Pour Votre Sécurité; Sécurité Générale - Blackstone 1885 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Modèle 1885 | Manuel d'utilisation |
Pour votre sécurité
!
WA R N I N G
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Gardez en tout temps les
enfants et les animaux
domestiques à distance.
Avant de poursuivre, assurez-vous de bien comprendre la
This appliance is not
section « POUR VOTRE SÉCURITÉ » de ce manuel. Le non-respect des
intended for use by children.
instructions peut provoquer un incendie ou une explosion.
Close supervision is neces-
sary when any appliance is
Section 01
used by or near children.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
!
AT T E N T I O N
PRÉCAUTIONS
Cet appareil n'est pas
destiné à être un appareil de
• Ne pas utiliser cet appareil sous
chauffage et ne doit jamais
des surfaces combustibles.
être utilisé comme tel.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, éteignez
Ne l'utilisez pas à des fins
l'appareil en tournant les
autres que celles prévues.
boutons de commande de l'ap-
pareil en position OFF et fermez
!
AT T E N T I O N
la vanne BP.
L'utilisation d'alcool, de
Si les informations contenues dans
médicaments sur ordon-
les avertissements ci-dessus ne sont
nance ou en vente libre
pas suivies à la lettre, des blessures
peut nuire à la capacité
graves, un incendie ou la mort pour-
du consommateur d'as-
raient survenir.
sembler correctement ou
d'utiliser cet appareil en
toute sécurité.
PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ LORS DE
L'INSTALL ATION
Cet appareil est certifié pour une
utilisation aux États-Unis et au
Canada. Ne pas modifier pour
une utilisation dans un autre pays.
Toute modification entraînerait un
risque pour la sécurité.
Utilisez cet appareil, tel qu'il a été
acheté, uniquement avec du gaz
propane (LP) et un ensemble régula-
teur / vanne fourni.
02
All manuals and user guides at all-guides.com
L'installation de l'appareil doit
être conforme aux normes locales
ou, en l'absence de normes locales,
aux codes américains relatifs au
gaz combustible (National Fuel
Gas Code), l'ANSI Z223.1/NFPA 54,
à l'installation de gaz naturel et
propane (Natural Gas and Propane
Installation Code) CSA B149.1, à
l'entreposage et la manipulation
du propane (Propane Storage and
Handling Code) B149.2 ou les
normes pour les véhicules de loisirs
(Standard for Recreational Vehicles)
NFPA 1192, et la CSA Z240 RV Series,
le code pour les véhicules récréa-
tifs (Recreational Vehicle Code), le
cas échéant.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Ne placez pas de récipient de
cuisson vide sur l'appareil
pendant son fonctionnement.
Soyez prudent lorsque vous placez
quoi que ce soit dans un récipient
de cuisson pendant que l'appa-
reil fonctionne.
• Ne déplacez pas l'appareil
pendant son utilisation. Laissez le
récipient de cuisson refroidir à 45 °
C (115 ° F) avant de le déplacer ou
de le ranger.
• Utilisez des ustensiles de barbecue
à long manche et des gants de
cuisine pour vous protéger des
brûlures et des éclaboussures.
Si de la graisse ou d'autres
RÉFRIGÉREZ: Réfrigérez rapide-
matières chaudes coulent de
ment les aliments préparés et
l'appareil sur la vanne, le tuyau
les restes.
ou le régulateur:
Pour plus d'informations, visitez
01. Fermez immédiatement l'ali-
foodsafety.gov ou le Partenariat
mentation en gaz.
canadien pour la sensibilisation des
consommateurs à la salubrité des
02. Déterminez la cause et
aliments sur befoodsafe.ca
corrigez-la.
03. Nettoyez et inspectez la vanne,
COMMENT SAVOIR SI
le tuyau et le régulateur avant
UNE VIANDE EST BIEN
de continuer.
CUITE
04. Effectuez un essai d'étanchéité.
La viande et la volaille cuites avec
cet appareil brunissent souvent très
Pour les problèmes appareil, veuillez
rapidement à l'extérieur.
vous référer au chapitre Dépannage.
Utilisez un thermomètre à viande
SALUBRITÉ
pour vous assurer que les aliments
ont atteint une température interne
ALIMENTAIRE
sécuritaire et coupez les aliments
La salubrité des aliments est un
pour vérifier qu'ils présentent des
élément important pour profiter de
signes de cuisson.
l'expérience de cuisson en plein air.
Pour protéger les aliments contre
Lorsque vous réchauffez des plats à
les bactéries nocives, suivez les
emporter ou des viandes bien cuites,
quatre étapes suivantes:
comme des hot dogs, faites-les cuire
à 74 °C/165 °F ou jusqu'à ce qu'ils
NETTOYEZ: Lavez vos mains,
soient chauds.
vos ustensiles et vos surfaces
avec de l'eau chaude savonneuse
avant et après la manipulation de
viandes crues.
SÉPAREZ: Séparez les viandes crues
des aliments prêts à consommer
pour éviter la contamination
croisée. Utilisez des assiettes et des
ustensiles propres pour retirer les
aliments cuits de l'appareil.
CUISEZ: Laissez cuire la viande
entièrement pour tuer les bactéries.
Utilisez un thermomètre pour véri-
fier que les températures internes
sont adéquates.
Pour votre sécurité
| Manuel d'utilisation | Modèle 1885
!
AT T E N T I O N
NE JAMAIS cuire partiel-
lement la viande ou la
volaille pour terminer la
cuisson plus tard. Faites
cuire les aliments complète-
ment pour détruire les
bactéries nocives.
TEMPÉRATURES DE
CUISSON DE L A VIANDE
Volaille
74 °C ou 165 °F
Les jus qui en sortent doivent être
transparents et la chair ne doit pas
être rose.
Hamburger de bœuf ou de
volaille
71 °C ou 160 °F
Les jus ne doivent pas être roses et la
chair doit être brune au milieu.
Steaks/côtelettes de bœuf, de
veau et d'agneau
63 °C ou 145 °F
Rôtis de bœuf, de veau
et d'agneau
63 °C ou 145 °F
TOUS les morceaux de porc
71 °C ou 160 °F
Les jus ne doivent pas être roses.
03

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido