Descargar Imprimir esta página

Gemini CDJ-20 Manual De Funcionamiento página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

blancs car ce dernier se cale à la première note. Le fait d'appuyer une
seconde fois sur la touche SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (17)
activera la fonction CONTINUOUS (EN CONTINU) ce qui fera jouer
l'appareil sans interruption entre chaque plage (après lectur de la
dernière plage, l'appareil retournera à la première plage du disque et
continuera la lecture). Le fait d'appuyer une troisième fois sur la
touche SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (17) désactive la fonction
CONTINUOUS.
PITCH (réglage de vitesse): Le fait d'appuyer sur la touche PITCH (19)
active le PITCH CONTROL (21) (COMMANDE DE REGLAGE DE
VITESSE). Le son du CD changera en fonction de la position du
PITCH CONTROL (21).
PITCH BEND BUTTONS
sur les PITCH BEND (20) (touches de rattrapage) accélérera
automatique la vitesse de lecture de + 4% ou la réduira
automatiquement de - 4% par rapport au réglage existant. Le fait de
relâcher les touches permet de retrouver instantanément le réglage de
base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour caler la vitesse de
lecture lorsque vous mixez des morceaux différents.
JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE : L'appareil est équipé de connecteurs
BNC (2) situés en face arrière de la partie lecteur, permettant d'y
connecter DAT, MD, Disque Dur (HD) ou tout autre support accep-
tant des signaux numériques en provenance des CDs lus par
l'appareil. L'interrupteur ANTI-SHOCK (1) (ANTI-CHOC) doit être
réglé sur 10 secondes (position de gauche) lorsque vous utilisez le
connecteur de sortie BNC (2) pour la sortie numérique. Pour de plus
amples détails, vous référez aux instructions: MODIFICATION DU
RÉGLAGE DE LA MÉMOIRE TAMPON ANTI-CHOC.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE LA
MÉMOIRE TAMPON ANTI-CHOC
1. Avant de changer le réglage ANTI-CHOC - ANTI-SHOCK (1), vous
devez d'abord appuyer sur la touche STOP (16) ou couper
l'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - POWER (4) de l'appareil.
2. Ensuite, vous pouvez déplacer l'interrupteur ANTI-SHOCK (1) à
droite pour obtenir 40 secondes de mémoire tampon anti-choc ou à
gauche pour obtenir 10 secondes de mémoire tampon anti-choc.
CONSIGNES D'EXPLOITATION
1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (5) (sélecteur de tension
à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension
appropriée. Branchez l'appareil et appuyez sur le POWER (4)
(interrupteur général).
2. Appuyez sur l' OPEN (22) (touche d'ouverture), placez un CD sur le
DISC TRAY (15) (tiroir de chargement) et fermez la porte du tiroir.
3. Appuyez sur les TRACK SKIP (10) (boutons de saut de piste) pour
choisir la piste que vous désirez entendre.
4. Appuyez sur le PLAY/PAUSE (13) (bouton lecture/pause) et l'appareil
jouera instantanément.
CONSIGNES D'INSERTION
1. Pour mémoriser l'endroit à partir duquel vous souhaitez commencer la
lecture, le POINT DE REPÈRE, choisissez la plage correcte, et
appuyez ensuite sur la touche PLAY/PAUSE (13) (lecture/pause) de
sorte que l'appareil passe en mode lecture (la DEL lecture/pause
s'allumera). Écoutez le CD et lorsqu'il s'approche de l'endroit
approximatif, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (13) de sorte que
l'appareil passe en mode pause (la DEL lecture/pause clignotera).
Déplacez le SEARCH JOG WHEEL (14) ou utilisez les touches
(COURBURE DU SON): Le fait d'appuyer
SEARCH (11) pour retrouver l'endroit précis à partir duquel vous
voulez commencer la lecture et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE
(13) pour mémoriser le point de repère. Appuyez sur la touche CUE
(12) pour revenir au point de repère mémorisé. Appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE (13) et l'appareil commencera la lecture à partir de
l'endroit sélectionné.
Pour utiliser la touche SET CUE (9) et les touches DIRECT ACCESS (2)
afin de mémoriser un point de repère, suivez les consignes suivantes:
1. Appuyez sur le bouton SET CUE (9) (la DEL s'allumera). Utilisez les
touches DIRECT ACCESS (6) afin de mémoriser l'endroit où vous
souhaitez commencer la lecture, c'est à dire, le point de repère, en
choisissant la plage , minute, seconde et trame. Appuyez sur CUE
(12) pour valider le point de repère. Vous pouvez effectuer cette
opération y compris en mode PLAY; ainsi vous pouvez mémoriser un
point de repère tout en continuant la lecture d'une plage. Appuyez de
nouveau sur CUE (12) pour revenir au point de repère mémorisé.
2. Pour régler précisément un point de repère (Point Cue), mettez
l'appareil en mode pause à l'endroit ou se situe le point de repère
(Point Cue) mémorisé (la DEL du point de repère s'allume et la DEL
de lecture/pause clignote); puis, utilisez la SEARCH JOG WHEEL
(14) ou les SEARCH BUTTONS (11) pour effectuer un calage très
précis (au 1/75ème de seconde) jusqu'à l'endroit où vous souhaitez
débuter la lecture (la DEL de repère clignotera durant la recherche).
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (13) pour mémoriser ce nouveau
point de repère.
DÉPANNAGE
Si l'appareil n'arrive pas à lire un disque, vérifiez si ce dernier a été
chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut).
Contrôlez aussi le disque pour s'assurer qu'il n'y a pas de saletés
excessive, de rayures, etc..
Si le disque tourne mais qu'il n'y a pas de son, vérifiez les connexions
du câble. Si celles-ci sont bien faites, contrôlez votre amplificateur ou
votre récepteur.
Si le CD tourne mais que la lecture ne commence pas, vérifiez que le
CD est exempt de poussières et/ou rayures. Ne mettez pas en cause
le lecteur de CD avant d'avoir effectuer ces vérifications. De nombreux
disques CD sont enregistrés selon des normes incompatibles et ils
sauteront sur la plupart ou sur tous lecteurs de CD. Avant d'envoyer
l'appareil pour réparation, faites un essai avec un CD dont vous êtes
certain de la qualité d'enregisrement et de gravure.
Page 11
ET/OU

Publicidad

loading