Descargar Imprimir esta página
Porsche 9Y0.915.686 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 9Y0.915.686:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 109

Enlaces rápidos

Porsche Home Energy Manager
9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E
9Y0071723B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Porsche 9Y0.915.686

  • Página 1 Porsche Home Energy Manager 9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E 9Y0071723B...
  • Página 2 Installation manual Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG from what is described in this manual. If your Porsche Always keep this installation manual and hand it over Vertrieb Customer Relations is fitted with any equipment not described in this ma- to the new owner if you sell your charger.
  • Página 3 Home Energy Manager Home Energy Manager Gut zu wissen – Die Anleitung....2 Dobro je znati – upute....387 Home Energy Manager Upravljač...
  • Página 4: Warnhinweise Und Symbole

    ber diese Anleitung 1. Handlungsanweisungen werden nummeriert, wenn mehrere Schritte aufeinander folgen. Warnhinweise und Symbole 2. Handlungsanweisungen, die Sie auf dem Zent- In dieser Anleitung werden verschiedene Arten von raldisplay befolgen müssen. Warnhinweisen und Symbolen verwendet. g Hinweis, wo Sie weitere Informationen zu einem Schwere Verletzungen GEFAHR Thema finden können.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Sicherheit Mitgeltende Dokumente......4 Sicherheitsgrundsätze......5 Bestimmungsgemäße Verwendung.
  • Página 6: Sicherheit Mitgeltende Dokumente

    Sicherheit Sicherheit Mitgeltende Dokumente Beschreibung Hinweis Info Externes Netzteil STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, Artikelnummer www.phoenixcontact.com 2868635 Steckverbinder 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WLAN-Antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Stromsensoren EChun ECS1050-L40P (50 A Input; 33,3 mA Output) Alle EChun-Typen jeweils mit www.echun-elc.com 33 mA Output...
  • Página 7: Sicherheitsgrundsätze

    Verteiler erhältlich oder verfügbar ist, erhalten Bei Schäden durch Transport, Lagerung oder Hand- Lebensgefahr durch GEFAHR Sie über Ihren Porsche Partner einen entsprechenden habung ist keine Reparatur möglich. Wird das Ge- elektrische Spannung! Verteiler. Für Informationen zum optionalen Aufputz- häuse des Energiemanagers geöffnet, erlischt die...
  • Página 8: Qualifikation Des Personals

    Sicherheit – Haftungsausschluss Fähigkeit zur Auswahl des geeigneten Werk- eine den vor Ort geltenden Vorschriften entspre- zeugs, der Messgeräte und ggf. der persönli- chende Schutzbeschaltung (z.B. mit Varistor) abgesi- Bei Schäden durch Transport, Lagerung oder Hand- chen Schutzausrüstung sowie des Elektroinstal- chert werden.
  • Página 9: Beispielhafte Hausinstallation

    bersicht bersicht Beispielhafte Hausinstallation Abb. 1 Beispielhafte Hausinstallation mit Photovoltaikanlage und Unterverteilung Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig) Stromzähler Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase) Verteiler Verbraucher im Haus EEBus-Protokoll Wechseltrichter Photovoltaik Unterverteilung Verbraucher außerhalb des Hauses...
  • Página 10: Anschlussdiagramm

    bersicht Anschlussdiagramm Abb. 2 Schaltplan bis zu 3 Phasen L1/ L2/ L3 Neutralleiter N/PEN Eingangsspannung 100-240 VAC Ausgangsspannung 24 VDC...
  • Página 11: Anzeige- Und Bedienelemente

    bersicht Anzeige- und Bedienelemente Anzeigee- Beschreibung Bedienele- Beschreibung lemente mente LED blinkt grün: Client-Modus, Um eine WLAN-Verbindung keine WLAN-Verbindung vorhanden mithilfe der WPS-Funktion her- WPS-Taste zustellen, WPS-Taste kurz drü- LED leuchtet grün: Client-Modus, cken (nur Netzwerk- Verbin- WLAN-Verbindung vorhanden dung als Client möglich). LED leuchtet oder blinkt blau: Paral- lelbetrieb im Client-Modus ist mög- Um WLAN zu aktivieren, Taste...
  • Página 12: Übersicht Geräteanschlüsse

    Stromsensoren (J200) Netzwerkverbindung siehe Anleitung Web Appli- Spannungsversorgung (J102), 24 V (DC) Spannungsmessung (J400), cation Porsche Home Energy Manager. Relais (J900) (nicht belegt) Spannungsbereich: 100 V — 240 V (AC)(L-N) Relais (J901) (nicht belegt) g Kapitel „Übersicht Steckverbinder“ auf Seite 11...
  • Página 13: Installation Und Anschluss

    Installation und Anschluss Installation und Anschluss bersicht Steckverbinder J200/J300/ Steck- Signal J301 verbin- bersicht Steckverbinder Die Steckverbinder der Stromsensoren (J200, J300, Die Übersicht der Geräteanschlüsse ((Abb. 4), J301) sind baugleich und können variabel in einem (Abb. 5)) zeigt die Anschlussposition der Steckver- J200 Stromsensor 1 ("l", schwarz) der dafür vorgesehenen Anschlüsse ((Abb.
  • Página 14 Installation und Anschluss bersicht Steckverbinder J400 Steckverbinder Spannungsversorgung Steck- Signal verbin- Parameter Wert Steckverbinder J102 Stromsensor 10("l", schwarz) Hersteller Phoenix Contact Stromsensor 10("k", weiß) Teilenummer Buchse 1786837 Stromsensor 11 ("l", schwarz) Teilenummer Stecker 1790108 Stromsensor 11 ("k", weiß) Stromsensor 12 ("l", schwarz) bersicht Steckverbinder J102 Stromsensor 12 ("k", weiß) Im Falle des LEM-Sensorkabels (100 A) ist das Kabel...
  • Página 15 Installation und Anschluss bersicht Steckverbinder J900/J901 Steckverbinder Kommunikation Steck Signal ver- Parameter Wert bin- Steckverbinder J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1 % Hersteller Phoenix Contact Teilenummer Buchse 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % Teilenummer Stecker 1790111 Steckverbinder Relaiskontakt bersicht Steckverbinder J1000 Parameter...
  • Página 16: Anschluss An Das Stromnetz

    Installation und Anschluss Der Energiemanager verfügt über keine internen Si- Steck Signal cherungen, daher müssen die Eingänge der Span- ver- nungsmessung, der externen Spannungsversorgung bin- und der Relais mit geeigneten Vorsicherungen abge- sichert werden. – Der Betrieb des Energiemanagers erfordert die J900 RS485 Signal B - Überstromsicherung aller Zuleitungen.
  • Página 17 Installation und Anschluss g Kapitel „Übersicht“ auf Seite 7 beachten. Maximal zulässige Leitungslänge je Stromsensor von 3,0 m beachteten. Einbauort mit geradem Leitungsverlauf wählen und Messrichtung beachten (in Pfeilrichtung zum Verbraucher) (, gelbe Pfeile). Installationsleitung in Stromsensor einlegen und Kappe des Stromsensors verschließen (, gelber Pfeil).
  • Página 18: Anschluss An Die Gebäudeinstallation

    Phase am Hausanschluss der Phase Funktionen bitte die Release- Informationen zu neuen am Anschluss des Porsche Ladegeräts und ggf. der Softwareversionen beachten. Das Netzteil wird über Kabel mit dem Energie- Phase eines Inverters einer Photovoltaikanlage ent- manager verbunden.
  • Página 19: Verbindung Zum Gerät Herstellen

    Installationsort der Verbraucher, die über PLC-Funk- festigen (wenn sich die WLAN-Antenne im Ver- porsche/e-performance/help-andcontact/ tionalität verfügen (wie das Porsche Ladegerät) ge- teilerschrank befindet, ist kein Empfang mög- wählt. Mit einer Auswertungssoftware kann die reale lich). Darauf achten, dass die WLAN-Antenne Verbindung zum Gerät herstellen...
  • Página 20: Inbetriebnahme

    Ihrem Porsche ID Account aufgerufen werden. Der nagers ein Softwareupdate über die Web Appli- − Abhängig vom verwendeten Browser wird die Energiemanager muss dazu mit Ihrer Porsche ID ver- cation durchführen. Web Application nicht sofort geöffnet, sondern knüpft werden. Informationen zur Durchführung von Softwa- zunächst ein Hinweis zu den Sicherheitseinstel-...
  • Página 21: Installationsassistent Ausführen

    Als Kundendienst an der Web Application ange- – EEBus-Gerät hinzufügen gers am Ladegerät, die Anleitung meldet. g Web Application des Porsche Mobile Charger Con- EEBus-Gerät hinzuf gen Den Schritten des Installationsassistenten fol- nect gen. Für die Funktionalität des Energiemanagers ist die bzw.
  • Página 22: Funktion Prüfen

    Einrichten Funktion pr fen Mithilfe der Web Application die korrekte Funk- tion des Energiemanagers sicherstellen. Dazu prüfen, ob auf BERSICHT für die Stromquellen und Verbraucher plausible Werte angezeigt wer- den.
  • Página 23 Problem M gliche Ursache Abhilfe In der Übersicht der Web Appli- Am EEBus-Gerät (z. B. Porsche Ladegerät) Die EEBus-Kopplung am EEBus-Gerät erneut ausführen und ggf. das Kom- cation wird beim EEBus-Gerät war die EEBus-Kopplung nicht erfolgreich munikationssignal (WLAN oder PLC) verstärken.
  • Página 24 Eine Sicherung hat ausgelöst, die der Energie- Stromsensoren zum Schutz weiterer Sicherungen von Leitungen in Richtung manager nicht schützt EEBus-Gerät können bei Ihrem Porsche Partner erworben werden. Diese und durch eine Elektrofachkraft anbringen und konfigurieren lassen. Das Fahrzeug lädt nicht den ver- Stromsensoren sind falsch herum ange- Elektrofachkraft überprüft, ob Pfeilrichtung des Stromsensors in Richtung...
  • Página 25 überprüft die entsprechende Konfiguration in der Web Application HEIMINSTALLATION, sowie die Zuordnung der Phasen und Stromsensoren. Der Softwarestand des Porsche Ladegeräts Ein Update am Porsche Ladegerät durchführen. und/ oder des Fahrzeugs unterstützt die Ihren Porsche Partner bzgl. eines Software-Updates des Fahrzeugs kontak- Funktion nicht tieren.
  • Página 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Beschreibung Wert Schnittstellen 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input,1 x RS485/CAN (nicht belegt) Platzbedarf 11,5 Teilungseinheiten (1 Teilungseinheit entspricht 17,5-18 mm/0,7 Zoll) Strommessung 0,5 A bis 600 A (je nach Stromsensor), maximale Kabellänge 3,0 m Spannungsmessung 100 V bis 240 V (AC) Maximale Zuleitungslänge zur USB-Schnittstelle...
  • Página 27 Technische Daten Beschreibung Wert Schutzart nach IEC 60529 Einbaugerät Schutzklasse Betriebsbedingungen Dauerbetrieb Gesamtgröße des Geräts (Breite x Tiefe x Höhe) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Gewicht 0,3 kg Externe Stromsensoren (Zubehör und abnehmbarer ECS1050-L40P (EChun; 50 A Input; 33,3 mA Output) Teil) TT 100-SD (LEM, 100 A Input;...
  • Página 28: Angaben Zur Herstellung

    Der Energiemanager verfügt über eine Funkan- lage. Der Hersteller dieser Funkanlagen erklärt, dass diese Funkanlage gemäß den Vorgaben zu ihrem Einsatz der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter der folgenden Internetad- resse verfügbar: http://www.porsche.com/interna- tional/ accessoriesandservice/porscheservice/ ve- hicleinformation/documents...
  • Página 29: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Heiminstallation konfigurieren....19 Steckverbinder Kommunikation......13 Hinweise zur Installation.
  • Página 30: Warnings And Symbols

    About this Driver s Manual 1. If an instruction comprises several steps, these are numbered. Warnings and symbols 2. Instructions that you must follow on the cen- Various types of warnings and symbols are used in tral display. this Driver's Manual. g Notice on where you can find further important Serious injury or death DANGER...
  • Página 31 Contents English Security Applicable documents......30 Basic safety principles......31 Proper use.
  • Página 32: Applicable Documents

    Security Security Applicable documents Description Type Notice Info External mains power supply STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, article number 2868635 www.phoenixcontact.com unit Connectors 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi antenna HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Current sensors EChun ECS1050-L40P (50 A input;...
  • Página 33: Basic Safety Principles

    If the tronic equipment (qualified electrician). These per- your Porsche partner. For information on the optional housing of the energy manager is opened, your war- sons must be able to provide proof of the required wall-mounted distribution box: ranty will be invalidated.
  • Página 34: Notes On Installation

    Security – Requirements for the qualified electrician performing The inputs for voltage measurement, the exter- the installation: nal power supply and the relays on the energy manager must be equipped with suitable backup – Ability to evaluate measurement results fuses. –...
  • Página 35: Overview

    Overview Overview Example of domestic installation Fig. 15 Example domestic installation with photovoltaic system and sub-distribution unit Power supply (1 or 3-phase, here: 1-phase) Electricity meter Current sensor(s) (1 current sensor per phase) Distribution box Loads in the home EEBus protocol Inverter Photovoltaic system Sub-distribution unit...
  • Página 36: Connection Diagram

    Overview Connection diagram Fig. 16 Wiring diagram Up to 3 phases L1/L2/L3 Neutral wire N/PEN Input voltage 100-240 VAC Output voltage 24 VDC...
  • Página 37: Displays And Controls

    Overview Displays and controls Displays Description Controls Description LED lights up green: Client mode, To establish a WiFi connection WiFi connection available using the WPS function, briefly Press WPS press the WPS button (only LED lights up or flashes blue: Paral- button network connection as client lel operation in client mode is possi-...
  • Página 38: Overview Of Device Connections

    Fig. 18 Overview of connections on top of device For information on network connection options, USB1 WiFi antenna see the manual of the Web Application Porsche USB2 Current sensors (J301), 2/3/4 Home Energy Manager. ETH 0 Current sensors (J300),...
  • Página 39: Installation And Connection Overview Of Connectors

    Installation and connection Installation and connection Overview of J200/J300/J301 connectors Con- Signal The connectors of the current sensors (J200, J300, nector Overview of connectors J301) are identical and can be connected to any of The overview of device connections ((Fig. 18), Current sensor 3 ("k", white) the connections provided ((Fig.
  • Página 40 Installation and connection Overview of J400 connector Connectors for power supply Con- Signal nector Parameter Value Current sensor 12 ("k", white) Connector J102 In the case of the LEM sensor cable (100 A), the Manufacturer Phoenix contact cable is not white, but black/white. Socket part number 1786837 Connectors for voltage measurement...
  • Página 41 Installation and connection Overview of J900/J901 connectors Connectors for communication Con- Signal nec- Parameter Value Connector J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1 % Manufacturer Phoenix contact V (-) 24 V DC ±1 % Socket part number 1786840 Connector part number 1790111 Connectors for relay contact Overview of J1000 connector...
  • Página 42: Connection To The Power Grid

