KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP RAV ...
SERIEN-NR. ...
❏Kontrolle des Abstandes der Fahrschienen von den Wänden am Aufstellungsort (empfohlen 1500 mm) ≥ 700 mm
❏Kontrolle des inneren Fahrschienenabstandes ≥ 828 mm
❏Kontrolle der Hubhöhe vom Fußboden zu den Fahrschienen H ≥ 1680 mm (Unterflurhebebühne)
❏Kontrolle der Hubhöhe vom Fußboden zu den Fahrschienen H ≥ 1990 mm (Überflurhebebühne)
❏Kontrolle der Hubhöhe der Radfreiheber von der Fahrschienenfläche H ≥ 500 mm
❏Grundrahmennivellierung durch evtl. Unterlegen von Ausgleichsscheiben
❏Festspannung der Dübel zur Verankerung des Grundrahmens am Fußboden
❏Festspannung der Hydraulikleitungen vom Steuergehäuse zum Grundrahmen
❏Kontrolle des Ölstands im Steuergehäuse
❏Kontrolle des Netzanschlusses und der Kabelverbindungen
❏Aktivierung der Sicherheitseinrichtungen
❏Anschluß der Pneumatikanlage
❏Entlüftung der Hydraulikanlage
❏Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Hebesteuertaste, Senksteuertaste)
❏Funktionskontrolle des Fahrschienen-Ausgleichsventils und der Fahrschienenfluchtung
❏Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf den Zylindern
❏Kontrolle der Druckwächter-Funktionstüchtigkeit
❏Kontrolle der Summer-Funktionstüchtigkeit
❏Kontrolle der Hebe- und Senkzeiten bei voller Last
DATUM
UNTERSCHRIFT DES INSTALLATEURS
CONTROLES A REALISER LORS D'UNE PREMIERE INSTALLATION - PONT ELEVATEUR MODELE RAV ...
N° DE SERIE ...
❏
Contrôle de la distance qui sépare les chemins de roulement des murs de la zone d'installation (valeur conseillèe 1500 mm)
≥ 700 mm
❏
Contrôle de la distance interne des chemins de roulement ≥ 828 mm
❏
Contrôle de la hauteur d'élévation du sol au plan des chemins de roulement H ≥ 1680 mm (version encastrée)
❏
Contrôle de la hauteur d'élévation du sol au plan des chemins de roulement H ≥ 1990 mm (version au sol)
❏
Contrôle de la hauteur d'élévation de l'élévateur intégré du plan des chemins de roulement H ≥ 500 mm
❏
Nivellement des bases avec introduction éventuelle de cales
❏
Serrage des vis tamponnées de fixation des bases au sol
❏
Serrage des durites hydrauliques de l'unité de contrôle aux bases
❏
Contrôle du niveau de l'huile de l'unité de contrôle
❏
Contrôle du branchement sur le réseau et du raccordement des câbles
❏
Actionnement des sécurités
❏
Connexion de l'installation pneumatique
❏
Purge de l'air de l'installation hydraulique
❏
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton-poussoir de montée, bouton-poussoir de descente)
❏
Contrôle du fonctionnement de la vanne de réalignement des chemins de roulement et de l'alignement des chemins de
roulement
❏
Contrôle de l'introduction des arrêts mécaniques sous les vérins
❏
Contrôle du fonctionnement du pressostat
❏
Contrôle du fonctionnement de l'avertisseur sonore
❏
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR
RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI
All manuals and user guides at all-guides.com
0590-M001-0
UNTERSCHRIFT DES ANWENDERS
SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
13
95