Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'usure d'une pièce, contactez votre distributeur local.
INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par consequent destiner cet emballage au
recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines usagées à votre distributeur local qui se chargera
de les traiter de la manière la plus écologique possible.
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures
ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au
management des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans
sites de collecte(si existants).
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants: EN61029-1:2009/A11:2010, EN61029-2-9:2012+A11:2013, EN60825-1:2007
EN55014-1:2006/+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:1997/+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-
3:2013; in accordance with the regulations 2006/42/ЕEС, 2014/30/ЕEС.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 61029 le niveau de la pression sonore de cet outil est <91 dB(A) et le
niveau de la puissance sonore <104 dB(A) (déviation standard: 3 dB).
Przesuwne piła
WSTĘP
Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym, przeznaczonym do wzdłużn n ego i poprzecznego cięcia
drewna po linii prostej. Możn l iwe jest przy tym cięcie pod kątem – w poziomie od –48° do +48°, w pionie od 0°
do 45°.
Moc elektronarzędzia przewidziana jest do cięcia miękkiego I twardego drewna.
Elektronarzędzie nie jest przystosowane do cięcia aluminium innych metali nieżn e laznych.
PARAMETRY TECHNICZNE
CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA
1
Światło lasera
Światło laserowe włącznik /
2
wyłącznik
3
ramię Piła
4
pokrętło Release
5
uchwyt operacyjny
6
Górna stała osłona tarczy
7
"G" Clamp
8
Obrotowa osłona tarczy
9
Ramię Straż odsunięcie
10
Blade Śruba pokrywy
11
Worek na kurz
12
Blokada Bevel
13
skala Bevel
14
Płot
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
17
skala Mitre
18
Tabela wkładka
19
Przełącznik wyzwalający
20
Zatrzask blokujący Mitre
21
Mitre zatrzask
22
Blokada wrzeciona
23
prowadnicach
24
blokada przesuwna
25
Cięcie śrubę regulacji głębokości
26
przystanek cięcie
27
Cięcie nakrętka głębokość
28
45 ° stożkowa śruba regulacyjna
29
0 ° stożkowa śruba regulacyjna
30
zatrzask zwalniający
2