    Installation and connection Preparing the distribution cabinet Installation in the distribution cabinet Con- Signal nec- For information on the required space for the energy b All cables are connected to the energy manager. manager: b The DIN rail bracket on the housing of the energy g Refer to chapter "Technical Data"...
  • Página 43 Installation and connection Installing the sensor with the incorrect direction of If the installation environment requires the use of measurement can lead to incorrect results and mal- the optional wall-mounted distribution box, route the functions. leads into this distribution box via suitable cable guide systems (empty conduits, cable ducts, etc.).
  • Página 44: Connection To The Building Installation

    J900/J901 in the housing of the Connect the mains power supply unit to the en- on the Porsche charger connection and, if applicable, energy manager. ergy manager via cables. These cables must be the inverter phase of the photovoltaic system.
  • Página 45: Connecting The Wifi Antenna

    For information on connection options, please ager via the plug-in/screw connections provided refer to the for this purpose. g Web Application Manual of the Porsche Home 2. Secure the WiFi antenna to the outside of the Energy Manager metal distribution cabinet by its magnetic base (if the WiFi antenna is inside the distribution cabinet, it cannot receive a signal).
  • Página 46: Start-Up

    You can also retrieve information on the energy man- ce's operating system. software is installed. ager in your Porsche ID account. For this purpose, the energy manager must be linked with your Porsche ID. When you have started up the energy manager...
  • Página 47: Using The Installation Assistant

    EEBus device, such Service. ergy manager is functioning correctly. For this as the Porsche charger. If the energy manager and purpose, check that plausible values are shown Proceed as directed by the installation assistant.
  • Página 48 EEBus connection on the EEBus device (e.g. Repeat EEBus connection on the EEBus device and, if necessary, boost the device in the Web Application Porsche charger) has failed communication signal (WiFi or PLC). overview g Pay attention to the EEBus device manual...
  • Página 49 A fuse that does not protect the energy man- You can purchase current sensors for protecting further fuses for cables lead- ager has tripped ing to the EEBus device from your Porsche partner. Have these fitted and configured by a qualified electrician. The vehicle is not charged with...
  • Página 50 Web Application HOME INSTALLATION, and checks the assignment of phases and current sensors. The software version of the Porsche charger Update the Porsche charger. and/or vehicle does not support the function For software updates for your vehicle, contact your Porsche partner.
  • Página 51: Technical Data

    Technical Data Technical Data Description Value Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (not assigned) Required space Horizontal pitch 11.5 (1 horizontal pitch equals 17.5-18 mm/0.7 inches) Current measurement 0.5 A to 600 A (depending on current sensor), maximum cable length 3.0 m Voltage measurement...
  • Página 52 Technical Data Description Value Protection rating to IEC 60529 Rail-mounted device Protection class Operating conditions Continuous operation Overall size of device (width x depth x height) 159.4 mm x 90.2 mm x 73.2 mm Weight 0.3 kg External current sensors (accessory, removable part) ECS1050-L40P (EChun;...
  • Página 53: Production Information

    The manufacturer of these radio systems declares that this radio system complies with the spec- ifications for its use as stipulated in Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declara- tion of Conformity is available at the following Internet address: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 54: Index

    Index Index Declaration of conformity..... . . 51 Qualification of personnel..... . . 31 Device connections Top.
  • Página 55: Propos De Ce Manuel

    propos de ce Manuel b Conditions devant être réunies pour utiliser une fonction. Avertissements et symboles Instruction que vous devez respecter. Différents types d’avertissements et de symboles sont utilisés dans ce manuel. 1. Les instructions sont numérotées lorsque plu- sieurs étapes se suivent. Blessures graves ou mor- DANGER telles...
  • Página 56 Table des mati res Français Sécurité Documents applicables......55 Principes de sécurité......56 Utilisation conforme à...
  • Página 57: Documents Applicables

    Sécurité Sécurité Documents applicables Description Type Remarque Info Bloc d’alimentation externe STEP-PS/ 1 CA/24 CC/0.75, référence article www.phoenixcontact.com 2868635 Connecteurs 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, www.phoenixcontact.com 3 x 1790124, 1 x 1939439 Antenne WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4 GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Capteurs de courant...
  • Página 58: Principes De Sécurité

    USA uniquement : Si aucun répartiteur de ce genre n’est disponible dans votre pays, vous pouvez en ob- tenir un auprès de votre Centre Porsche. Pour de plus amples informations sur le répartiteur apparent en option :...
  • Página 59: Qualification Du Personnel

    Sécurité – Clause de non-responsabilité Capacité à choisir l’outil, l’équipement de mesure Si l’environnement de l’installation exige une catégo- et, le cas échéant, l’équipement de protection rie de surtension III (OVCIII), il est nécessaire de Aucune réparation n’est possible pour les domma- individuelle et le matériel d’installation électrique protéger le côté...
  • Página 60: Récapitulatif

    Récapitulatif Récapitulatif Exemple d’installation domestique Fig. 29 Exemple d’installation domestique avec installation photovoltaïque et répartition secondaire Alimentation électrique (monophasée à triphasée, ici monophasée) Compteur électrique Capteur / capteurs de courant (1 capteur de courant par phase) Répartiteur Consommateurs électriques à domicile Protocole EEBus Onduleur Photovoltaïque...
  • Página 61: Schéma De Raccordement

    Récapitulatif Schéma de raccordement Fig. 30 Schéma électrique Jusqu’à 3 phases L1/ L2/ L3 Conducteur neutre N/PEN Tension d’entrée 100 à 240 VAC Tension de sortie 24 VDC...
  • Página 62: Éléments D'aFfichage Et De Commande

    Récapitulatif Éléments d’affichage et de com- Éléments Description Éléments Description mande d'affichage d'affichage Le voyant est allumé en bleu : mode Le voyant clignote ou s’allume en jaune : erreur présente Point d’accès, au moins un client État d’er- connecté Le voyant est allumé...
  • Página 63: Vue D'eNsemble Des Raccordements D'aPpareils

    Prise USB g Tenez compte du chapitre « Récapitulatif des con- necteurs » à la page 62. Pour de plus amples informations sur les pos- sibilités de la connexion réseau, reportez-vous au manuel d’utilisation Web Application Porsche Home Energy Manager.
  • Página 64: Installation Et Raccordement Récapitulatif Des Connecteurs

    Installation et raccordement Installation et raccordement Récapitulatif des connecteurs J200/J300/ Con- Signal J301 nec- Récapitulatif des connecteurs teur Les connecteurs des capteurs de courant (J200, La vue d’ensemble des raccordements d’appareils J300, J301) sont de conception identique et peuvent ((Fig. 32), (Fig. 33)) indique la position de branche- J200 Capteur de courant 1 («...
  • Página 65 Installation et raccordement Connecteur de mesure de tension Con- Signal Con- Signal nec- nec- Param tre Valeur teur teur Connecteur J400 Capteur de courant 8 (« l », noir) J400 Conducteur neutre N Fabricant Phoenix Contact Capteur de courant 8 (« k », Phase L1 blanc) Référence prise...
  • Página 66 Installation et raccordement Récapitulatif du connecteur J102 Connecteurs pour contact de relais Con- Signal nec- Param tre Valeur teur Connecteurs J900/J901 J900 Contact à fermeture Fabricant Phoenix Contact Contact commun J901 Référence prise 1757255 Contact à ouverture Référence connecteur 1754571 Connecteur de communication Récapitulatif des connecteurs J900/J901 Param tre...
  • Página 67: Raccordement Au Réseau Électrique

    Installation et raccordement Raccordement au réseau électrique Récapitulatif du connecteur J1000 Prévoyez 11,5 unités de division sur le profilé chapeau DIN pour l’installation du gestionnaire Installation de disjoncteurs d’énergie dans l’armoire de distribution. Montez le bloc d’alimentation du gestionnaire Information d’énergie à...
  • Página 68 Installation et raccordement Montage dans l’armoire de distribution Installation des capteurs de courant Information b Tous les connecteurs de câble sont branchés sur AVIS Notez le type de capteur de courant, la position de branchement sur le gestionnaire d’énergie et la phase le gestionnaire d’énergie.
  • Página 69: Raccordement À L'iNstallation Du Bâtiment

    Le bloc d’alimentation se raccorde au gestion- qu’une phase du branchement domestique corres- naire d’énergie au moyen de câbles. Ces câbles pond à la phase du raccord du chargeur Porsche doivent être confectionnés par un électricien et le cas échéant à la phase d’un onduleur d’une qualifié.
  • Página 70: Établissement D'uNe Connexion À L'aPpareil

    EEBus Parmi les éléments fournis avec le gestionnaire La connexion Internet du réseau domestique permet vers le chargeur Porsche ne soit pas stable. d’énergie, se trouve un connecteur sans câble de rac- d’utiliser toutes les fonctions de l’application web.
  • Página 71 Installation et raccordement 1. Branchez l’antenne WiFi au gestionnaire d’éner- gie via le connecteur/assemblage vissé prévu à cet effet. 2. Au moyen d’un pied magnétique, fixez l’antenne WiFi à l’extérieur de l’armoire de distribution mé- tallique (aucune réception ne sera possible si l’antenne WiFi se trouve dans l’armoire de distri- bution).
  • Página 72: Mise En Service

    à une mise à jour du − Selon le navigateur utilisé, l’application web ne compte Porsche ID. À cet effet, le gestionnaire logiciel via l’application web. s’ouvre pas tout de suite, mais une remarque d’énergie doit être associé à votre identifiant Porsche.
  • Página 73: Exécution De L'aSsistant D'iNstallation

    Vous êtes connecté à l’application web en tant Configuration du gestionnaire d’énergie en notice ce qui concerne le réseau électrique, les g de l’application web du Porsche Mobile Charger que service client. sources de courant, les capteurs de courant Connect Suivez les étapes de l’assistant d’installation.
  • Página 74: Contrôle De Fonctionnement

    Configuration Contr le de fonctionnement À l’aide de l’application web, assurez-vous que le gestionnaire d’énergie fonctionne bien. À cet effet, vérifiez si des valeurs plausibles sont affi- chées dans le RÉCAPITULATIF des sources de courant et des consommateurs électriques.
  • Página 75 Le jumelage EEBus a échoué au niveau de Procédez de nouveau au jumelage EEBus sur l’appareil EEBus et amplifiez web n’affiche aucune puissance l’appareil EEBus (chargeur Porsche p. ex.) le signal de communication (WiFi ou PLC) si nécessaire. pour l’appareil EEBus g Tenez compte de la notice de l’appareil...
  • Página 76 été affectés au consommateur électrique. Un fusible que le gestionnaire d’énergie ne Vous pouvez vous procurer, auprès de votre concessionnaire Porsche, des cap- protège pas s’est déclenché teurs de courant servant à protéger des fusibles supplémentaires des câbles menant à...
  • Página 77 La version logicielle du chargeur Porsche Effectuez une mise à jour sur le chargeur Porsche. et / ou du véhicule ne prend pas en charge Contactez votre concessionnaire Porsche au sujet d’une mise à jour du la fonction logiciel du véhicule.
  • Página 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Description Valeur Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entrées CT, 1 x RS485/CAN (non affecté) Encombrement 11,5 unités de division (1 unité de division correspond à 17,5-18 mm/0,7 pouce) Mesure du courant de 0,5 A à...
  • Página 79 Caractéristiques techniques Description Valeur Classe de protection IP20 Classe de protection selon la norme CEI 60529 Appareil encastré Classe de protection électrique Conditions d’utilisation Fonctionnement en continu Dimensions totales de l’appareil (largeur x profondeur x 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm hauteur) Poids 0,3 kg...
  • Página 80: Informations Relatives À La Fabrication

    Le fabricant de ces systèmes radio déclare la conformité de ce système radio à la direc- tive 2014/53/UE, dans le cadre d’une utilisation conforme. La déclaration de conformité UE peut être consultée dans son intégralité à l’adresse In- ternet suivante : http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 81: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Raccordements d’appareils Bas........61 Installation des capteurs de courant.
  • Página 82: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Informazioni sulle presenti b Pre-requisiti da soddisfare per utilizzare una fun- istruzioni zione. Indicazione di utilizzo da seguire. Avvertenze e simboli 1. Le indicazioni di utilizzo vengono numerate nel Nelle presenti istruzioni sono impiegati diversi tipi di caso si susseguano più passaggi. avvertenze e simboli.
  • Página 83 Indice Italiano Sicurezza Altri documenti applicabili..... . . 82 Principi di sicurezza......83 Utilizzo previsto.
  • Página 84: Altri Documenti Applicabili

    Sicurezza Sicurezza Altri documenti applicabili Descrizione Tipo Avviso Info Alimentatore esterno STEP-CV/1 CA/24 CC/0,75, numero articolo www.phoenixcontact.com 2868635 Connettore 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antenna WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Sensori di corrente EChun ECS1050-L40P (ingresso 50 A;...
  • Página 85: Principi Di Sicurezza

    Ciò vale an- l'installazione di impianti elettrici e dei relativi com- Porsche. Per informazioni sul distributore a parete che in caso di danni causati da fattori esterni come ponenti sostenendo una prova.
  • Página 86: Avvertenze Per L'iNstallazione

    Sicurezza – Un'installazione inappropriata può causare la propria gli indicatori, i comandi e le interfacce USB della morte e quella di altre persone. gestione energetica per il cliente siano accessi- bili in modo sicuro dal punto di vista del contatto Requisiti per gli elettrotecnici che si occupano dell'in- e senza limitazioni;...
  • Página 87: Panoramica

    Panoramica Panoramica Esempio di installazione domestica Fig. 43 installazione domestica di esempio con impianto fotovoltaico e subdistribuzione Alimentazione di corrente (da monofase a trifase, qui monofase) Contatore di corrente Sensore di corrente/sensori di corrente (1 sensore di corrente per fase) Distributore Utenza domestica Protocollo EEBus...
  • Página 88: Diagramma Del Collegamento

    Panoramica Diagramma del collegamento Fig. 44 Schema elettrico Fino a 3 fasi L1/L2/L3 Conduttore neutro N/PEN Tensione in ingresso 100-240 V CA Tensione in uscita 24 V CC...
  • Página 89: Indicatori E Comandi

    Panoramica Indicatori e comandi Indicatori Descrizione Comandi Descrizione LED lampeggiante di verde: moda- Per stabilire una connessione lità Client, nessuna connessione WiFi mediante la funzione Tasto WPS WiFi presente WPS, premere brevemente il tasto WPS (è possibile solo LED acceso di verde: modalità la connessione di rete come Client, collegamento WiFi presente client).
  • Página 90: Panoramica Dei Collegamenti Del Dispositivo

    Per informazioni sulle possibilità della connes- USB1 Fig. 46 Panoramica dei collegamenti del dispositivo sione di rete, vedere le istruzioni Web Application USB2 superiori Porsche Home Energy Manager. ETH 0 Antenna WiFi ETH 1 Sensori di corrente (J301), 2/3/4 RS485/CAN (J1000) (non utilizzato)
  • Página 91: Installazione E Collegamento Panoramica Dei Connettori

    Installazione e collegamento Installazione e collegamento Panoramica del connettore J200/J300/ Con- Segnale J301 nettore Panoramica dei connettori I connettori dei sensori di corrente (J200, J300, La panoramica dei collegamenti del dispositivo J200 Sensore di corrente 1 ("l", nero) J301) sono identici nella costruzione e possono es- ((Fig.
  • Página 92 Installazione e collegamento Connettore per la misurazione della ten- Con- Segnale Con- Segnale sione nettore net- tore Parametro Valore Sensore di corrente 8 ("k", bianco) J400 Conduttore neutro N Connettore J400 J301 Sensore di corrente 9 ("l", nero) Fase L1 Produttore Phoenix Contact Sensore di corrente 9 ("k",...
  • Página 93: Panoramica Del Connettore J102

