Descargar Imprimir esta página

TRES TOP- 1.30.336 Manual Tecnico página 2

Publicidad

VALORES CONEXIÓN • Presión de verifi cación: 16 bar. •Presión recomendada de servicio: 1-5 bar. Para presiones superiores a 5 bar., se reco-
mienda montar una válvula reductora de presión. Deben evitarse grandes diferencias de presión en la acometida, entre agua fría y caliente.
•Temperatura: entrada agua caliente como máximo 80° C. •Recomendada para ahorrar energía 60° C.
VALEURS DE BRANCHEMENT • Pression d'inspection: 16 bars. •Pression de service conseillée: 1-5 bars. Pour des pressions supérieures à 5 bars.,
nous conseillons de monter une vanne réductrice de pression. Eviter de grandes diff érences de pression à l'arrivée d'eau entre eau froid et eau
chaude. •Température: entrée eau chaude 80° C. maximum. •Température conseillée afi n d'économiser l'énergie: 60° C.
ANSCHLUSSWERTE • Prüfdruck: 16 bar. •Empfohlener Betriebsdruck: 1-5 bar. Bei Drücken über 5 bar ist der Einbau eines Druckreduzierventils zu
empfehlen. Grosse Druckunterschiede zwischen den Warm- und Kaltwasseranschlüssen sind zu vermeiden. •Temperatur: Warmwassereintritt bei
maximal 80° C. •Empfohlene Temperatur im Hinblick auf niedrigeren Energieverbrauch: 60° C.
FITTING CONNECTION SPECIFICATIONS • Testing pressure: 16 bar. •Recommended working pressure: 1-5 bar. For pressures greater than 5 bar., it
is recommended that a pressure reducing valve be installed. Excessive pressure diff erences between hot and cold water at the connection should
be avoided. •Temperature: hot water inlet 80° C. maximum. •Energy savings recommendation: 60° C.
CHARAKTERYSTYKI PODL/A˛CZENIA • Cis´nienie kontrolne: 16 barów. •Zalecane cis´nienie uz.ytkowe: 1-5 barów. Przy cis´nieniu powyz.ej 5
barów zaleca sie˛ zamontowanie zaworu redukcyjnego cis´nienia. Nalez.y unikac´ duz.ych róz.nic cis´nienia na doprowadzeniu wody pomie˛dzy
woda˛ ciepl/a˛ i zimna˛. •Maksymalna temperatura pobieranej wody, 80° C. •Zalecana, aby oszcze˛dzac´ energie˛, 60° C.
CONDIÇÕES DE CONEXÃO • Pressão de verifi cação: 16 bar. •Pressão de serviço recomendada: 1-5 bar. Para pressões superiores a 5 bar, é reco-
mendável a montagem de uma válvula redutora de pressão. Devem evitar-se grandes diferenças de pressão na origem entre água fria e água
quente. •Temperatura: entrada de água quente, 80° C máximo. •Temperatura recomendada para poupança de energia: 60° C.
НЕОБХОДИМЫЕ ДАННЫЕ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ • Давление для сверки: 16 бар Давление рекомендованное в рабочем режиме: 1-5 бар.
Для давлений превышающих 5 бар рекомендуется установить клапан уменьшающий давление. Следует избегать большого различия в
давлении в месте соединения подводки холодной и горячей воды. Максимальная температура входящей воды : 80ºС. Рекомендуемая
температура для сбережения энергии : 60ºС.
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
MONTAŻ
INSTALAÇÃO
УСТАНОВКА
1.30.336
91.34.436
B
91.34.890
91.61.103.03
F
C
B
1
91.34.288
C
F
220
90
C
Ø50
F
Ø33
C
R3/8"G
F
B
2
91.34.874.01
96.30.333.31
R3/8"G
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Top-tres 1.30.335