Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TRA-2425PSW User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikers handleiding www.roadstar.com...
Página 2
Votre nouvel appareil a été fabriqué et dotto ed assemblato sotto lo stretto con- monté en étant soumis aux nombreaux trollo di qualità ROADSTAR. Vi ringrazia- tests ROADSTAR. Nous espérons que mo di aver acquistato un nostro prodotto cet appareil vous donnera entière sati- per il vostro piacere d’ascolto.
English All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF CONTROLS 1. LCD Display 2. Mode Button 3. Set Button 4. Tuning Knob 5. Power On / Off Button 6. Headphones output 7. Volume Knob 8. Preset Memory - 9. Preset Memory + 10.
English All manuals and user guides at all-guides.com Store Radio Stations manually This unit can store 24 stations (8 FM, 8 AM and 8 SW). 1. Tune the desired station as explained above 2. Press the SET button (3) to enter in preset mode 3.
Página 6
English All manuals and user guides at all-guides.com ALARM OFF During Alarm on, press SET button (3) or ON/OFF button (5). The alarm sound goes off but theAlarmsetting remains. ALARM VOLUME SETTING In Radio Alarm, the Alarm Volume is setwith the last volume level used during playback.
English All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS 230V ~ 50Hz 4 x UM-3 Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz 522 - 1620 kHz 3,16 - 18,10 MHz in 10 Bands Speaker 8 Ohms, 3-5W Output Power 0.8Wrms, 10% THD General Headphones 3.5mm jack plug, 8-32W...
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENELEMENTE 1. LCD Display 2. Mode-Taste (Tuner / Uhr / Alarm) 3. Set-Taste 4. Tuning Knob 5. Power On / Off-Taste 6. Kopfhörerbuchse 7. Lautstärkeregler 8. Speicher M- 9. Speicher M + 10.
Página 9
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Speichern von Radiosendern manuell Dieses Gerät kann 24 Stationen (8 FM, 8 MW und 8 SW). • Stellen Sie den gewünschten Sender wie oben beschrieben • Drücken Sie die SET-Taste (3) im Preset-Modus geben •...
Página 10
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie die SET-Taste (3) und das Display zeigt die Minute 00 blinkt, und drü- cken Sie Tune + / - (4), um die Minuten auszuwählen. • Drücken Sie die SET-Taste (3) erneut, um die Einstellung zu bestätigen, wird dieAn- zeige 00:00 an und die ersten 00 blinkt, und drücken Sie dann Tune + / - (4), um die richtigen Stunden wählen.
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com KOPFHÖHRER An dieses Gerät können Kopfhörer(nicht mit geliefert)mit einem Stecker von 3,5 mm und einer Impedanz von mindestens 8 Ohm angeschlossen werden. Der Lautspre- cher werden bei Anschluss der Kopfhörer an die KOPFHÖRERBUCHSEN (6) auto- matisch abgeschaltet.
Français All manuals and user guides at all-guides.com Présélection des stations de radio manuellement Cette radio est capable de stocker 24 stations FM (8 FM, 8 AM et SW 8). • Réglez la station souhaitée, comme expliqué ci-dessus • Appuyez sur le bouton SET (3) pour entrer dans le mode prédéfini •...
Página 14
Français All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur le bouton SET (3) pour confirmer. • Appuyez sur le bouton d'alarme (11) pour entrer dans l'horloge en mode normal. ARRETER L `ALARME Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur le bouton SET (3) ou la touche ON / OFF (5). L’Alarme sera arrêté, mais le réglage reste mémorisé.
Français All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation CA: 230V ~ 50Hz Piles: 4 x UM-3 Fréquence Radio 87.5 - 108 MHz 522 - 1620 kHz 3,16 - 18,10 MHz in 10 Bands Haut-parleur: 8 Ohms, 3-5 W Puissance de sortie: 0.8Wrms, 10% THD Casque:...
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI 1. Display LCD 2. Tasto Modalità 3. Tasto SET 4. Manopola Sintonia 5. Tasto Power On / Off 6. Ingresso cuffie 7. Manopola Volume 8. Tasto Memoria preselezioni - 9.
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Memorizzare le stazioni radio manualmente Questa radio é in grado di memorizzare 24 stazioni FM (8, 8 MW e SW 8). • Sintonizzarsi sulla stazione desiderata, come spiegato sopra • Premere il tasto SET (3) per entrare in modalità di preselezione •...