    Installazione e collegamento Panoramica del connettore J102 Connettore del contatto di rel Con- Segnale net- Parametro Valore tore Connettore J900/J901 J900 Contatto di chiusura Produttore Phoenix Contact Contatto comune J901 Numero componente 1757255 Contatto di apertura della boccola Numero componente 1754571 Connettore per la comunicazione del connettore...
  • Página 94: Panoramica Del Connettore J1000

    Installazione e collegamento Collegamento alla rete elettrica Panoramica del connettore J1000 Per l'installazione della gestione energetica all'in- terno dell'armadio degli interruttori e fusibili ge- Montaggio di interruttori automatici nerali, prevedere 11,5 unità di divisione su una guida DIN. Informazione Montare l'alimentatore della gestione energetica I fusibili di protezione della linea non fanno parte della a una distanza minima di 0,5 unità...
  • Página 95 Installazione e collegamento Montaggio nell armadio degli interruttori e Installazione dei sensori di corrente Informazione fusibili generali AVVISO Prendere nota del tipo di sensore di corrente, del b Tutti i giunti dei cavi sono collegati alla gestione punto di collegamento sulla gestione energetica e Direzione di misurazione del sensore errata della fase a cui è...
  • Página 96: Collegamento All'iMpianto Dell'eDificio

    Questo cavo deve es- sponda alla fase sul collegamento del caricabatteria sere preparato da un elettrotecnico. Porsche ed eventualmente alla fase di un inverter di un impianto fotovoltaico. Non dovrebbe essere Collegamento della comunicazione presente nessuno sfasamento in nessun punto, altri-...
  • Página 97: Creazione Del Collegamento Al Dispositivo

    Installazione e collegamento Creazione del collegamento al di- Collegamento dei canali del rel utenze con funzionalità PLC (ad esempio il caricabat- teria Porsche). La velocità di trasferimento reale tra i spositivo Informazione punti di installazione può essere visualizzata con un Per controllare la gestione energetica tramite l'appli- software di valutazione.
  • Página 98 Installazione e collegamento 1. Collegare l'antenna WiFi alla gestione energe- tica utilizzando l'apposito collegamento a inne- sto/vite. 2. Fissare l'antenna WiFi all'esterno dell'armadio degli interruttori e fusibili generali in metallo uti- lizzando la base magnetica (se l'antenna WiFi si trova nell'armadio degli interruttori e fusibili generali, la ricezione non è...
  • Página 99: Messa In Funzione

    IP nella barra degli indirizzi del browser: 192.168.9.11 Le informazioni sulla gestione energetica possono Dopo la prima messa in servizio della gestione anche essere richiamate nel proprio account Porsche energetica, eseguire un aggiornamento software Informazione ID. La gestione energetica deve quindi essere colle- tramite l'applicazione Web.
  • Página 100: Esecuzione Dell'ASsistente Installazione

    L'accoppiamento con un dispositivo EEBus, ad esem- – Impostazioni relative ad aggiornamenti e si- pio con il caricabatteria Porsche, è di fondamentale curezza importanza per la funzionalità della gestione energe- – Creazione di una connessione di rete tramite tica.
  • Página 101: Controllo Di Funzionamento

    Configurazione Controllo di funzionamento Utilizzare l'applicazione Web per assicurarsi che la gestione energetica funzioni correttamente. A tal fine, controllare se nella PANORAMICA sono visualizzati valori plausibili per le fonti di energia elettrica e l'utenza.
  • Página 102 Web non viene visualizzata correttamente sul dispositivo EEBus (ad es. eventualmente amplificare il segnale di comunicazione (WiFi o PLC). nessuna alimentazione per il di- caricabatteria Porsche) g Osservare le istruzioni del dispositivo EEBus spositivo EEBus Nessuna assegnazione di fase nell'applica-...
  • Página 103 I sensori di corrente per la protezione di ulteriori fusibili dei cavi verso il disposi- stione energetica tivo EEBus possono essere acquistati presso il proprio partner Porsche Partner. Affidare l'installazione e la configurazione a un elettrotecnico. La vettura non carica l'energia so-...
  • Página 104 Web INSTALLAZIONE DOMESTICA, nonché l'assegnazione delle fasi e dei sensori di corrente. La versione software del caricabatteria Por- Eseguire un aggiornamento sul caricabatteria Porsche. sche e/o della vettura non supporta la fun- Contattare il proprio partner Porsche per un aggiornamento del software zione della vettura.
  • Página 105: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Descrizione Valore Interfacce 2 USB, 1 PLC, 2 WiFi, 2 Ethernet, 12 ingressi del trasformatore di corrente, 1 RS485/CAN (non utilizzato) Ingombro di pianta 11,5 unità di divisione (1 unità di divisione corrisponde a 17,5-18 mm/0,7 pollici) Misurazione della corrente Da 0,5 A a 600 A (a seconda del sensore di corrente), lunghezza massima del cavo 3,0 m Misurazione della tensione...
  • Página 106 Dati tecnici Descrizione Valore Tipo di protezione IP20 Tipo di protezione in conformità a IEC 60529 Dispositivo incorporato Classe di protezione Condizioni di funzionamento Funzionamento continuo Dimensioni complessive del dispositivo (larghezza x 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm profondità...
  • Página 107: Informazioni Sulla Produzione

    Il produttore di queste apparecchia- ture radio ne dichiara la conformità alle indica- zioni per il loro impiego contenute nella direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indi- rizzo Internet: http://www.porsche.com/internatio- nal/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehi- cleinformation/documents...
  • Página 108: Indice Analitico

    Indice analitico Indice analitico Creazione del collegamento Powerline Communication (PLC) Ethernet........95 Controllo della qualità...
  • Página 109: Indicaciones De Advertencia Y S Mbolos

    Acerca de este manual 1. Las instrucciones de actuación están numeradas si se componen de varios pasos. Indicaciones de advertencia y s mbolos 2. Instrucciones de manejo que debe seguir en la En este manual de instrucciones se emplean diversos pantalla central.
  • Página 110 Tabla de contenido Espa ol Seguridad Documentos aplicables......109 Principios de seguridad......110 Uso previsto.
  • Página 111: Seguridad

    Seguridad Seguridad Documentos aplicables Descripción Tipo Aviso Info Fuente de alimentación externa STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, número de artículo www.phoenixcontact.com 2868635 Conector 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena Wi-Fi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Sensores de corriente EChun ECS1050-L40P (50 A de entrada;...
  • Página 112: Principios De Seguridad

    La tensión eléctrica! pondiente en su concesionario Porsche. Para obtener garantía expira si se abre la carcasa del gestor de información sobre el distribuidor superficial opcional: ¡Se pueden producir lesiones debido a descargas...
  • Página 113: Cualificación Del Personal

    Seguridad Cualificación del personal Indicaciones para la instalación Instalación a gran altura Las líneas de suministro de los sensores instalados en Solo personas con conocimientos electrotécnicos re- La instalación eléctrica debe realizarse de acuerdo dispositivos eléctricos a más de 2.000 m de altura levantes (electricistas) pueden realizar la instalación con estos requisitos: o que deben corresponder a la categoría de sobre-...
  • Página 114: Vista General

    Vista general Vista general Ejemplo de instalación doméstica Fig. 57 Ejemplo de instalación doméstica con sistema fotovoltaico y distribución secundaria Alimentación de corriente (monofásica a trifásica, aquí monofásica) Contador eléctrico Sensor de corriente/sensores de corriente (1 sensor de corriente por fase) Distribuidor Consumidor doméstico Protocolo EEBus...
  • Página 115: Diagrama De Conexiones

    Vista general Diagrama de conexiones Fig. 58 Esquema de conexiones hasta 3 fases L1/ L2/ L3 Conductor neutro N/PEN Tensión de entrada 100-240 VCA Tensión de salida 24 VCC...
  • Página 116: Elementos De Visualización Y Control

    Vista general Elementos de visualización y con- Elementos Descripción Elementos Descripción trol de visuali- de visuali- zación zación Estado El LED parpadea en azul: Modo RS485/ Hotspot, sin Client conectado. Estado Wi- LED iluminado en azul: Modo Hots- pot, al menos un Client conectado El LED parpadea o se ilumina en El LED parpadea en verde: Modo amarillo: Error disponible...
  • Página 117: Vista General De Las Conexiones De Los Dispositivos

    Intervalo de tensión: 100 V — 240 V (CA)(L- g Consulte el capítulo “Vista general de conectores” Puede consultar información sobre las opciones en la página 116. de conexión de red en el manual de la Web Ap- plication Porsche Home Energy Manager.
  • Página 118: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión Instalación y conexión Vista general de conectores J200/J300/ Conec- Se al J301 Vista general de conectores Los conectores de los sensores de corriente (J200, La vista general de conexiones de los dispositivos J200 Sensor de corriente 1 (“l”, negro) J300, J301) son idénticos y pueden conectarse de ((Fig.
  • Página 119 Instalación y conexión Conectores de medición de tensión Conec- Se al Se al nec- Parámetros Valor Sensor de corriente 8 (“k”, Conector J400 blanco) J400 Conductor neutro N Fabricante Phoenix Contact J301 Sensor de corriente 9 (“l”, negro) Fase L1 Número de pieza del 1766369 Sensor de corriente 9 (“k”,...
  • Página 120: Conectores Comunicación

    Instalación y conexión Vista general de conectores J102 Conectores del contacto de relé Se al nec- Parámetros Valor Conector J900/J901 J900 Contacto normalmente abierto Fabricante Phoenix Contact Contacto común J901 Número de pieza del 1757255 Contacto normalmente cerrado enchufe Número de pieza del 1754571 Conectores comunicación conector...
  • Página 121: Conexión A La Red Eléctrica

    Instalación y conexión Conexión a la red eléctrica Vista general de conectores J1000 Para la instalación del gestor de energía dentro del armario de distribución, coloque 11,5 unida- Instalación de interruptores de potencia des divisionales sobre un riel DIN. Instale la fuente de alimentación del gestor de Información energía a una distancia de, al menos, 0,5 unida- Los fusibles de protección de cable no se incluyen en...
  • Página 122: Montaje Del Armario De Distribución

    Instalación y conexión Montaje del armario de distribución El montaje del sensor en contra de la dirección de Si es necesario extender los cables de medición, use medición puede dar lugar a resultados erróneos y el mismo tipo de cable posible. b Todas las conexiones de cable están conectadas fallos de funcionamiento.
  • Página 123: Tendido De Cables De Conexión

    La fuente de alimentación está conectada al ges- con la fase de la conexión del cargador Porsche y, tor de energía a través de un cable. Un electri- en su caso, la fase de un inversor de un sistema cista calificado debe preparar estos cables.
  • Página 124: Conectar Con El Dispositivo

    El lugar de instalación del gestor de energía y el lugar de instalación de los consumidores que tienen la fun- cionalidad de PLC (como el cargador Porsche) se se- leccionan como lugares de montaje. Con un software...
  • Página 125 Instalación y conexión 1. Conecte la antena Wi-Fi al gestor de energía a través de la unión atornillada/conexión prevista con tal fin. 2. Fije la antena Wi-Fi fuera del armario de dis- tribución mediante la base magnética (si la an- tena Wi-Fi está...
  • Página 126: Puesta En Funcionamiento

    También puede consultar información sobre el gestor Información de energía en la cuenta de su ID de Porsche. Para ello, Tras la primera puesta en funcionamiento del − En función del navegador utilizado, la Web Ap- el gestor de energía debe estar vinculado con su ID...
  • Página 127: Ejecución Del Asistente De Instalación

    Sesión iniciada como Servicio al cliente en la g aplicación web de Porsche Mobile Charger Connect – Añadir dispositivo EEBus Web Application.
  • Página 128: Comprobación De Funcionamiento

    Configurar Comprobación de funcionamiento Utilice la Web Application para garantizar el correcto funcionamiento del gestor de energía. Para ello, compruebe si se muestran valores plausibles en VISTA GENERAL para las fuentes de corriente y los consumidores.
  • Página 129 En INSTALACI N DOMÉSTICA de la Web Application, asigne fases al cation dispositivo EEBus mediante sensores de corriente. Para obtener instrucciones de la Web Application, consulte el manual en la dirección: https:// www.porsche.com/international/aboutporsche/e-per- formance/ help-and-contact Las fuentes de corriente o los No hay cables conectados a la medición de...
  • Página 130 Puede adquirir sensores de corriente para la protección de otros fusibles de gido por el gestor de energía cables en dirección del dispositivo EEBus en su concesionario Porsche. Confíe su instalación y configuración a un electricista cualificado. El vehículo no carga la corriente Conexión incorrecta de los sensores de co-...
  • Página 131 La versión de software del cargador Porsche Realice una actualización en el cargador Porsche. y/o el vehículo no es compatible con la fun- Contacte con su concesionario Porsche para la actualización de software ción del vehículo.
  • Página 132: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Descripción Valor Puertos 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT entrada, 1 x RS485/CAN (sin función) Espacio 11,5 unidades divisionales (1 unidad divisional se corresponde con 17,5-18 mm/0,7 pulgada) Medición de corriente 0,5 A a 600 A (en función del sensor de corriente), longitud máxima del cable de 3,0 m Medición de tensión...
  • Página 133 Datos técnicos Descripción Valor Grado de protección IP20 Grado de protección según IEC 60529 Dispositivo de montaje Clase de protección Condiciones de servicio Funcionamiento continuo Tamaño total del dispositivo (anchura x profundidad x 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm altura) Peso 0,3 kg...
  • Página 134: Información Sobre La Fabricación

    El fabricante de este sistema de- clara que se corresponde con las indicaciones de uso de la Directiva 2014/53/UE. Puede consultar el texto completo de la Declara- ción de conformidad UE en la siguiente direc- ción de Internet: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 135: Ndice Alfabético

    ndice alfabético ndice alfabético Descargo de responsabilidad....110 Diagrama de conexiones..... . . 113 Símbolos de este manual.
  • Página 136: Avisos E S Mbolos

    Sobre este Manual de instru- 1. Se uma instrução tiver vários passos, estes são numerados. ções 2. Instruções que deve seguir no visor central. Avisos e s mbolos g Note onde pode encontrar informações importan- São utilizados vários tipos de avisos e símbolos neste tes sobre um tópico.
  • Página 137 Conteúdo Portugu s Segurança Documentos aplicáveis......136 Princípios básicos de segurança....137 Utilização correta.
  • Página 138: Documentos Aplicáveis

    Segurança Segurança Documentos aplicáveis Descriç o Tipo Nota Informaç o Unidade de fornecimento de STEP-PS/ 1CA/24CC/0,75, número de artigo www.phoenixcontact.com energia elétrica externa 2868635 Conectores 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena WiFi HiRO H50284 sem fios 802.11n 2,4 GHz WiFi ganho www.hiroinc.com 2 dBi OMNI Sensores de corrente...
  • Página 139: Princípios Básicos De Segurança

    Isto tas pessoas devem conseguir comprovar o conheci- adequada do seu Concessionário Porsche. Para infor- aplica-se em caso de danos devidos a fatores exter- mento especializado necessário para a instalação de mações sobre a caixa de distribuição opcional de...
  • Página 140: Notas Sobre A Instalação

