Modelo 1885 | Manual del propietario |
Por su seguridad
!
WA R N I N G
POR SU SEGURIDAD
Mantenga a los niños y
mascotas alejados del
aparato en todo momento.
Antes de continuar, asegúrese de comprender la sección
POR SU SEGURIDAD de este manual. Se pueden producir incendios o
This appliance is not
intended for use by children.
explosiones peligrosas si se ignoran las instrucciones.
Close supervision is neces-
sary when any appliance is
Sección 01
used by or near children.
SEGURIDAD GENERAL
!
A D V E R T E N C I A
PRECAUCIONES
Este aparato no está
diseñado para ser usado
• No utilice este aparato bajo super-
como un calentador.
ficies combustibles elevadas.
No lo utilice para fines
• Cuando no esté en uso, apague
distintos a los previstos.
el aparato girando las perillas de
control del aparato a la posición
!
A D V E R T E N C I A
OFF y cierre la válvula LP.
El uso de alcohol, medica-
Si no se sigue exactamente la
mentos recetados o sin
información en las declaraciones
receta puede afectar la
anteriores, pueden ocurrir lesiones
capacidad del consumidor
graves, incendios o la muerte.
para ensamblar u operar el
aparato de manera segura.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD PARA L A
INSTAL ACIÓN
Esta plancha tiene certificación
de seguridad para su uso en
los Estados Unidos y/o Canadá
únicamente. No la modifique para
usar en ninguna otra ubicación.
La modificación resultará en un
peligro para la seguridad.
Use este electrodoméstico, tal
como la compró, solo con el gas LP
(propano) y el conjunto de regu-
lador/válvula suministrado.
02
All manuals and user guides at all-guides.com
La instalación del dispositivo debe
cumplir con los códigos locales, o en
ausencia de códigos locales, con el
Código nacional de gas combustible,
ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código de
instalación de gas natural y propano,
CSA B149.1, o el Código de alma-
cenamiento y manejo de propano,
B149.2, o la norma para Vehículos
Recreativos, NFPA 1192, y la Serie
CSA Z240 RV, Código de Vehículos
Recreativos, según corresponda.
CONSE JOS DE
SEGURIDAD
• No coloque recipientes de cocción
vacíos sobre el aparato mien-
tras esté en funcionamiento.
Tenga cuidado al colocar cual-
quier cosa en el recipiente de
cocción mientras el aparato está
en funcionamiento.
• No mueva el aparato cuando esté
en uso. Deje que el recipiente de
cocción se enfríe a 115 ° F (45 ° C)
antes de moverlo o guardarlo.
• Use utensilios de barbacoa de
mango largo y guantes para horno
para protegerse contra quemad-
uras y salpicaduras.
Si la grasa u otro material cali-
COCINAR: Cocine la carne y las
ente gotea del electrodoméstico
aves exhaustivamente para matar
sobre la válvula, manguera o
las bacterias. Use un termómetro
regulador:
para asegurar la temperatura interna
adecuada de los alimentos.
01. Apague el suministro de gas
inmediatamente.
FRÍO: Refrigere los alimentos prepa-
rados y las sobras a la brevedad.
02. Determine la causa y corríjala.
Para obtener más información,
03. Limpie e inspeccione la válvula,
visite foodsafety.gov o Canadian
la manguera y el regulador
Partnership for Consumer Food
antes de continuar.
Safety Education en línea en
befoodsafe.ca
04. Realice una prueba para detectar
fugas. (Consulte la sección
Instrucciones de prueba de
CÓMO DECIR SI L A
fugas del capítulo Combustible).
CARNE ESTÁ ASADA
COMPLE TAMENTE
Para problemas con este disposi-
tivo, consulte el capítulo Solución
Las carnes y aves cocinadas con este
de problemas.
aparato a menudo se doran muy
rápido en el exterior.
SEGURIDAD
Use un termómetro para carne para
ALIMENTICIA
asegurarse de que los alimentos
hayan alcanzado una temperatura
La seguridad alimenticia es una
parte importante de disfrutar la
interna segura y córtelos para
experiencia de cocinar al aire libre.
verificar si hay signos visuales
Para mantener los alimentos a
de cocción.
salvo de bacterias dañinas, siga
Al recalentar alimentos para llevar o
estos cuatro pasos básicos:
carnes totalmente cocidas como hot
LIMPIAR: Lávese las manos, los
dogs, cocine a 74 °C (165 °F), o hasta
utensilios y las superficies con agua
que estén al vapor.
jabonosa caliente antes y después de
manipular carne y aves crudas.
SEPARAR: Separe las carnes y aves
crudas de los alimentos listos para
comer para evitar la contaminación
cruzada. Use un plato y utensilios
limpios cuando retire los alimentos
cocidos de la plancha.
Por su seguridad
| Manual del propietario | Modelo 1885
!
A D V E R T E N C I A
NUNCA ase parcial-
mente la carne o las aves
y termine de cocinarlas
más tarde. Cocine los
alimentos completa-
mente para destruir las
bacterias dañinas.
TEMPERATURAS DE
COCCIÓN DE L A CARNE
Aves de corral
165° F or 74°C
Los jugos deben correr claros y la
carne no debe ser rosa.
Hamburguesa de carne de res o
de aves de corral
160° F or 71°C
Los jugos no deben ser rosados y la
carne debe ser marrón en el medio.
Filetes/Chuletas De Carne De
Res, Ternera y Cordero
145° F or 63°C
Asados de res, ternera y cordero
145° F or 63°C
TODOS los cortes de cerdo
160° F or 71°C
Los jugos no deben ser de color rosa.
03