Página 3
ENGLISH - ENG All manuals and user guides at all-guides.com Transmitter battery installation START UP 1. Open the battery compartment. a. Screw the antenna 2. Place 8 AA batteries in the correct position. into the hole on the top 3. Replace the cover. of the remote.
ESPAÑOL - ES WORKS ONLY CAUTION All manuals and user guides at all-guides.com Speed boat should only be used in clear calm waters. IN WATER Instalación de las pilas de la emisora. Funcionamiento Do not touch the antenna while playing or the boat’s control distance will be altered. Replace the batteries if the power decreases.
Página 5
FRANçAIS - F WORKS ONLY PRECAUCIÓN: All manuals and user guides at all-guides.com Use la lancha solamente en aguas claras y tranquilas. IN WATER Installation des piles d’émetteur demarrage No toque la antena mientras juega o la distancia de control de la lancha se verá afectada. Cambie las pilas si la potencia disminuye.
Página 6
NEdERLANdS - NL WORKS ONLY MISE EN GARdE All manuals and user guides at all-guides.com Le bateau á grande vitesse ne devrait être utiliser que dans les eaux claires calmes. IN WATER Accu-installatie zender Opstarten Ne touchez pas l’antenne lors du jeu ou la distance de contrôle du bateau sera modifié. Remplacez les piles si la puissance diminue.
dEUTSCH - dE WORKS ONLY vOORZICHTIG All manuals and user guides at all-guides.com De speed boat hoort alleen in helder en rustig water gebruikt te worden. IN WATER Einlegen der Batterien Gebrauchsanweisung Raak de antenne niet aan terwijl men met de boot speelt. De afstandsbediening van de boot kan dan wijzigen.
Página 9
NORSK - NO vORSICHT All manuals and user guides at all-guides.com WORKS ONLY Benutzen Sie das Boot nur in sauberem, ruhigem Wasser. IN WATER Senderens batteri-installasjon Oppstart Berühren Sie die Antenne nicht, wenn Sie mit dem Boot spielen oder wenn die kontrollier- bare Entfernung dadurch beeinträchtgt wird.
Página 10
dANSK - dK WORKS ONLY AdvARSEL All manuals and user guides at all-guides.com Fartsbåten burde kun bli brukt i klart, rolig vann. IN WATER Transmitteren batteri installation Igangsætning Ikke rør antennen når du leker, hvis ikke vil båtens kontrolldistanse bli endret. Bytt ut batteriene om styrken reduseres.
Página 11
SUOMI - FIN WORKS ONLY FORSIGTIG All manuals and user guides at all-guides.com Speedbåden må kun bruges i rent og roligt vand. IN WATER Lähettimen pariston asennus. Käynnistys Antennen må ikke berøres under legen, da bådens kontrolafstand eller bliver ændret. Udskift batterierne, hvis strømmen falder.
SvENSKA - SE WORKS ONLY vAROITUS All manuals and user guides at all-guides.com Venettä saa käyttää vain puhtaassa ja tyynessä vedessä. IN WATER Isättning av batteri Starta Älä koske antennia leikkiessäsi, sillä se muuttaa veneen ohjausta. Vaihda paristot mikäli tehot laskevat. 1.
Página 13
PORTUGUêS - PT WORKS ONLY vARNING All manuals and user guides at all-guides.com Racerbåten bör endast användas på fritt och lugnt vatten. IN WATER Instalação das pilhas do comando. Funcionamento Vidrör ej antennen under lek, eller så kommer båtens kontrollavstånd att förändras. Byt batterierna om strömmen minskar.
Página 15
WORKS ONLY PRECAUçÃO All manuals and user guides at all-guides.com Utilize a lancha exclusivamente sobre águas límpidas e tranquilas. IN WATER Não toque na antena enquanto utilizar o brinquedo, pois tal irá afetar a distância de con- trolo da lancha. Se a potência diminuir, substitua as pilhas.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...