    Segurança – A instalação incorreta pode colocar em perigo a sua Os controlos e ecrãs e as portas USB do gestor própria vida e a dos outros. de energia possam ser acedidos pelo cliente sem limitações e sem risco de choque elétrico. Requisitos para o eletricista qualificado que efetua a –...
  • Página 141: Vis O Geral

    Vis o geral Vis o geral Exemplo de instalaç o doméstica Fig. 71 Exemplo de instalação doméstica com sistema fotovoltaico e caixa de sub-distribuição Fornecimento de energia elétrica (monofásica ou trifásica, aqui: monofásica) Medidor elétrico Sensor(es) de corrente (1 sensor de corrente por fase) Caixa de distribuição Cargas na casa Protocolo EEBus...
  • Página 142: Esquema De Ligação

    Vis o geral Esquema de ligaç o Fig. 72 Esquema da cablagem Até 3 fases L1/L2/L3 Fio de neutro N/PEN Tensão de entrada 100-240 VCA Tensão de saída 24 V CC...
  • Página 143: Ecrãs E Controlos

    Vis o geral Ecr s e controlos Visores Descriç o Controlos Descriç o LED pisca a verde: Modo de cliente, Para estabelecer uma ligação nenhuma ligação WiFi disponível WiFi utilizando a função WPS, Prima o prima brevemente o botão WPS LED acende a verde: Modo de cli- botão (ligação de rede possível ape-...
  • Página 144: Visão Geral Das Ligações Do Dispositivo

    Vis o geral Vis o geral das ligações do dispo- Ligações na parte inferior do dispositivo Controlos Descriç o sitivo Para reiniciar o dispositivo, Ligações no topo do dispositivo prima o botão Restaurar du- Botão Res- rante menos de 5segundos. taurar Para restaurar as palavras- -passe, prima e mantenha pre-...
  • Página 145: Instalaç O E Ligaç O

    Instalaç o e ligaç o Instalaç o e ligaç o Vis o geral dos conectores J200/J300/ Conec- Sinal J301 tores Vis o geral dos conectores Os conectores dos sensores de corrente (J200, J300, A visão geral das ligações do dispositivo ((Fig. 74), Sensor de corrente 3 (“l”, preto) J301) são idênticos e podem ser ligados a qualquer (Fig.
  • Página 146 Instalaç o e ligaç o Vis o geral do conector J400 Conectores para fornecimento de energia Conec- Sinal elétrica tores Par metro Valor Sensor de corrente 11 (“k”, branco) Conectores J102 Sensor de corrente 12 (“l”, preto) Fabricante Contacto Phoenix Sensor de corrente 12 (“k”, Número de peça da to- 1786837...
  • Página 147 Instalaç o e ligaç o Vis o geral dos conectores J900/J901 Conectores para comunicaç o Sinal nec- Par metro Valor tores Conectores J1000 J102 V (+) 24 V CC ±1 % Fabricante Contacto Phoenix V (-) 24 V CC ±1 % Número de peça da to- 1786840 mada...
  • Página 148: Instalar Disjuntores

    Instalaç o e ligaç o Preparar o armário de distribuiç o Instalaç o no armário de distribuiç o Sinal nec- Para obter informações sobre o espaço necessário b Todos os cabos são ligados ao gestor de energia. tores para o gestor de energia: b O suporte da calha DIN na caixa do gestor de g Consulte o capítulo “Dados técnicos”...
  • Página 149 Instalaç o e ligaç o A instalação do sensor com o sentido de medição in- Se o ambiente de instalação necessitar da utilização correto pode produzir resultados incorretos e avarias. da caixa de distribuição de montagem na parede opcional, encaminhe os cabos para esta caixa de dis- Preste atenção à...
  • Página 150: Ligação À Instalação Do Edifício

    à Introduza o conector sem o cabo de ligação na fase na ligação do carregador Porsche e, se aplicável, Ligue a unidade de alimentação da rede elétrica tomada J900/J901 na caixa do gestor de ener- à...
  • Página 151: Ligar A Antena Wifi

    Para informações sobre as opções de ligação, Pode ligar uma antena WiFi para ampliar o sinal de consulte o WiFi. g Manual da aplicação web do Porsche Home 1. Ligue a antena WiFi ao gestor de energia através Energy Manager de ligações de encaixe/aparafusadas fornecidas para este efeito.
  • Página 152: Iniciar

    Também pode recuperar informação sobre o gestor Informaç o de energia na sua conta Porsche ID. Para este fim, o Quando iniciar o gestor de energia pela primeira − Dependendo do browser que estiver a utilizar, gestor de energia tem de estar ligado à...
  • Página 153: Utilizar O Assistente De Configuração

    ção energia ao carregador, ver o corrente e consumidores de corrente g manual da aplicação web para o Porsche Mobile b Sessão iniciada na aplicação web como Serviço – Adicionar um dispositivo EEBus Charger Connect ao cliente.
  • Página 154 Configuração...
  • Página 155 A ligação EEBus no dispositivo EEBus (por Repita a ligação EEBus no dispositivo EEBus e, se necessário, aumente o dispositivo EEBus na visão geral exemplo, carregador Porsche falhou sinal de comunicação (WiFi ou PLC). da Web Application g Preste atenção ao manual do dispositivo EEBus Não há...
  • Página 156 Um fusível que não protege o gestor de ener- Pode adquirir sensores de corrente para proteger fusíveis adicionais para os gia disparou cabos que levam ao dispositivo EEBus no seu Concessionário Porsche. Mande-os instalar e configurar por um eletricista qualificado. O veículo não é carregado com Os sensores de corrente estão ligados no sen-...
  • Página 157 O DOMÉSTICA da Web Application e verifica a atribuição de fases e de sensores de corrente. A versão de software do carregador Porsche Atualizar o carregador Porsche. e/ou do veículo não suporta a função Contacte o seu Concessionário Porsche sobre as atualizações de software para o seu veículo.
  • Página 158 Dados técnicos Dados técnicos Descriç o Valor Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entradas CT, 1 x RS485/CAN (não atribuído) Espaço necessário 11,5 de inclinação horizontal (1 inclinação horizontal é igual a 17,5-18 mm) Medição de corrente 0,5 A a 600 A (dependendo do sensor de corrente), comprimento máximo do cabo 3,0 m Medição de tensão...
  • Página 159: Dados Técnicos

    Dados técnicos Descriç o Valor Classificação de proteção IP20 Classificação de proteção para IEC 60529 Dispositivo montado em calha Classe de proteção Condições de funcionamento Operação contínua Tamanho global do dispositivo (largura x profundidade 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm x altura) Peso 0,3 kg...
  • Página 160: Informação De Produção

    Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade UE está disponível no seguinte ende- reço de Internet: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 161: Ndice

    ndice ndice Instalação em altitudes elevadas....138 Instalação no armário de distribuição... 146 Qualidade do sinal......149 Instalar os sensores de corrente.
  • Página 162: Waarschuwingen En Symbolen

    Over deze handleiding Instructie die u dient op te volgen. Waarschuwingen en symbolen 1. Instructies worden genummerd wanneer er meerdere stappen achter elkaar volgen. In dit instructieboekje wordt gebruik gemaakt van verschillende soorten waarschuwingen en symbolen. 2. Instructies, die u op het middendisplay dient Ernstig of dodelijk letsel op te volgen.
  • Página 163 Inhoudsopgave Nederlands Veiligheid Bijbehorende documenten..... 162 Veiligheidsbeginselen......162 Beoogd gebruik.
  • Página 164: Veiligheid Bijbehorende Documenten

    Veiligheid Veiligheid B behorende documenten Beschr ving Type Opmerking Info Externe adapter STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Stekkerverbinder 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wifi-antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Stroomsensoren EChun ECS1050-L40P (50 A input; 33,3 mA output) Alle EChun-types met elk een www.echun-elc.com 33 mA output...
  • Página 165: Beoogd Gebruik

    Als met de betreffende elektrotechnische kennis (elek- bij uw Porsche dealer. Voor informatie over de optio- de behuizing van de energiemanager wordt geopend, tromonteur) worden uitgevoerd. Deze personen moe- nele opbouwverdeler: vervalt de garantie.
  • Página 166: Installatie-Aanwijzingen

    Veiligheid Installatie-aanw zingen Installatie op grote hoogte De kabels naar de sensoren die in een elektrische De elektrische installatie moet zo worden uitgevoerd installatie boven 2000meter worden geïnstalleerd dat: of die vanwege de gebruikslocatie aan de overspan- – de aanraakbescherming van de gehele elektri- ningscategorie III (OVCIII) moeten voldoen, moeten sche installatie altijd voldoet aan de ter plaatse langs de gehele lengte tussen de sensoruitgang (be-...
  • Página 167: Overzicht

    Overzicht Overzicht Voorbeeld huisinstallatie Afb. 85 Voorbeeld huisinstallatie met fotovoltaïsch systeem en onderverdeling Stroomvoorziening (1- tot 3-fasen, hier 1-fase) Kilowattuurmeter Stroomsensor/stroomsensoren (1 stroomsensor per fase) Verdeler Verbruiker in huis EEBus-protocol Pulsomvormer Fotovoltaïsch Onderverdeling Verbruiker buiten het huis...
  • Página 168: Aansluitschema

    Overzicht Aansluitschema Afb. 86 Stroomloopschema Maximaal 3 fasen L1/L2/L3 Nulkabel N/PEN Ingangsspanning 100-240 V AC Uitgangsspanning 24 V DC...
  • Página 169: Weergave- En Bedieningselementen

    Overzicht Weergave- en bedieningselemen- Weergave- Beschr ving Bedie- Beschr ving elementen ningsele- menten Led knippert groen: client-modus, geen wifi-verbinding beschikbaar Voor een wifi-verbinding via de WPS-functie moet u de Led licht groen op: client-modus, WPS-toets WPS-toets kort indrukken (al- wifi-verbinding beschikbaar leen netwerkverbinding als cli- Led brandt of knippert blauw: paral- ent mogelijk).
  • Página 170: Overzicht Apparaataansluitingen

    Stroomsensoren (J200) netwerkverbinding, zie handleiding Web Applica- Stroomvoorziening (J102), 24V (DC) Spanningsmeting (J400), tion Porsche Home Energy Manager. Relais (J900) (geen functie) Spanningsbereik: 100 V — 240 V (AC) (L-N) Relais (J901) (geen functie) g Zie het hoofdstuk "Overzicht stekkerverbinders" op...
  • Página 171: Installatie En Aansluiting Overzicht Stekkerverbinders

    Installatie en aansluiting Installatie en aansluiting Overzicht stekkerverbinders J200/J300/ Stek- Signaal J301 kerver- Overzicht stekkerverbinders binder De stekkerverbinders van de stroomsensoren (J200, Het overzicht van de apparaataansluitingen J300, J301) zijn identiek en kunnen variabel ((Afb. 88), (Afb. 89)) toont de aansluitpositie van de J200 Stroomsensor 1 ("l", zwart) op een van de daarvoor bestemde aansluitingen...
  • Página 172 Installatie en aansluiting Overzicht stekkerverbinders J400 Stekkerverbinder spanningsverzorging Stek- Signaal kerver- Parameter Waarde binder Stekkerverbinder J102 Stroomsensor 10 ("l", zwart) Fabrikant Phoenix Contact Stroomsensor 10 ("k", wit) Onderdeelnummer bus 1786837 Stroomsensor 11 ("l", zwart) Onderdeelnummer 1790108 Stroomsensor 11 ("k", wit) stekker Stroomsensor 12 ("l", zwart) Overzicht stekkerverbinders J102...
  • Página 173 Installatie en aansluiting Overzicht stekkerverbinders J900/J901 Stekkerverbinder communicatie Stek- Signaal ker- Parameter Waarde ver- bin- Stekkerverbinder J1000 Fabrikant Phoenix Contact J102 V (+) 24 V DC ±1 % Onderdeelnummer bus 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % Onderdeelnummer 1790111 stekker Stekkerverbinder relaiscontact Overzicht stekkerverbinders J1000...
  • Página 174: Aansluiting Op Het Lichtnet

    Installatie en aansluiting De energiemanager beschikt niet over interne zeke- Stek- Signaal ringen, wat betekent dat de ingangen van de span- ker- ningsmeting, van de externe spanningsvoorziening en ver- van de relais door geschikte zekeringen moet worden bin- afgezekerd. – Als de energiemanager wordt ingezet, moeten alle toevoerkabels met een overspanningszeke- J900...
  • Página 175 Installatie en aansluiting Houd de maximaal toegestane kabellengte per stroomsensor van 3,0 m in acht. Selecteer een montageplaats zodanig dat de ka- bel recht ligt en let daarbij op de meetrichting (in de richting van de pijl naar de verbruiker) (, gele pijl).
  • Página 176: Aansluiting Op De Gebouwinstallatie

    (J102). dat één fase bij de huisaansluiting overeenkomt met de fase bij de aansluiting van de Porsche lader en De adapter wordt via kabels met de energiema- Stroom- en spanningsmeting aansluiten eventueel de fase van een inverter van een fotovol- nager verbonden.
  • Página 177: Verbinding Met Het Apparaat Maken

    PLC-communicatie niet mogelijk is of zo passing. zwak is dat de EEBus-communicatie naar de Porsche lader niet stabiel verloopt. Alle functies van de webtoepassing kunnen via de internetverbinding van het thuisnetwerk worden ge- Selecteer in dit geval een andere communicatie- bruikt.
  • Página 178: Ingebruikname

    IP-adres in te voeren: Informatie over de energiemanager kan ook wor- Voer na de eerste ingebruikname van de energie- 192.168.9.11 den opgeroepen in uw Porsche ID-account. Hiervoor manager een software-update uit via de webtoe- moet de energiemanager worden gekoppeld aan Por- passing.
  • Página 179: Installatie-Assistent Uitvoeren

    De INSTALLATIE-ASSISTENT omvat onder an- de koppeling met een EEBus-apparaat, bijvoorbeeld werking controleren dere de volgende punten: de Porsche lader, het belangrijkst. Wanneer de ener- giemanager en het EEBus-apparaat zich binnen het- – Verzeker met behulp van de webtoepassing de...
  • Página 180: Foutopsporing: Problemen En Oplossingen

    Probleem Mogel ke oorzaak Oplossing In het overzicht van de webtoe- Bij het EEBus-apparaat (bijv. Porsche lader) is Voer de EEBus-koppeling voor het EEBus-apparaat opnieuw uit en versterk passing wordt bij het EEBus-ap- de EEBus-koppeling mislukt eventueel het communicatiesignaal (wifi of PLC).
  • Página 181 Er is een zekering doorgebrand die niet door Stroomsensoren ter beveiliging van meer zekeringen van kabels in de richting de energiemanager wordt beveiligd van het EEBus-apparaat zijn verkrijgbaar bij uw Porsche dealer. Laat deze sensoren door een erkende elektromonteur installeren en confi- gureren.
  • Página 182 De functie wordt niet ondersteund door de Werk de softwareversie van de Porsche lader bij. softwareversie van de Porsche lader en/of het Neem contact op met uw Porsche dealer over een software-update van het voertuig voertuig.
  • Página 183: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Beschr ving Waarde Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x wifi, 2 x ethernet, 12 x CT-ingang, 1 x RS485/CAN (geen functie) Benodigde ruimte 11,5 eenheden (1 eenheid is 17,5-18 mm/0,7 inch) Stroommeting 0,5A tot 600A (afhankelijk van stroomsensor), maximale kabellengte 3,0m Spanningsmeting 100V tot 240V (AC) Maximale toevoerkabel naar USB-interface...
  • Página 184 Technische gegevens Beschr ving Waarde Beschermingsgraad volgens IEC 60529 Inbouwapparaat Beschermingsklasse Bedrijfsvoorwaarden Continubedrijf Totale afmetingen van het apparaat (breedte x diepte x 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm hoogte) Gewicht 0,3 kg Externe stroomsensoren (accessoires en afneembaar ECS1050-L40P (EChun; 50 A input; 33,3 mA output) deel) TT 100-SD (LEM, 100 A input;...
  • Página 185: Productie-Informatie

