5.
Place lift rod (1) through the faucet. From below the sink, place the lift rod
strap (2) onto the end of the lift rod by pulling out on the knob and
pushing the rod into place. Release knob.
Faire passer la tige de levage (1) dans le robinet. Sous le lavabo, fixer la
barrette de la tige de levage (2) à l'extrémité de la tige de levage en tirant
sur le bouton et en poussant la tige en place. Relâcher le bouton.
Coloque la varilla de elevación (1) por el grifo. Desde la parte de abajo
del lavabo coloque la varilla de elevación (2) sobre el extremo de la
varilla de elevación tirando de la perilla y empujando la varilla a su sitio.
Suelte la perilla.
ENTRETIEN
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyer périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence
qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
MANTENIMIENTO
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
6.
With the ball rod all the way down, push the tip of the ball rod
through the lift rod strap (2) until it is aligned with the lift rod (1).
Le levier à rotule complètement en bas, insérer l'extrémité dans la
barrette de la tige de levage (2) jusqu'à ce qu'il soit aligné à la tige
de levage (1).
Con la varilla de glóbulo completamente hacia abajo, empuje la
punta de la varilla de glóbulo a través de la varilla de elevacion (2)
hasta que esté alineada con la varilla de elevación.