Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Español ...................................................1
Català .......................................................3
English ....................................................5
Français ....................................................7
Italiano .....................................................9
Português .................................................11
Deutsch ...................................................13
Cesky .......................................................15
Magyarul .................................................17
Slovensky .................................................19
Instrucciones - Instruccions - Instructions
Polski ...................................................... 21
Instructions - Istruzioni - Instruçoes
Anweisungen - Instrukce - Utasítások
Pokyny - Instrukcja
DESIGNED IN BARCELONA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CASUALPLAY LIVI COT

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Español ...........1 Català ............3 English ............5 Français ............7 Italiano .............9 Português ..........11 Deutsch ...........13 Cesky ............15 Magyarul ..........17 Slovensky ..........19 Instrucciones - Instruccions - Instructions Polski ............21 Instructions - Istruzioni - Instruçoes Anweisungen - Instrukce - Utasítások Pokyny - Instrukcja DESIGNED IN BARCELONA...
  • Página 2 E: Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. All manuals and user guides at all-guides.com CAT: Conservi el seu rebut de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor. GB: Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer. F: Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.
  • Página 3 ADVERTENCIA: Preste atención a la hora de colocar el colchón en el interior del LIVI COT. Sitúe la parte de mayor espesor en la zona destinada a la cabeza, y el lado de textil en color negro orientado hacia abajo.
  • Página 4: Mantenimiento

    • Coloque el LIVI COT sobre el asiento del LIVI, situando la parte de los pies hacia el manillar (fig.01). • Sitúe las asas de transporte del LIVI COT a los lados del capazo (fig.02). NOTA: Preste atención a las asas de transporte del LIVI COT.
  • Página 5 ADVERTÈNCIA: Mai utilitzar el cabàs sobre un suport. ADVERTÈNCIA: Pari atenció a l’hora de col · locar el matalàs a l’interior del LIVI COT. Situeu la part de més gruix a la zona destinada al capdavant, i el costat de tèxtil en color negre cap avall.
  • Página 6 • Situeu el respatller del seient del LIVI a la posició més baixa. • Col · loqueu el LIVI COT sobre el seient del LIVI, situant la part dels peus cap al manillar (fig.01). • Situeu les nanses de transport del LIVI COT als costats del cabàs (fig.02).
  • Página 7 WARNING: Never use the carrycot on a stand. WARNING: Take care when fitting the mattress inside the LIVI COT. Place the thickest part of the mattress in the head area, and the side with the black fabric should be placed face down.
  • Página 8 • Put the parking brake on and take the hood off the LIVI. • Put the Backrest of the LIVI seat into its lowest position. • Place the LIVI COT on the seat of the LIVI, placing the foot end towards the handlebar (fig.01).
  • Página 9 épaisse dans la zone destinée à la tête, et le côté en textile de couleur noire orienté vers le bas. AVERTISSEMENT : N’attrapez pas ou ne transportez pas le LIVI COT en le tenant par la capote, utilisez les poignées de transport situées sur les côtés latéraux.
  • Página 10 • Placez le dossier du siège du LIVI dans sa position la plus basse. • Installez le LIVI COT sur le siège du LIVI, en installant le côté des pieds vers le guidon. (fig.01) • Placez les poignées de transport du LIVI COT sur les côtés de la nacelle (fig.02).
  • Página 11 ATTENZIONE: Non utilizzare mai il portabebè su un supporto. ATTENZIONE: Prestare la massima cura nel posizionare il materasso all’interno del LIVI COT. Posizionare la parte di maggior spessore nella zona destinata alla testa e il lato in tessuto di colore nero orientato verso il basso.
  • Página 12 LIVI COT. Mantenerli fuori dall’interno del portabebè. • Il LIVI COT si fissa al telaio del LIVI tramite due fibbie che si trovano ai lati del portabebè. • Aprire la fibbia di uno dei lati, circondare il tubo del manubrio con la cinghia (fig.03) e agganciare la fibbia...
  • Página 13 ADVERTÊNCIA: Nunca utilizar a alcofa sobre um suporte. ADVERTÊNCIA: Prestar atenção no momento de colocar o colchão no interior da LIVI COT. Coloque a parte mais espessa na zona destinada â cabeça e o lado têxtil de cor preta orientado para baixo.
  • Página 14 NOTA: Preste atenção às asas de transporte da LIVI COT. Mantenha as mesmas fora do interior da alcofa. • A LIVI COT é fixada ao chassis da LIVI, através de duas fivelas situadas nas laterais da alcofa. • Abra a fivela de uma das laterais, rode o tubo do guiador com a cinta (fig.03) e aperte a fivela (fig.04).
  • Página 15 Inneren des LIVI COT anbringen. Platzieren Sie den dickeren Teil in den für den Kopf bestimmten Bereich und die schwarze Textilseite nach unten. HINWEIS: Sie dürfen den LIVI COT an seiner Haube weder halten noch transportieren, verwenden Sie dazu die sich an den Seiten befindenden Tragegriffe.
  • Página 16 Haube vom LIVI. • Bringen Sie die Sitzrückenlehne des LIVI in ihre tiefste Position. • Bringen Sie den LIVI COT auf dem Sitz des LIVI an, indem Sie das Fußteil in Richtung des Lenkers platzieren (Abb.01). • Platzieren Sie die Tragegriffe des LIVI COT an den Seiten der Babywanne (Abb.02).
  • Página 17 UPOZORNĚNÍ: nikdy nepokládejte lůžko na žádný stojan. UPOZORNĚNÍ: vkládejte matraci do lůžka LIVI COT se zvýšenou pozorností. Část, která má vyšší tloušťku, umístěte do oblasti hlavy tak, aby strana s černým textilním materiálem byla otočena směrem dolů.
  • Página 18 • Aktivujte parkovací brzdu a sejměte stříšku z LIVI. • Nastavte opěrku sedadla LIVI do nejnižší polohy. • Nasaďte LIVI COT na sedák LIVI tak, aby nožní část směřovala k madlu (obr. 01). • Umístěte přenosné popruhy LIVI COT po stranách lůžka (obr.02).
  • Página 19 Illessze a nagyobb vastagságú végét a fejnek szánt részre, a fekete színű szövettel bevont részt pedig az alsó rész irányába. FIGYELEM: Ne fogja meg és ne szállítsa a LIVI COT mózeskosarat a naptetőnél fogva, mindig használja az oldalsó szállítófüleket.
  • Página 20: Karbantartás

    • Aktiválja a parkolóféket és távolítsa el a LIVI naptetőjét. • Hajtsa a LIVI háttámláját a legalacsonyabb helyzetbe. • Helyezze rá a LIVI COT mózeskosarat a LIVI babakocsi ülésrészére úgy, hogy a lábrész a tolókar felé nézzen (01.ábra). • Hajtsa ki a LIVI COT szállítófüleit a mózeskosár oldalára (02.ábra).
  • Página 21 časti, a všímajte si známky opotrebovania. UPOZORNENIE: Vaničku nikdy nepoužívajte s podperou. UPOZORNENIE: Pri vkladaní matraca do vnútra vaničky LIVI COT dávajte pozor. Najhrubšiu časť položte do oblasti, kde bude mať dieťa hlávku, pričom matrac má byť otočený čiernou textilnou stranou nadol.
  • Página 22 • Stlačte parkovaciu brzdu kočíka a z vaničky LIVI snímte striešku. • Operadlo sedačky LIVI dajte do najnižšej polohy. • Na sedačku LIVI položte vaničku LIVI COT, pričom časť na nohy má smerovať k rukoväti (obr. 01). • Popruhy na prenášanie vaničky LIVI COT zložte na jej boky (obr.
  • Página 23 środka gondoli LIVI COT. Umieścić grubszą część materaca w wezgłowiu gondoli, kładąc materac zwrócony czarną stroną z materiału do spodu gondoli. UWAGA: Nie przytrzymywać ani nie przenosić gondoli LIVI COT za daszek, do powyższych celów stosować uchwyty znajdujące się po bokach gondoli.
  • Página 24 • Nacisnąć hamulec postojowy i zdjąć gondolę z wózka LIVI. • Ustawić oparcie siedzenia wózka LIVI w najniższej pozycji. • Umieścić gondolę LIVI COT na siedzeniu wózka LIVI tak, by część przeznaczona na nogi dziecka znalazła się przy rączce (rys.01). • Umieścić uchwyty do przenoszenia gondoli LIVI COT po bokach gondoli (rys.02).
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Utrzymanie • Stosować się do zaleceń dotyczących prania podanych na metkach przyszytych do materiałowych części produktu.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...