    De energiemanager beschikt over een zendinstal- latie. De fabrikant van deze radiosystemen ver- klaart dat deze zendsystemen volgens de spe- cificaties voldoen aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 186: Trefwoordenregister

    Trefwoordenregister Trefwoordenregister Stroommeting......169 Stroomvoorziening......170 Huisinstallatie, voorbeeld.
  • Página 187: Om Denna Instruktionsbok

    Om denna instruktionsbok 1. Instruktionerna numreras när flera steg följer på varandra. Varningsanvisningar och symboler 2. Instruktioner på centraldisplayen som måste I den här bruksanvisningen förekommer olika typer av följas. varningsanvisningar och symboler. g Anvisning om var ytterligare information om ett Allvarliga personskador FARA ämne finns.
  • Página 188 Innehållsf rteckning Svenska Säkerhet Tillämpliga dokument......187 Säkerhetsprinciper......187 Avsedd användning.
  • Página 189: Tillämpliga Dokument

    Säkerhet Säkerhet Tillämpliga dokument Beskrivning Anvisning Info Extern nätdel STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Kontaktdon 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi-antenn HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Strömsensorer EChun ECS1050-L40P (50 A inström; 33,3 mA ut- Alla EChun-typer har 33mA www.echun-elc.com ström)
  • Página 190: Avsedd Användning

    Dessa personer måste kunna som eld, höga temperaturer, extrema omgivningsför- elcentral via ditt Porsche Center. För information om uppvisa sina sakkunskaper om installation av elsys- hållanden eller felaktig användning.
  • Página 191: Anvisningar För Installation

    Säkerhet Anvisningar f r installation Installation på h g h jd Ledningar till sensorer som används i elinstallatio- Den elektriska installationen måste utföras på så sätt ner på mer än 2.000meters höjd måste med tanke att: på platsen motsvara överspänningskategori III (OV- –...
  • Página 192: Exempel På Husinstallation

    versikt versikt Exempel på husinstallation Bild 99 Exempel på bostadsinstallation med solcellssystem och underfördelning Strömförsörjning (en- till trefas, här enfas) Elmätare Strömsensor/strömsensorer (1 strömsensor per fas) Elcentral Förbrukare hemma EEBus-protokoll Växelriktare Solcellssystem Underfördelning Förbrukare utanför hemmet...
  • Página 193: Anslutningsschema

    versikt Anslutningsschema Bild 100 Kopplingsschema Upp till 3 faser L1/L2/L3 Neutralledare N/PEN Inspänning 100–240 VAC Utspänning 24 VDC...
  • Página 194: Indikeringar Och Reglage

    versikt Indikeringar och reglage Indiker- Beskrivning Reglage Beskrivning ingar För att upprätta en WiFi-an- Lysdioden blinkar grönt: klientläge, slutning med hjälp av WPS- WPS- det finns ingen WiFi-anslutning funktionen trycker du snabbt på knapp WPS-knappen (nätverksanslut- Lysdioden lyser grönt: klientläge, ning är endast möjlig som WiFi-anslutning finns klient).
  • Página 195: Översikt Över Enhetsanslutningar

    För information om nätverksanslutningsmöjlig- USB2 WiFi-antenn heter, se bruksanvisningen Web Application ETH 0 Strömsensorer (J301), 2/3/4 Porsche Home Energy Manager. ETH 1 Strömsensorer (J300), RS485/CAN (J1000) (används inte) Strömsensorer (J200) Spänningsförsörjning (J102), 24V (DC) Spänningsmätning (J400), Reläer (J900) (används inte) Spänningsområde: 100 V–240 V (AC) (L-N)
  • Página 196: Installation Och Anslutning

    Installation och anslutning Installation och anslutning Kon- Stif Signal takt- versikt ver kontaktdon I översikten över enhetsanslutningar ((Bild 102), (Bild 103)) visas anslutningspositionen för de kon- Strömsensor 4 (”k”, vit) taktdon som används till strömsensorer, spännings- sensorer, reläkontakter och kommunikation. Stiftens J300 Strömsensor 5 (”l”, svart) läge har avbildats för varje typ av kontaktdon.
  • Página 197 Installation och anslutning Kontaktdon spänningsmätning versikt ver kontaktdon J102 Kon- Stif Signal takt- Parameter Värde Kontaktdon J400 J400 Neutralledare N Tillverkare Phoenix Contact Fas L1 Delnummer hylsa 1766369 Fas L2 Delnummer kontakt 1939439 Fas L3 versikt ver kontaktdon J400 Kontaktdon spänningsf rs rjning Parameter Värde Kontaktdon...
  • Página 198 Installation och anslutning Kontaktdon reläkontakt versikt ver kontaktdon J1000 Kon- Signal takt- Parameter Värde Kontaktdon J900/J901 J900 Slutarkontakt Tillverkare Phoenix Contact Gemensam kontakt J901 Delnummer hylsa 1757255 Öppnarkontakt Delnummer kontakt 1754571 Kontaktdon kommunikation versikt ver kontaktdon J900/J901 Parameter Värde Kontaktdon J1000 Tillverkare Phoenix Contact...
  • Página 199: Anslutning Till Elnätet

    Installation och anslutning Anslutning till elnätet Installation av automatsäkringar Information Ledningsskyddssäkringar är inte en del av leveran- somfånget och måste installeras av en elektriker. Laddsystemet har inga interna säkringar och därför måste ingångarna till spänningsmätningen, den ex- terna spänningsförsörjningen och reläerna avsäkras med lämpliga säkringar.
  • Página 200: Anslutning Till Byggnaden

    För ett flerfasigt elnät ska du se till att en fas vid Om installationsmiljön kräver att en utanpåliggande husanslutningen motsvarar fasen vid Porsche-ladda- central (tillval) används måste ledningarna dras in rens anslutning och eventuellt fasen till växelriktaren i den genom lämpliga ledningsdragningssystem (led-...
  • Página 201: Upprätta En Anslutning Till Enheten

    Information om anslutningsmöjligheter finns i Ansluta extern nätdel rande kontaktdon utan anslutningsledning. webbapplikationsbruksanvisningen g till Porsche Home Energy Manager Följ tillverkarens installationsanvisningar. Sätt i kontaktdonet utan anslutningsledning i ut- g Beakta kapitlet ”Tillämpliga dokument” på si- taget J900/J901 i laddsystemets hölje.
  • Página 202: Ansluta Wifi-Antenn

    Installation och anslutning Vid ofördelaktiga elinstallationer kan det hända att en PLC-kommunikation inte är möjlig eller att den är så svag att EEBus-kommunikationen till Porsche-ladda- ren inte kan ske på ett stabilt sätt. Välj i så fall ett annat kommunikationsgränssnitt (ethernet eller WiFi).
  • Página 203: Idrifttagning

    Du kan hämta information om energihanteraren i ditt operativsystemet på enheten. måste den senaste programvaran vara installerad. Porsche ID-konto. Då måste energihanteraren vara länkad till ditt Porsche ID. Genomför en programuppdatering via webbapp- Logga in på webbapplikationen likationen efter den första idrifttagningen av...
  • Página 204: Lägga Till Eebus-Enhet

    Kontrollera om det att parkoppla det med en EEBus-enhet, som till ex- kerhetskopior visas rimliga värden för strömkällorna och för- empel laddaren från Porsche. När laddsystemet och brukarna på VERSIKT. – upprätta nätverksanslutning via WiFi, ether- EEBus-enheten är i samma nätverk kan de kopplas net eller PLC-anslutning ihop.
  • Página 205 I översikten över webbapplikatio- EEBus-kopplingen slutfördes inte på EEBus- Genomför EEBus-kopplingen en gång till på EEBus-enheten och förstärk nen visas ingen utmatning vid enheten (t.ex. laddaren från Porsche) vid behov kommunikationssignalen (WiFi eller PLC). EEBus-enheten g Bruksanvisningen till EEBus-enheten Ingen fasindelning i webbapplikationen Tilldela faser till EEBus-enheten med strömsensorer i webbapplikationens...
  • Página 206 En säkring har utlösts som inte skyddas av Du kan köpa strömsensorer för att skydda fler säkringar till ledningar i riktning laddsystemet mot EEBus-enheten hos ditt Porsche Center. Låt en behörig elektriker sätta dit och konfigurera dessa. Bilen laddar inte det tillgängliga Strömsensorerna har anslutits åt fel håll...
  • Página 207 HEMINST LLNING samt tilldelning av faser och strömsensorer. Programvaruversionen i Porsche-laddaren Genomför en uppdatering på Porsche-laddaren. och/eller bilen har inte stöd för funktionen Kontakta ditt Porsche Center angående en programuppdatering för bilen.
  • Página 208 Tekniska data Tekniska data Beskrivning Värde Gränssnitt 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x ethernet, 12 x CT-ingångar, 1 x RS485/CAN (ej använd) Utrymmesbehov 11,5 moduler (1 modul motsvarar 17,5–18 mm/0,7 tum) Strömmätning 0,5 A till 600 A (beroende på strömsensor), maximal kabellängd 3,0 m Spänningsmätning 100V till 240V (AC) Maximal ledningslängd till USB-gränssnitt...
  • Página 209: Tekniska Data Uppgifter Om Tillverkningen

    Tekniska data Beskrivning Värde Kapslingsklass enligt IEC 60529 Inbyggd apparat Skyddsklass Driftförhållanden Kontinuerlig drift Enhetens totala storlek (bredd x djup x höjd) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Vikt 0,3 kg Externa strömsensorer (tillbehör och löstagbar del) ECS1050-L40P (EChun; 50 A inström; 33,3 mA utström) TT 100-SD (LEM, 100 A inström;...
  • Página 210 Uppgifter om tillverkningen F rsäkran om verensstämmelse Laddsystemet innehåller radioutrustning. Tillver- karna av radioutrustningen intygar att radioutrust- ningen uppfyller kraven för användning enligt di- rektiv 2014/53/EU. Hela texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns att läsa på följande webbadress: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 211: Alfabetiskt Sakregister

    Alfabetiskt sakregister Alfabetiskt sakregister Idrifttagning........201 Tekniska data....... . . 206 Indikeringar och reglage.
  • Página 212 Tietoja näistä ohjeista 1. Toimintaohjeet numeroidaan, jos ne sisältävät useita peräkkäisiä vaiheita. Varoitukset ja tunnukset 2. Keskusnäytöllä näkyvät toimintaohjeet, joita Tässä käyttöohjeessa käytetään erilaisia varoituksia ja sinun on noudatettava. tunnuksia. g Ohje, mistä voi etsiä lisätietoja tietystä aiheesta. Vakavia vammoja tai kuo- VAARA lema Jos Vaara-sanalla merkittyjä...
  • Página 213 Sisällys Suomi Turvallisuus Muut sovellettavat asiakirjat....212 Turvallisuusperiaatteet......212 Määräystenmukainen käyttö.
  • Página 214: Muut Sovellettavat Asiakirjat

    (ylikuormasuojaus) estämällä Sähköjännitteen aiheut- VAARA käytettävissä maassasi, voit hankkia vastaavan jaka- pääsulakkeen laukeamisen (rakennuksen sulake). tama hengenvaara! jan Porsche-jälleenmyyjältä. Lisätietoja valinnaisesta Määräystenvastaista käyttöä ovat seinäasenteisesta jakajasta: Välittömästi kuolemaan johtavat sähköiskun aiheut- – omavaltaiset lisäykset ja muutokset energianhal- tamat vammat ja/tai palovammat mahdollisia! lintajärjestelmään...
  • Página 215: Määräystenmukainen Käyttö

    Turvallisuus Määräystenmukainen käytt Vastuuvapauslauseke Asennuksen suorittaville sähköalan ammattilaisille asetetut vaatimukset: Vaurioiden korjaaminen ei ole mahdollista, jos ne Energianhallintajärjestelmä varmistaa ensisijaisesti – kyky analysoida mittaustuloksia ovat syntyneet kuljetuksen, varastoinnin tai käsittelyn sähköenergian huollon (ylikuormasuojaus) estämällä – IP-suojaluokkien ja niiden käytön tuntemus seurauksena.
  • Página 216 Turvallisuus g Katso luku ”Liitäntä sähköverkkoon” si- vulla 222. – asennusjohtoja kytkettäessä noudatetaan oikeaa pituutta ja tuotekohtaisia taivutussäteitä. Jos asennusympäristö edellyttää ylijänniteluokkaa III (OVCIII), ulkoisen virtalähteen tulopuoli on varmistet- tava paikallisten voimassa olevien määräysten mukai- sella suojavirtapiirillä (esim. varistorilla). Asennus erittäin korkealla Tulojohdot niissä...
  • Página 217: Yleiskuvaus Esimerkki: Sisäasennus

    Yleiskuvaus Yleiskuvaus Esimerkki: sisäasennus Kuva 113 Esimerkki aurinkosähköjärjestelmän sisäasennuksesta ja alijakelusta Virransyöttö (1-3-vaiheinen, tässä 1-vaiheinen) Sähkömittari Virta-anturi/virta-anturit (1 virta-anturi vaihetta kohden) Jakaja Kodin sähkölaite EEBus-protokolla Vaihtomuunnin Aurinkosähkö Alijakelu Kodin ulkopuolinen sähkölaite...
  • Página 218: Liitäntäkaavio

    Yleiskuvaus Liitäntäkaavio Kuva 114 Kytkentäkaavio Enintään 3 vaihetta L1/ L2/ L3 Neutraalijohdin N/PEN Tulojännite 100-240 VAC Lähtöjännite 24 VDC...
  • Página 219: Näyttö- Ja Hallintalaitteet

    Yleiskuvaus Näytt - ja hallintalaitteet Näytt lait- Kuvaus Näytt lait- Kuvaus teet teet LED palaa sinisenä: liityntäpistetila, LED vilkkuu tai palaa keltaisena: virhe esiintyy vähintään yhteen Client-asiakkaa- Virhe-tila seen yhteys muodostettu LED palaa punaisena: toiminta rajoi- LED vilkkuu vihreänä: Client-asia- tettu kastila, WiFi-yhteyttä...
  • Página 220: Laiteliitäntöjen Yleiskuvaus

    Kuva 116 Yleiskuvaus, laiteliitännät ylhäällä USB1 USB2 WiFi-antenni Katso tietoja verkkoyhteyteen liittyvistä mah- ETH 0 Virta-anturit (J301), 2/3/4 dollisuuksista Web Application Porsche Home ETH 1 Virta-anturit (J300), Energy Manager -käyttöohjeesta. RS485/CAN (J1000) (ei toimintoa) Virta-anturit (J200) Virtalähde (J102), 24V (DC) Jännitemittaus (J400), Releet (J900) (ei toimintoa) Jännitealue: 100 V–240 V (AC)(L-N)
  • Página 221: Asennus Ja Liitäntä Pistoliittimen Yleiskuvaus

    Asennus ja liitäntä Asennus ja liitäntä Pistoliittimien J200/J300/J301 yleisku- Pisto- Signaali vaus liitti- Pistoliittimen yleiskuvaus Virta-anturien pistoliittimet (J200, J300, J301) Laiteliitäntöjen yleiskuvauksessa ((kuva 116), ovat rakenteeltaan samanlaisia, ja ne voidaan liit- (kuva 117)) näkyy virta-antureita, jänniteantureita, J200 Virta-anturi 1 (”l”, musta) tää...
  • Página 222 Asennus ja liitäntä Pistoliittimen J400 yleiskuvaus Virtalähteen pistoliittimet Pisto- Signaali liitti- Parametri Arvo Pistoliittimet J102 Virta-anturi 10 (”l”, musta) Valmistaja Phoenix Contact Virta-anturi 10 (”k”, valkoinen) Liittimen osanumero 1786837 Virta-anturi 11 (”l”, musta) Pistokkeen osanumero 1790108 Virta-anturi 11 (”k”, valkoinen) Virta-anturi 12 (”l”, musta) Pistoliittimen J102 yleiskuvaus Virta-anturi 12 (”k”, valkoinen)
  • Página 223 Asennus ja liitäntä Pistoliittimien J900/J901 yleiskuvaus Viestinnän pistoliittimet Pis- Signaali toliit- Parametri Arvo timet Pistoliittimet J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1 % Valmistaja Phoenix Contact V (-) 24 V DC ±1 % Liittimen osanumero 1786840 Pistokkeen osanumero 1790111 Relekoskettimen pistoliittimet Pistoliittimen J1000 yleiskuvaus Parametri...
  • Página 224: Liitäntä Sähköverkkoon

    Asennus ja liitäntä Jakokaapin valmisteleminen Asennus jakokaappiin Pis- Signaali toliit- Tietoja energianhallintajärjestelmän tilantarpeesta: b Kaikki johtoliitokset on liitetty energianhallinta- g Katso luku ”Tekniset tiedot” sivulla 231. timet järjestelmään. b Kiskokiinnikkeen lukitus energianhallintajärjes- Jos energianhallintajärjestelmä asennetaan jako- J900 RS485 signaali B - telmän kotelossa on avattu.
  • Página 225: Liitäntä Rakennusasennukseen

    Asennus ja liitäntä Anturien asennus mittaussuuntaa vastaan voi aiheut- Jos asennusympäristö edellyttää valinnaisen seinäa- taa virheellisiä tuloksia ja toimintahäiriöitä. senteisen jakajan käyttöä, johdot on vietävä seinäa- senteiseen jakajaan soveltuvien johdotusjärjestelmien Huomioi anturien mittaussuunta (kuva 15, kel- (mm. tyhjät putket, kaapelikanavat) läpi. taiset nuolet).
  • Página 226: Yhteyden Muodostaminen Laitteeseen

    Ei käyttötapausta relekanavien liitäntää varten ohjel- käytettävyyden mukaan. mistossa (08/2019). Huomioi tulevia toimintoja var- Voit katsoa tietoja yhteyteen liittyvistä mahdolli- ten uusien ohjelmistoversioiden julkaisutiedot. suuksista g Porsche Home Energy Manager -järjestelmän Energianhallintajärjestelmän toimitus sisältää siihen verkkosovelluksen kuuluvan pistoliittimen ilman liitäntäjohtoa.
  • Página 227: Wifi-Antennin Liittäminen

    Asennus ja liitäntä käyttöohjeesta. 1. Liitä WiFi-antenni sitä varten tarkoitetun pis- toke-/ruuviliitännän kautta energianhallintajär- jestelmään. PLC-verkon signaalin laadun tarkistus 2. Kiinnitä WiFi-antenni magneettijalan avulla me- Tietoja tallisen jakokaapin ulkopuolelle (jos WiFi-antenni on jakokaapissa, signaali ei ole mahdollinen). Var- Tässä kappaleessa kuvattu ohjelmisto ja Ethernet- mista, että...
  • Página 228: Käytt Notto

    Suorita ohjelmistopäivitys energianhallintajärjes- avata myös Porsche ID -tilillä. Energianhallintajärjes- telmän ensimmäisen käyttöönoton jälkeen Web anna selaimen osoiterivillä seuraava IP-osoite: telmä on lisäksi liitettävä Porsche ID:n kanssa. 192.168.9.11 Application -verkkosovelluksen kautta. Voit katsoa tietoja ohjelmistopäivityksen suorit- Katso ohjeita Web Application -verkko-...
  • Página 229: Ohjatun Asennuksen Suorittaminen

    (YLEISKUVAUS) mintoja voidaan käyttää. Määritä kotiasennus. Katso tietoja energianhallintajärjestelmän lisäämi- Virtalähteet KOTIASENNUS sisältää muun muassa seuraavat sestä latauslaitteeseen Sähk virtaus g Porsche Mobile Charger Connect- kohdat: Sähk laitteet – energianhallintajärjestelmän määrittäminen Energia sähköverkon, virtalähteiden, virta-anturei- g Mobile Charger Plus -verkkosovelluksen den ja sähkölaitteiden osalta...
  • Página 230 Ei vaiheiden kohdennustaWeb Application Kohdenna Web Application -verkkosovelluksen kohdassa KOTIASENNUS -verkkosovelluksessa EEBus-laitteen vaiheet virta-anturien avulla. Katso ohjeita Web Application -verkkosovelluksesta käyttöohjeesta osoit- teesta www.porsche.com/international/aboutporsche/e-performance/ help-and-contact Virtalähteissä tai määritetyissä Jännitemittaukseen ei ole liitetty johtoja Sähköalan ammattilainen asentaa neutraalijohtimen ja ulkojohtimen pisto- sähkölaitteissa ei näy lainkaan te-...
  • Página 231 Tarkasta Web Application -verkkosovelluksen kohdassa KOTIASENNUS, mää että sähkölaitteisiin on kohdennettu (oikeat) virta-anturit. Sulake, joka ei suojaa energianhallintajärjes- Voit hankkia Porsche-jälleenmyyjältä virta-antureita suojaamaan muita EEBus- telmää, on lauennut laitteen suuntaan kulkevien johtojen sulakkeita. Anna sähköalan ammattilaisen asentaa ja määrittää ne.
  • Página 232 Sähköalan ammattilainen tarkistaa, onko aurinkosähköjärjestelmä liitetty liset verkon puolelle vai kuormituksen puolelle ja tarkistaa Web Application -verkkosovelluksessa kohdan KOTIASENNUS vastaavat määritykset sekä vaiheiden ja virta-anturien kohdennuksen. Porschen latauslaitteen ja/tai auton ohjelmis- Suorita Porschen latauslaitteen päivitys. toversio ei tue toimintoa Ota yhteys Porsche-jälleenmyyjään koskien auton ohjelmistopäivitystä.
  • Página 233: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Kuvaus Arvo Liitännät 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT tulo,1 x RS485/CAN (ei toimintoa) Tilantarve 11,5 jakoyksikköä (1 jakoyksikkö vastaa 17,5-18 mm/0,7 tuumaa) Virtamittaus 0,5A – 600A (virta-anturin mukaan), johdon enimmäispituus 3,0m Jännitemittaus 100V –...
  • Página 234 Tekniset tiedot Kuvaus Arvo Suojaluokka IEC 60529:n mukaan Sisäänrakennettu laite Suojausluokka Käyttöolosuhteet Jatkuva käyttö Laitteen kokonaismitat (leveys x syvyys x korkeus) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Paino 0,3 kg Ulkoiset virta-anturit (tarvikkeet ja irrotettava osa) ECS1050-L40P (EChun; 50 A tulo; 33,3 mA lähtö) TT 100-SD (LEM, 100 A tulo;...
  • Página 235: Valmistukseen Liittyvät Tiedot

    Tekniset tiedot Valmistukseen liittyvät tiedot Vaatimustenmukaisuusvakuutus Energianhallintajärjestelmässä on radiolaite. Tämän radiolaitteen valmistaja vakuuttaa, että radiolaite vas- taa direktiivissä 2014/53/EU sen käytöstä annettuja vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on käytettävissä seuraavassa internet- osoitteessa: http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
  • Página 236: Aakkosellinen Hakemisto

    Aakkosellinen hakemisto Aakkosellinen hakemisto Viestintä RS485/CAN..... 224 Turvallisuusperiaatteet......212 Virtamittauskanavat.
  • Página 237 Om denne instruktionsbog 1. Anvisningerne nummereres, hvis der er tale om flere trin. Advarselsmeddelelser og symboler 2. Anvisninger, der skal følges i det centrale dis- I denne instruktionsbog anvendes der forskellige for- play. mer for advarselsmeddelelser og symboler. g Note, hvor der kan findes yderligere oplysninger om Alvorlige personskader el- FARE et emne.
  • Página 238 Indholdsfortegnelse Dansk Sikkerhed Henvisninger til normer......237 Sikkerhedsprincipper......237 Tilsigtet anvendelse.
  • Página 239: Henvisninger Til Normer

    Sikkerhed Sikkerhed Henvisninger til normer Beskrivelse Type Bemærk Info Ekstern strømforsyning STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, varenummer 2868635 www.phoenixcontact.com Stikforbindelse 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WLAN-antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Strømfølere EChun ECS1050-L40P (50 A Input; 33,3 mA Output) Alle EChun-typer med 33 mA www.echun-elc.com output...
  • Página 240: Tilsigtet Anvendelse

    Porsche partner. Oplysnin- tion. Hvis energimanagerens kabinet åbnes, bortfal- ger om den valgfri frembyggede fordeler: Personalekvalifikation der garantien.
  • Página 241: Oplysninger Om Installationen

    Sikkerhed – Evne til at vælge egnede værktøjer, måleinstru- Installation i stor højde menter og om nødvendigt personlige værnemid- Forsyningsledninger til følere, som installeres i elek- ler og elektrisk installationsmateriale for at sikre triske anlæg i en højde på over 2.000 m, eller som på frakoblingsforholdene grund af deres anvendelsessted skal overholde over- –...
  • Página 242: Eksempel På Husinstallation

    Oversigt Oversigt Eksempel på husinstallation Billede 127 Eksempel på husinstallation med solcelleanlæg og underfordeling Strømforsyning (1- til 3-faset, her 1-faset) Strømmåler Strømføler/strømfølere (1 strømføler pr. fase) Fordeler Forbrugere i huset EEBus-protokol Vekselretter Solcelleanlæg Underfordeling Forbrugere uden for huset...
  • Página 243: Tilslutningsdiagram

    Oversigt Tilslutningsdiagram Billede 128 Ledningsdiagram op til 3 faser L1/ L2/ L3 Nulleder N/PEN Indgangsspænding 100-240 VAC Udgangsspænding 24 VDC...
  • Página 244: Visnings- Og Betjeningselementer

    Oversigt Visnings- og betjeningselementer Visnings- Beskrivelse Betje- Beskrivelse elementer ningsele- menter LED blinker grønt: Klient-tilstand, ingen WLAN-forbindelse Tryk kort på WPS-knappen for at oprette en WLAN-forbin- LED lyser grønt: Klient-tilstand, WPS-knap delse ved hjælp af WPS-funk- WLAN-forbindelse tionen (kun mulighed for net- LED lyser eller blinker blåt: Mulighed værksforbindelse som klient).
  • Página 245: Oversigt Over Enhedstilslutninger

    Billede 131 Oversigt over enhedstilslutninger nederst USB-til- slutning Billede 130 Oversigt over enhedstilslutninger øverst USB1 USB2 WLAN-antenne Vejledningen Web Application Porsche Home ETH 0 Strømfølere (J301), 2/3/4 Energy Manager indeholder oplysninger om mu- ETH 1 Strømfølere (J300), lighederne for netværksforbindelsen.
  • Página 246: Installation Og Tilslutning Oversigt Over Stikforbindelser

    Installation og tilslutning Installation og tilslutning Oversigt over stikforbindelser J200/J300/ Stik- Signal J301 forbin- Oversigt over stikforbindelser delse Stikforbindelserne til strømfølerne (J200, J300, Oversigten over enhedstilslutninger ((Billede 130), J301) er identiske og kan tilsluttes variabelt i en af de (Billede 131)) viser tilslutningspositionen for de stik- Strømføler 3 ("l", sort) dertil indrettede tilslutninger ((Billede 130 2/3/4...
  • Página 247 Installation og tilslutning Oversigt over stikforbindelser J400 Stikforbindelse spændingsforsyning Stik- Signal forbin- Parameter Værdi delse Stikforbindelse J102 Strømføler 12 ("l", sort) Producent Phoenix Contact Strømføler 12 ("k", hvid) Reservedelsnummer 1786837 Ved LEM-følerkablet (100 A) er kablet ikke hvidt, hunstik men sort-hvidt. Reservedelsnummer 1790108 Stikforbindelse spændingsmåling...
  • Página 248 Installation og tilslutning Oversigt over stikforbindelser J900/J901 Stikforbindelse kommunikation Stik- Signal for- Parameter Værdi bin- delse Stikforbindelse J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1 % Producent Phoenix Contact Reservedelsnummer 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % hunstik Reservedelsnummer 1790111 hanstik Stikforbindelse relækontakt...
  • Página 249: Tilslutning Til Strømnettet

    Installation og tilslutning Energimanageren har ingen interne sikringer, og der- Stik- Signal for skal indgangene til spændingsmålingen, til den for- eksterne spændingsforsyning og relæerne beskyttes bin- med egnede automatsikringer. delse – Brugen af energimanageren kræver kredsløbsbe- skyttere på alle forsyningsledninger. Her skal der J900 RS485 signal B - vælges sikringer med en følsom udløsningska-...
  • Página 250 Installation og tilslutning Sørg for at overholde den maksimalt tilladte led- ningslængde for de enkelte strømføler på 3,0 m. Vælg et monteringssted med et lige ledningsfor- løb, og bemærk måleretningen (i pilens retning til forbrugeren) (, gule pile). Placer installationsledningen i strømføleren, og luk strømfølerens kappe (, gul pil).
  • Página 251: Tilslutning Til Bygningsinstallationen

    Porsche ladeapparatet og evt. svarer til fa- ren. Hvis strømfølerne eller lederne til spændingsmå- sen på inverteren på et solcelleanlæg. Der må ikke lingen ikke tilsluttes eller tilsluttes forkert, opstår der...
  • Página 252: Oprettelse Af Forbindelse Til Enheden

    Oplysninger om mulighederne for at oprette for- tede stik-/skrueforbindelse på energimanageren. bindelse fremgår af vejledningen 2. WLAN-antennen fastgøres uden på kontaktska- g Web Application Porsche Home Energy bet af metal ved hjælp af magnetfoden (der er Manager. ingen forbindelse, hvis WLAN-antennen befinder sig i kontaktskabet).
  • Página 253: Ibrugtagning

    IP- og er driftssikker. adresse i browserens adresselinje: 192.168.9.11 Du har også adgang til oplysninger om energimana- geren på din Porsche ID-konto. Dette kræver, at ener- Efter første ibrugtagning af energimanageren Information gimanageren knyttes til dit Porsche ID.
  • Página 254: Udførelse Af Installationsassistent

