Introducción 1.1.2 Por favor compruebe una vez recibido el multímetro los Este un multímetro digital estable, seguro, fiable, compacto, posibles daños que hayan podido producirse durante el transporte. portátil, con capacidad de 4000 cuentas y rango automático. 1.1.3 Si ha podido estar almacenado o ser transportado en Este multímetro puede medir tensión AC/DC, corriente AC/DC, malas condiciones, por favor confirme si el multímetro está...
Página 3
1.2.8 No mida resistencias, capacidades, diodos y continuidad CAT IV: la categoría de medición IV es adecuada para la en circuitos alimentados. comprobación y medición de circuitos conectados a la fuente 1.2.9 Durante las mediciones de corriente, resistencia, capacidad, de la red de baja tensión del edificio. diodos y continuidad evite conectar el multímetro a fuentes de tensión.
2. Descripción 2.1 Nombre de los componentes - El multímetro es un instrumento de medición portátil, (2) Indicador de detección de tensión sin contacto profesional con pantalla LCD y luz de fondo para facilitar la (3) Pantalla LCD lectura al usuario. La rueda selectora se utiliza con una sola (4) Teclas mano para facilitar las operaciones.
2.3 Pantalla LCD 2.2 Descripción de la rueda selectora, teclas y terminales de entrada Tecla HOLD: se utiliza para retener lecturas en pantalla. Tecla FUNC: se utiliza para cambiar entre funciones de medición. Tecla RANGE: se utiliza para cambiar entre escala de medición manual o escala de medición automática.
3. Especificaciones 3.2 Indicaciones técnicas El multímetro debe recalibrarse anualmente. Durante la Temperatura ambiental: 23± 5ºC, humedad relativa (HR):<75% calibración la temperatura debe estar entre 18ºC ~ 28ºC, y la humedad relativa debe ser menor que el 75%. 3.2.1 Tensión DC 3.1 General Escala Resolución Precisión...
3.2.6 Comprobación de continuidad 3.2.3 Resistencia Escala Resolución Función Escala Resolución Precisión Si la resistencia del circuito medido es menor que 50Ω±20Ω, el multímetro emitirá un pitido ± (1% de la lectura + 5 dígitos) -La tensión de circuito abierto es de 0.4V aproximadamente -Protección por sobrecarga: 250V DC o AC (RMS) 3.2.7 Frecuencia ±...
Página 8
4. Guía de utilización 3.2.8 Corriente DC 4.1 Retención de lecturas Escala Resolución Precisión 4.1.1 Durante el proceso de medición, si se requiere la retención de la lectura, presione la tecla "HOLD" y el valor quedará ± (0.8% de la lectura + 2 dígitos) bloqueado en la pantalla.
Página 9
4.4 Elección de la medición de frecuencia Nota: 1: Incluso aunque no haya indicación, podría haber presencia y de ciclo de trabajo de tensión. No utilice la detección de tensión sin contacto 4.4.1 Presione la tecla "Hz%" en la posición Hz. El multímetro para detectar si hay tensión en la red.
4.11 Medición de resistencia (Ω) 4.14 Medición de capacidad Escalas de resistencia del multímetro: 400.0Ω, 4.000kΩ, Escalas de capacidad del multímetro: 50.00nF, 500.0nF,5.000μF 40.00kΩ, 400KΩ, 4.000MΩ, 40.00MΩ 50.00μF, 100.0μF. Para medir la resistencia: Para medir la capacidad: 4.11.1 Gire la rueda selectora a la posición 4.14.1 Gire la rueda selectora a la posición 4.11.2 Conecte los cables de prueba negro y rojo a los 4.14.2 Conecte los cables de prueba negro y rojo a los terminales...
5.1 Sustitución de la pila 4.16.3 Conecte el cable de prueba negro al terminal de entrada COM. Si la corriente que va a ser comprobada ADVERTENCIA es menor que 400mA, conecte el cable de prueba rojo al terminal de entrada mA; si la corriente medida está en Antes de abrir la tapa de la pila, retire los cables del el rango de 400mA-10A, el cable de prueba rojo debe circuito que va a ser medido para evitar shock eléctrico.
* Retire el fusible e inserte uno nuevo del mismo tamaño y especificaciones. * Vuelva a colocar la funda y los tornillos. KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3 E-33163 Argame, Morcín...
Página 13
This is a stable, safe, reliable compact digital...
Página 14
CAT IV: MEASUREMENT CATEGORY IV is applicable to test and measuring circuits connected at the source of the building’s low-voltage MAINS installation. Note-Important safety information, refer to the instruction manual. Application around and removal from UNINSULATED HAZARDOUS LIVE conductors is permitted. Caution, possibility of electric shock Equipment protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
Página 15
2. Description 2.1 Part Name - The meter is a portable, professional measuring (2) Non-contact voltage detection indicator instrument with LCD display and back light for easy (3) LCD display reading by users. Measuring range switch is (4) Key operated by one hand for ease of operation. The (5) Functional rotary switch meter has overload protection and low battery (6) Input socket...
Página 23
WARNING instruction manual Use meet EN 61010-031 standard, rated CA T III 600V, or better probes. 5.3 Replace Fuse KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain)