Battery Replacement
Ersetzen der Batterien
Sostituzione delle pile
Isætning af batterier
"AA" (LR6)
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with four,
new "AA" (LR6) alkaline batteries.
•
Locate the battery compartment on the bottom of
the toy.
•
Loosen the screw in the battery compartment door
and remove the door.
•
Remove the exhausted batteries and throw them away.
•
Insert four, new "AA" (LR6)
Hint: We recommend alkaline batteries for longer
battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
•
If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Turn the power off and
then back on.
•
When light from this toy dims or turns off, it's time
for an adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
quatre piles alcalines "AA" (LR6) neuves.
•
Repérer le compartiment des piles situé sous le jouet.
•
Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles et retirer le couvercle.
•
Retirer les piles usées et les jeter.
•
Insérer quatre piles
alcalines ''AA'' (LR6) neuves.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis.
•
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Éteindre le jouet puis le rallumer.
•
Lorsque la lumière du jouet faiblit ou s'arrête,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
Paristojen vaihto
Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
1,5V x 4
alkaline batteries.
Remplacement des piles
Het vervangen van de batterijen
Sustitución de las pilas
Substituição Das Pilhas
Skifte batterier
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch 4 neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
•
Das Batteriefach befi ndet sich auf der Unterseite
des Produkts.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befi ndliche
Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen.
•
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
und vorschriftsgemäß entsorgen.
•
4 neue
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch
von Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Das Produkt aus- und
wieder einschalten.
•
Wird das Licht schwächer oder funktioniert es nicht
mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door
vier nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
•
De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van
het speelgoed.
•
Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het
even apart.
•
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
•
Plaats vier nieuwe "AA" (LR6)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de
elektronica even resetten. Zet het product even uit
en weer aan.
•
Wanneer de lichtjes zwakker worden of helemaal
niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con 4 pile alcaline nuove
formato stilo "AA" (LR6).
•
Localizzare lo scomparto pile sul fondo del giocattolo.
•
Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
•
Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
•
Inserire 4 pile
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
3
alkalinebatterijen.
alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).