    Konfiguration af hjemmeinstallation. Du kan finde yderligere oplysninger om tilføjelse af HJEMMEINSTALLATION indeholder blandt an- energimanageren til ladeapparatet i vejledningen i Strømkilder g Web Application til Porsche Mobile Charger Con- det følgende punkter: Strømflow – Konfiguration af energimanageren i relation nect Strømforbruger...
  • Página 255 I oversigten i Web Application vi- EEBus-koblingen mislykkedes ved EEBus-ap- Udfør EEBus-koblingen af EEBus-apparatet igen, og forstærk om nødven- ses der ingen effekt ved EEBus- paratet (f.eks. Porsche ladeapparat) digt kommunikationssignalet (WLAN eller PLC). apparatet g Vejledning til EEBus-apparatet anvendes.
  • Página 256 En sikring, som energimanageren ikke beskyt- Strømfølere til beskyttelse af yderligere sikringer til ledninger i retning af EE- ter, er blevet udløst Bus-apparat kan købes hos din Porsche partner. Disse skal monteres og konfigureres af en autoriseret elektriker. Køretøjet oplader ikke med den Strømfølere er forkert tilsluttet...
  • Página 257 Web Application HJEMMEINSTALLATION samt tildelingen af faser og strømfølere. Porsche ladeapparatets og/eller køretøjets Gennemfør en opdatering af Porsche ladeapparatet. softwareversion understøtter ikke funktionen Kontakt din Porsche partner angående en softwareopdatering af køretøjet.
  • Página 258: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Beskrivelse Værdi Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT-input, 1 x RS485/CAN (ikke konfigureret) Pladsbehov 11,5 delingsenheder (1 delingsenhed svarer til 17,5-18 mm/0,7 tomme) Strømmåling 0,5 A til 600 A (pr. strømføler), maksimal kabellængde 3,0 m Spændingsmåling 100 V til 240 V (AC) Maksimal ledningslængde til USB-grænseflade...
  • Página 259 Tekniske data Beskrivelse Værdi Kapslingstype iht. IEC 60529 Indbygningsenhed Kapslingsklasse Driftsbetingelser Kontinuerlig drift Enhedens samlede størrelse (bredde x dybde x højde) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Vægt 0,3 kg Eksterne strømfølere (tilbehør og aftagelig del) ECS1050-L40P (EChun; 50 A Input; 33,3 mA output) TT 100-SD (LEM, 100 A input;...
  • Página 260: Produktionsoplysninger

    Produktionsoplysninger Overensstemmelseserklæring Energimanageren er udstyret med et radiosystem. Producenten af disse radiosystemer erklærer, at dette radiosystem overholder kravene til sin anven- delse i direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU- overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: http://www.porsche.com/interna- tional/ accessoriesandservice/porscheservice/ ve- hicleinformation/documents...
  • Página 261: Stikordsoversigt

    Stikordsoversigt Stikordsoversigt Tilslutning Til bygningsinstallationen....249 Opbygning af advarselsmeddelelser... . 235 Til strømnettet......247 Oplysninger om installationen.
  • Página 262: Om Denne Håndboken

    Om denne håndboken 1. Instruksjonene er nummerert hvis flere trinn føl- ger hverandre. Advarsler og symboler 2. Instruksjoner du må følge på den midtre skjer- Denne håndboken bruker forskjellige typer advarsler men. og symboler. g Legg merke til hvor du kan finne mer informasjon Alvorlige personskader el- FARE om et emne.
  • Página 263 Innholdsfortegnelse Norsk Sikkerhet Aktuelle dokumenter......262 Sikkerhetsprinsipper......262 Tiltenkt bruk.
  • Página 264: Aktuelle Dokumenter

    Sikkerhet Sikkerhet Aktuelle dokumenter Beskrivelse Type Merk Informasjon Ekstern nettdel STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikkelnummer www.phoenixcontact.com 2868635 Pluggforbindelse 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wi-Fi-antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Strømsensorer EChun ECS1050-L40P (50 A input; 33,3 mA output) Alle EChun-typer med 33 mA www.echun-elc.com output...
  • Página 265: Tiltenkt Bruk

    Bare USA: Hvis en slik fordeler ikke er å få kjøpt i dig fagkunnskap for installering av elektriske anlegg peraturer, ekstreme omgivelsesforhold eller ikke-for- ditt land, kan du bestille en via Porsche-partneren og tilhørende komponenter. skriftsmessig bruk. din. For mer informasjon om utenpåliggende fordeler Ikke-forskriftsmessig installering kan medføre livs-...
  • Página 266: Installasjonsmerknader

    Sikkerhet Installasjonsmerknader Den elektriske installasjonen må utføres slik at: – hele den elektriske installasjonen til enhver tid er berøringsbeskyttet i tråd med lokale forskrifter. – de lokale brannvernforskriftene til enhver tid inn- fris. – visnings- og betjeningselementene samt USB- grensesnittene på energibehandleren er berø- ringssikkert og ubegrenset tilgjengelige for kun- den.
  • Página 267: Oversikt

    Oversikt Oversikt Eksempel på husinstallasjon Fig. 141 Eksempel på husinstallasjon med solenergianlegg og underfordeling Strømforsyning (1- til 3-faset, her 1-faset) Strømmåler Strømsensor/strømsensorer (1 strømsensor per fase) Fordeler Forbrukere i huset EEBus-protokoll Vekselretter Solenergi Underfordeling Forbrukere utenom huset...
  • Página 268: Tilkoblingsdiagram

    Oversikt Tilkoblingsdiagram Fig. 142 Koblingsskjema opptil 3 faser L1 / L2 / L3 Nøytralleder N/PEN Inngangsspenning 100–240 VAC Utgangsspenning 24 VDC...
  • Página 269: Visnings- Og Betjeningselementer

    Oversikt Visnings- og betjeningselementer Visningse- Beskrivelse Visningse- Beskrivelse lementer lementer LED-lampen lyser blått: Tilgangs- Status for LED-lampen lyser rødt: Funksjons- feil omfanget er begrenset punktmodus, minst én klient er til- koblet LED-lampen blinker grønt: Klient- Betje- Beskrivelse modus, ingen Wi-Fi-forbindelse ningsele- menter LED-lampen lyser grønt: Klientmo-...
  • Página 270: Oversikt Over Enhetstilkoblingene

    Oversikt Oversikt over enhetstilkoblingene Enhetstilkoblinger nede Betje- Beskrivelse ningsele- Enhetstilkoblinger oppe menter Hold inne Reset-knappen i min- dre enn 5 sekunder for å starte Reset- enheten på nytt. knapp Hold inne Reset- og CTRL- knappen i 5–10 sekunder for å tilbakestille passordene.
  • Página 271: Installasjon Og Tilkobling Oversikt Over Pluggforbindelsene

    Installasjon og tilkobling Installasjon og tilkobling Oversikt over pluggforbindelsene – J200/ Plugg- Signal J300/J301 forbin- Oversikt over pluggforbindelsene delse Pluggforbindelsene til strømsensorene (J200, J300, Oversikten over enhetstilkoblinger ((Fig. 144), J301) er identiske og kan kobles fritt til de angitte (Fig. 145)) viser tilkoblingsposisjonen til pluggforbin- Strømsensor 3 ("l", svart) kontaktene ((Fig.
  • Página 272 Installasjon og tilkobling Oversikt over pluggforbindelsene – J400 Pluggforbindelse for spenningsforsyning Plugg- Signal forbin- Parameter Verdi delse Pluggforbindelse J102 Strømsensor 12 ("l", svart) Produsent Phoenix Contact Strømsensor 12 ("k", hvit) Delenummer kontakt 1786837 Når det gjelder LEM-sensorkabelen (100A), er den ikke hvit, men svart/hvit.
  • Página 273 Installasjon og tilkobling Oversikt over pluggforbindelsene – J900/ Pluggforbindelse for kommunikasjon Plugg Signal J901 for- Parameter Verdi bin- delse Pluggforbindelse J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1 % Produsent Phoenix Contact Delenummer kontakt 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % Delenummer plugg 1790111 Pluggforbindelse –...
  • Página 274: Tilkobling Til Strømnettet

    Installasjon og tilkobling Forberede fordelingsskapet Montering i fordelingsskapet Plugg Signal for- For informasjon om hvor mye plass energibehandle- b Alle kabler er koblet til energibehandleren. bin- ren trenger: b DIN-skinnefestet på huset til energibehandleren g Se kapitlet "Tekniske data" på side 281. delse er låst opp.
  • Página 275: Tilkobling Til Bygningsinstallasjonen

    Porsche og eventuelt fasen til inverteren i et solenergianlegg. Det får ikke finnes Informasjon faseomvandling på noe sted, da de faseindividuelle Noter ned strømsensortypen, tilkoblingsposisjonen...
  • Página 276: Opprette Forbindelse Til Enheten

    PLC-funksjon (f.eks. laderen fra Porsche). Du finner en video om enfaset installasjon på nen for nye programvareversjoner. Den faktiske overføringshastigheten mellom instal- https://www.porsche.com/international/ about-...
  • Página 277: Koble Til En Wi-Fi-Antenne

    Installasjon og tilkobling Velg i så fall et annet kommunikasjonsgrenses- nitt (Ethernet eller Wi-Fi). Koble til en Wi-Fi-antenne Det kan kobles til en Wi-Fi-antenne for å forsterke Wi-Fi-signalet. 1. Koble da Wi-Fi-antennen til energibehandleren ved hjelp av pluggforbindelsen. 2. Fest Wi-Fi-antennen på utsiden av det metalli- ske fordelingsskapet ved hjelp av magnetfoten (mottak er ikke mulig hvis Wi-Fi-antennen plas- seres inni fordelingsskapet).
  • Página 278: Idriftsettelse

    Du finner informasjon om energibehandleren også i å åpne webapplikasjon. programvare være installert. Porsche ID-kontoen din. Forutsetningen er at energi- behandleren er koblet til Porsche ID-en din. Oppdater programvaren via webapplikasjon etter Logg på i webapplikasjon førstegangsbruk av energibehandleren.
  • Página 279: Kjøre Installasjonsveiviseren

    Sammenkobling med en EEBus-enhet – for eksempel Bruk webapplikasjon for å sikre at energibehand- Kjøre installasjonsveiviseren en lader fra Porsche – er avgjørende for at energi- leren fungerer riktig. Kontroller i OVERSIKT at behandleren skal fungere. Når energibehandleren og b Logget på webapplikasjon som kundeservice.
  • Página 280 Det blir ikke vist effekt for EEBus- EEBus-tilkoblingen på EEBus-enheten (f.eks. Utfør EEBus-tilkoblingen på EEBus-enheten på nytt og ev. forsterk kom- enheten i webapplikasjon-over- en lader fra Porsche) var ikke vellykket. munikasjonssignalet (WLAN eller PLC). sikten. g Håndbok for EEBus-enheten Ingen fasetilordning i webapplikasjon Gå...
  • Página 281 Det har gått en sikring som ikke beskytter Strømsensorer for å beskytte flere sikringer til ledninger i retning EEBus-enhe- energibehandleren ten fås kjøpt hos en Porsche-partner. Få disse montert og konfigurert av en elektriker. Kjøretøyet lades ikke med sol- Strømsensorer er tilkoblet feil Elektrikeren kontrollerer at pilretningen til strømsensoren viser i retning...
  • Página 282 HJEMMEINSTALLA- SJON og kontrollere tilordningen av faser og strømsensorer. Laderen fra Porsche og/eller kjøretøyet har et Oppdater laderen fra Porsche. programvarenivå som ikke støtter denne funk- Kontakt din Porsche-partner for å få oppdatert programvaren i kjøretøyet. sjonen...
  • Página 283: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Beskrivelse Verdi Grensesnitt 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (ikke tilordnet) Plassbehov 11,5 moduler (1 modul tilsvarer 17,5–18 mm / 0,7 tommer) Strømmåling 0,5 A til 600 A (avhengig av strømsensoren), maks.
  • Página 284: Informasjon Om Produksjonen

    Informasjon om produksjonen Samsvarserklæring Energimanageren er utstyrt med et radiosystem. Pro- dusenten av radiosystemet forsikrer om at det opp- fyller kravene for bruk i direktiv 2014/53/EU. Du fin- ner den fullstendige EU-samsvarserklæringen på føl- gende nettadresse: http://www.porsche.com/inter- national/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
  • Página 285: Stikkordsliste

    Stikkordsliste Stikkordsliste Koble til kanaler for spenningsmåling... 274 Koble til kanaler for strømmåling....274 Samsvarserklæring......282 Koble til relékanaler.
  • Página 286 ληροφορίες για α τ το Εγ- ρο πο ει πο πρ πει να ι χ ο ν για να χειρίδιο Οδηγού χρ ι οποι ετε ια ειτο ργία. γία πο πρ πει να α ο ο ετε. ροειδοποιήσεις και σύμ ολα ν...
  • Página 287 εριεχ μενα Ελληνικ σφ λεια χ οντα γγρα α......286 α ι αρχ α...
  • Página 288 σφ λεια σφ λεια σχύοντα έγγραφα εριγραφή ύπος Σημεί ση ληροφορίες Ε τερι ον α εντρι STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75, αρι ό εί ο www.phoenixcontact.com παροχ ρε ατο 2868635 ι 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 εραία WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI ι...
  • Página 289: Ενδεδειγμένη Χρήση