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Spegnere la sveglia Quando l’ allarme suona, premere il tasto SET (3) oppure il tasto ON/OFF (5). L’ allar- me verrà arrestato ma comunque il settaggio rimarrà memorizzato. Regolazione Volume Sveglia • In modalità Allarme RADIO, il volume sarà impostato con il volume utilizzato per l’ ascolto.
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE TECNICHE 230V ~ 50 Hz DC (Batterie): 4 x UM-3 Frequenze radio 87.5 - 108 MHz 522 - 1620 kHz 3,16 - 18,10 MHz in 10 Bande Altoparlante 8 Ohm, 3-5W Potenza in uscita 0.8Wrms, 10% THD Generale...
Español All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Display LCD 2. Botón MODE (Sintonizador / reloj / alarma) 3. Botón SET 4. Perillade Sintonía 5. Botón de encendido / apagado 6. Entrada de auriculares 7. Control de volumen 8.
Español All manuals and user guides at all-guides.com Memorización de emisoras Radio manualmente Esta radio es capaz de almacenar 24 emisoras FM (8FM, 8 AM y 8 SW). • Sintonice la emisora deseada, como se explicó anteriormente • Presione el botón SET (3) para entrar en el modo predeterminado •...
Español All manuals and user guides at all-guides.com Apagar la alarma Cuando el sonidos de la alarma, pulse el botón SET (3) o el botón ON / OFF (5). L’ alarma será detenido, pero el ajuste permanecerá memorizado. Ajuste del volumen del alarma •...
Español All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 230 V ~ 50 Hz Baterías: 4 x UM-3 Radio frecuencia 87.5 - 108 MHz 522 - 1620 kHz 3,16 - 18,10 MHz in 10 Bands Altavoz 8Ohm, 3-5W Potencia de salida 0.8Wrms, 10% THD General Auriculares:...
Português All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. Display LCD 2. Botão MODE (Tuner / Relógio / Relógio) 3. Botão SET 4. Sintonizador de frequência 5. Botão Power On / Off 6. Entrada fones de ouvido 7.
Português All manuals and user guides at all-guides.com Programar estações rádio manualmente Este rádio é capaz de armazenar 24 estações de FM (8 FM, 8 AM e 8 SW). • Sintonize a emissora desejada, como explicado acima • Pressione o botão SET (3) para entrar no modo predefinido •...
Português All manuals and user guides at all-guides.com Desligar o alarme Quando os sons de alarme, pressione o botão SET (3) ou o botão ON / OFF (5). O Alarme será apagado, mas a configuração permanecerá memorizada. Regulação do volume do alarme Em RADIO alarme modo, o volume será...
Português All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 230 V ~ 50 Hz Pilhas: 4 x UM-3 Freqüência de rádio 87.5 - 108 MHz 522 - 1620 kHz 3,16 - 18,10 MHz in 10 Bands Alto-falante 8Ohm, 3-5W Potência de saida: 0.8Wrms, 10% THD Geral...
Página 28
Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN 1. LCD DISPLAY 2. MODEKNOP 3. SETKNOP 4. AFSTELKNOP 5. AAN/UIT 6. KOPTELEFOON OUT 7. VOLUMEKNOP 8. VOORINSTELKNOP - 9. VOORINSTELKNOP + 10. SLEEP/SNOOZE KNOP 11. ALARMKNOP 12. SW KNOP 13.
Página 29
Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com HORLOGE 1. Druk herhaaldelijk op AAN/UIT (55) om CLOCK mode te kiezen. 2. Druk op de SETKNOP (3). De minutencijfers zullen knipperen op het display. Draai herhaaldelijk aan AFSTELKNOP (4) om de juiste minuut in te stellen.
Página 30
Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com SLEEP Door deze functie kun je gaan slapen terwijl je naar de Radio luistert. 1. Druk op de AAN/UIT (5) om het apparaat in te schakelen. 2. Druk herhaaldelijk op SLEEP/SNOOZE KNOP om te kiezen uit 90/80/70/60/50/40/30/20/10.
Página 31
Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE SPECIFICATIES 230V ~ 50 Hz Batterij: 4 x UM-3 Radiofrequentie 87.5 - 108 MHz 522 - 1620 kHz 3,16 - 18,10 MHz in 10 Bands Luidspreker 8 ohm, 3-5 W Uitgangsvermogen: 0,8 wrms, 10% THD Algemeen Hoofdtelefoon:...
Página 32
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://roadstar.com/images/ce/TRA-2425PSW.pdf. VER.2 29/12/2017 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.