    α πρ πει να εγ ατα τα εί ε ατ - ίν νο απ εια ΟΣ να ατ ο από τον νεργ τ τ Porsche. ια ο ο τί ιανο όγ ε τρι τ π ρο ορίε χετι ε το προαιρετι ό επιτοίχιο...
  • Página 290 σφ λεια g νατρ τε τ ν ενότ τα «Σ ν ε – ήλ ση αποποίησης ε ύνης ν τ ν ανονι ν π ρα εια αι τ ν το ί τ ο γενι ν αι ει ι ν ανονι ν...
  • Página 291 Επισκ πηση Επισκ πηση αρ δειγμα οικιακής εγκατ στασης Ει . 155 αρ ειγ α οι ια εγ ατ τα ε το ο τα ό τ α αι ε τερε ο α ον α ιανο αροχ ι χ ο ( ονο α ι τρι...
  • Página 292 Επισκ πηση ι γραμμα σύνδεσης Ει . 156 ι γρα α α ί ει L1/L2/L3 α ιο ο τερο N/PEN ει ό ο 100-240 VAC ε ό ο 24 VDC...
  • Página 293 Επισκ πηση Ο νες και χειριστήρια Ο νες εριγραφή Ο νες εριγραφή χνία LED αν ει ε π ε Ενεργοποί χνία LED αν ει χρ α: ειτο ργία Hotspot, το ε πρ ινο χρ α ατ τ ν επι οι- ατ...
  • Página 294 DHCP ( όνο ι τ ο , ανατρ τε το εγχειρί ιο το Web για ν ει PLC), πατ τε Application Porsche Home Energy Manager. αι ρατ τε πατ νο το ο - πί ε γοποί PLC για πε- Επισκ πηση τ ν σ νδέσε ν σ - ρι...
  • Página 295 Εγκατ σταση και σύνδεση Εγκατ σταση και σύνδεση Επισκ πηση τ ν φις J200/J300/J301 ις κ Σήμα α ι τ ν αι τ ρ ν ρε ατο (J200, J300, ρο Επισκ πηση τ ν φις J301) είναι ί ια αι πορο ν να ν...
  • Página 296 Εγκατ σταση και σύνδεση Στ ν περίπτ το α ίο το αι τ ρα LEM ις κ Σήμα ις κ Σήμα (100 A), το α ιο εν είναι ε ό, είναι α ρο/ ρο ρο ε ό. δέ- δέ κτ κτ...
  • Página 297 Εγκατ σταση και σύνδεση Επισκ πηση το φις J102 ις για επαφή ρελέ ις Σήμα κρ αρ μετρος ιμή οδ έκ ι J900/J901 τη ς ατα ε α τ Phoenix contact J900 Επα ρι ό ε αρτ ατο 1757255 πο οχ Επα...
  • Página 298 Εγκατ σταση και σύνδεση Επισκ πηση το φις J1000 ροετοιμασία το κο τιού διανομής ις Σήμα κρ ια π ρο ορίε χετι τον χ ρο πο απαιτείται οδ για το τ α ιαχείρι ρε ατο : g νατρ τε τ ν ενότ τα « εχνι έκ...
  • Página 299 Εγκατ σταση και σύνδεση Εγκατ σταση στο κο τί διανομής Εγκατ σταση τ ν αισ ητήρ ν ρεύματος ληροφορίες Σ Σ ει τε τον τ πο το αι τ ρα ρε ατο , τ α τα α ια ν ονται το τ...
  • Página 300 ν ε αντι τοιχεί τ τ ν ε το g νατρ τε τ ν ενότ τα « χ οντα γ- ορτι τ Porsche αι, τ ν αντί τοιχ περίπτ γρα α», τ ε ί α 286. τ αντι τρο το...
  • Página 301 ν επιτρ πει τ τα ερ ί τ ο τον τόπο χρ ε α πορεί επι οιν νία το EEBus ε τον ορτι τ Porsche. ν ε εί απε εία το τ α ιαχείρι ρε - παρεχό ενο ε οπ ι ό το...
  • Página 302 Εγκατ σταση και σύνδεση Σύνδεση της κεραίας WiFi πορείτε να ν ετε ια εραία WiFi για να ενι- χ ετε το α WiFi. 1. Σ ν τε τ ν εραία WiFi το τ α ια- χείρι ρε ατο , χρ ι οποι ντα τι πρί- ε...
  • Página 303 ν ε εί ρε ατο για πρ τ ορ , εν ερ τε το ι οποιείτε, Web Application εν χεται να ν ε το Porsche ID. ογι ι ό τ Web Application. ανοί ει α . ντι τ , πορεί να ε...
  • Página 304 ρί ι α ία να το ν ετε ε ια ε τι , όταν χρ ι οποιο νται πο οί ορτι- EEBus, για παρ ειγ α ε ναν ορτι τ Porsche. τ ν το τ α ιαχείρι ρε ατο αι...
  • Página 305 ύ μιση g εγχειρί ιο ε αρ ογ Web το ορτι τ Porsche Mobile Charger Connect g ορ τό ορτι τ Plus τ Porsche. ρείτε τι ο γίε χρ το ορτι τ . ειτο ργία ελέγχο ρ ι οποι ντα τ ν Web Application, ε αι - είτε...
  • Página 306 EEBus τ ε EEBus αι, αν χρει εται, ε EEBus τ ν επι όπ (π.χ. ορτι τ Porsche) απ τ χε ενι χ τε το α επι οιν νία (WiFi PLC). τ Web Application g νατρ τε το εγχειρί ιο τ...
  • Página 307 ρε ατο . ια α εια πο εν προ τατε ει το πό τον νεργ τ τ Porsche πορείτε να αγορ ετε αι τ ρε ρε α- τ α ιαχείρι ρε ατο χει ενεργο- το για τ ν προ τα ία αι...
  • Página 308 ε ν αι αι τ ρ ν ρε ατο . ο ογι ι ο το ορτι τ Porsche Εν ερ τε τον ορτι τ Porsche. αι/ το οχ ατο εν πο τ ρί ει τ ει- ια τι εν ερ ει...
  • Página 309 εχνικ χαρακτηριστικ εχνικ χαρακτηριστικ εριγραφή ιμή ια ν ει 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN ( α ία ειτο ργία) παιτο ενο χ ρο ρι όντιο α 11,5 (1 ορι όντιο α...
  • Página 310 εχνικ χαρακτηριστικ εριγραφή ιμή α ό προ τα ία να ε το IEC 60529 Σ ε τοπο ετ ν ε ρ γα α ό προ τα ία ρο πο ει ειτο ργία Σ νεχ ειτο ργία Σ νο ι ό γε...
  • Página 311 για τ χρ το , όπ προ πονται τ ν γία 2014/53/ΕΕ. ο π ρε εί ενο τ όρ ΕΕ είναι ια ι ο τ ν α ό ο ια ι τ α ιε - ν : http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
  • Página 312 Ε ρετήριο Ε ρετήριο Σ ν ε τ εραία WiFi....299, 300 Σ ντ ρ προ όντο ......307 ειτο...
  • Página 313: O Tomto Návodu

    O tomto návodu 1. Pokyny skládající se z n kolika krok jsou ozna- eny po adov m íslem. V stražné pokyny a symboly 2. Pokyny na st edové obrazovce, podle kter ch V tomto návodu jsou pou ity r zné druhy v stra n ch musíte postupovat.
  • Página 314 Obsah eština Bezpečnost Dal í p íslu né dokumenty..... 313 Bezpe nostní zásady......313 Pou ití...
  • Página 315: Bezpečnost Dal Í P Íslu Né Dokumenty

    Bezpečnost Bezpečnost Dalš p slušné dokumenty Popis Poznámka Info (Informace) Externí napájecí zdroj STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, íslo polo ky 2868635 www.phoenixcontact.com Konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Anténa jednotky WiFi HiRO H50284 WiFi standard 802.11n 2,4 GHz, WiFi www.hiroinc.com Gain 2 dBi OMNI Sníma e proudu EChun ECS1050-L40P (50 A vstup;...
  • Página 316: Pou Ití K Ur Enému Ú Elu

    Porsche. Informace Po adavky na elektriká e provád jícího instalaci: které neodpovídá ur enému ú elu.
  • Página 317 Bezpečnost – byla brána v úvahu maximální p ípustná délka kabelu u sníma e proudu, která iní 3,0m; – byly vstupy m ení nap tí, externího napájení a relé na správci energií zaji t ny vhodn mi vstupními ochranami; g Viz kapitola „P ipojení k elektrické síti“ na stran 323.
  • Página 318: P Íklad Domovní Instalace

    P ehled P ehled P klad domovn instalace Obr. 169 P íklad domovní instalace s fotovoltaick m za ízením a podru n m rozvodem Napájení (1- a 3fázové, zde 1fázové) Elektrom r Sníma proudu / sníma e proudu (1 sníma proudu na fázi) Rozvad Spot ebi v domácnosti Protokol EEBus...
  • Página 319: Schéma P Ipojení

    P ehled Schéma p ipojen Obr. 170 Schéma zapojení a 3 fáze L1/L2/L3 Nulov vodi N/PEN Vstupní nap tí 100–240 Vst . V stupní nap tí 24 Vss.
  • Página 320: Indikátory A Ovládací Prvky

    P ehled Indikátory a ovládac prvky Prvky zo- Popis Prvky zo- Popis brazen brazen LED dioda svítí mod e: Re im p ístu- LED dioda bliká nebo svítí lut : Vy- skytla se chyba. pového bodu, je p ipojen alespo je- Stav chyby den klient LED dioda svítí...
  • Página 321: P Ípojky Za Ízení - P Ehled

    (J300), jdete v návodu ke správci webové aplikace Web RS485/CAN (J1000) (neobsazeno) sníma e proudu (J200). Application Porsche Home Energy Manager. Napájení (J102), 24 V (ss.) M ení nap tí (J400), Relé (J900) (neobsazeno) Rozsah nap tí: 100 V – 240 V (st .) (L-N) Relé...
  • Página 322: Instalace A P Ipojen

    Instalace a p ipojen Instalace a p ipojen Konek- Signál P ehled konektor Na p ehledu konektor za ízení ((Obr. 172), (Obr. J300 Sníma proudu 5 („l“, ern ) 173)) je znázorn no umíst ní konektor pou ívan ch pro sníma e proudu, sníma e nap tí, reléové kon- Sníma proudu 5 („k“, bíl ) takty a komunikaci.
  • Página 323 Instalace a p ipojen Konektor m en nap t P ehled konektor J102 Signál Parametr Hodnota ktor Konektor J400 J400 Nulov vodi N V robce Phoenix Contact Fáze L1 Katalogové íslo zdí ky 1766369 Fáze L2 Katalogové íslo konek- 1939439 Fáze L3 toru Konektor napájen...
  • Página 324 Instalace a p ipojen Reléov kontakt konektoru P ehled konektor J1000 Signál Parametr Hodnota ktor Konektor J900/J901 J900 Spínací kontakt V robce Phoenix Contact Spole n kontakt J901 Katalogové íslo zdí ky 1757255 Normáln uzav en kontakt Katalogové íslo konek- 1754571 toru Komunikace konektoru...
  • Página 325: P Ipojení K Elektrické Síti

    Instalace a p ipojen P ipojen k elektrické s ti Instalace jistič Informace Pojistky vedení nejsou sou ástí dodávky a musí b t nainstalovány elektriká em. Správce energií nemá žádné vnit n pojistky, proto musí b t vstupy m ení nap tí, externího napájení a relé...
  • Página 326: P Ipojení K Instalaci V Budov

    ípojce odpovídala fázi na p ípojce nabí- dení kabel (kabelové vedení, kabelové kanály atd.). je ky Porsche a p ípadn fázi m ni e fotovoltaického za ízení. Na ádném míst by nem lo dojít k zám n fází, jinak nebude funkce nabíjení...
  • Página 327: Navázání P Ipojení K Za Ízení

    Postupujte podle pokyn v robce pro montá . Rozsah dodávky správce energií zahrnuje p idru en v návodu g Viz kapitola „Dal í p íslu né dokumenty“ na g k webové aplikaci správce Porsche Home konektor bez p ipojovacího kabelu. stran 313. Energy Manager Zasu te konektor bez p ipojovacího kabelu do...
  • Página 328: P Ipojení Antény Wifi

    P i neplatné elektrické instalaci se m e stát, e komunikace PLC nebude mo ná nebo bude natolik slabá, e komunikace s nabíje kou Porsche p es sb r- nici EEBus nebude probíhat stabiln . V takovém p ípad zvolte jiné komunika ní roz- hraní...
  • Página 329: Uveden Do Provozu

    Informace o správci energií lze zobrazit také ve va em ízení. programu správce energií je nutné nainstalovat nej- ú tu Porsche ID. Správce energií musí b t svázán nov j í software. s va ím identifikátorem Porsche ID. P ihlášen v portálu webové aplikace Po prvním uvedení...
  • Página 330: Spu T Ní Pr Vodce Instalací

    A poté lze pou ívat znická slu ba. funkce správce energií. Nakonfigurujte domovní instalaci. Informace o p idání správce energie do nabíje ky na- leznete v návodu g k webové aplikaci k nabíje ce Porsche Mobile Char- ger Connect...
  • Página 331 Možná p čina Pot ebné opat en V p ehledu webové aplikace se Za ízení EEBus (nap íklad nabíje ku Porsche) V za ízení EEBus prove te spárování znovu a p ípadn zesilte komunika ní u za ízení EEBus nezobrazuje á- se nepoda ilo spárovat.
  • Página 332 Sníma e proudu k ochran dal ích pojistek vodi ve sm ru za ízení EEBus lze energií. objednat u partnera Porsche. Jejich montá a konfiguraci sv te odbornému elektriká i. Vozidlo se nenabíjí p ebyte n m Sníma e proudu jsou chybn zapojeny.
  • Página 333 Verze softwaru nabíje ky Porsche anebo vozi- Na nabíje ce Porsche prove te aktualizaci. dla danou funkci nepodporuje. Ohledn aktualizace softwaru vozidla se obra te na svého partnera Porsche.
  • Página 334: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Popis Hodnota Rozhraní 2x USB, 1x PLC, 1x WiFi, 2x Ethernet, 12x CT vstup, 1x RS485/CAN (neobsazeno) Pot ebné místo 11,5 jednotky d lení (1 jednotka d lení odpovídá 17,5–18 mm / 0,7 palce) M ení proudu 0,5 A a 600 A (podle sníma e proudu), maximální...
  • Página 335 Technické údaje Popis Hodnota Stupe krytí podle normy IEC 60529 vestav n p ístroj T ída ochrany Provozní podmínky trval provoz Celková velikost za ízení ( í ka x hloubka x v ka) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Hmotnost 0,3 kg Externí...
  • Página 336: Daje O V Rob

    Správce energií je vybaven rádiov m za íze- ním. V robce tohoto rádiového za ízení udává, e je v souladu s po adavky sm rnice 2014/53/EU. Kompletní text prohlá ení o shod se sm rnicemi EU je dostupn na této interne- tové adrese: http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
  • Página 337: Seznam Hesel

    Seznam hesel Seznam hesel Navázání p ipojení Schéma p ipojení......317 Ethernet.
  • Página 338 Az útmutatóról 1. A kezelési útmutatások számmegjelölést kapnak, ha több lépés követi egymást. Biztonsági figyelmeztetések és szimbólu- 2. Kezelési útmutatások, amelyeket a központi ki- jelz n követni kell. Az útmutatóban különböz biztonsági figyelmezteté- g Megjegyzés arról, hogy hol találhat további infor- sek és szimbólumok találhatóak.
  • Página 339 Tartalomjegyzék Magyar Biztonság Összetartozó dokumentumok....338 Biztonsági alapok......339 Rendeltetésszer használat.
  • Página 340: Összetartozó Dokumentumok

    Biztonság Biztonság sszetartozó dokumentumok Le rás T pus Megjegyzés Információ Küls hálózati rész STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, cikkszám: 2868635 www.phoenixcontact.com Csatlakozó 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi antenna HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI ramérzékel k EChun ECS1050-L40P (50 A Input; 33,3 mA Output) Az összes EChun típus 33mA www.echun-elc.com outputtal...
  • Página 341: Biztonsági Alapok

    Kizárólag USA: Abban az esetben, ha az Ön ország- nedzser házát kinyitják, megsz nik a garancia. Ez arra készülékek és alkatrészek telepítésével kapcsolatban ában nem elérhet ilyen elosztó, a Porsche partneré- is érvényes, ha a károkat küls tényez k, például átfogó szakértelemmel kell rendelkeznie, amelyet tör- t l beszerezheti a megfelel egységet.
  • Página 342: Megjegyzések A Telepítésre Vonatkozóan

    Biztonság – A telepítést végz villanyszerel vel szembeni követel- Betartsák a maximálisan engedélyezett teljesít- mények: ményhosszúságot, amely érzékel nkként 3,0m. – A feszültségmérés, a küls áramellátás és az – A mérési eredmények kiértékelésének képessége energiamenedzser reléihez való hozzáférés a – Az IP védelmi fajták és azok használatának isme- megfelel biztosítással biztosítva legyen.
  • Página 343: Példa Otthoni Telepítésre

    ttekintés ttekintés Példa otthoni telep tésre 183. ábra Példa otthoni telepítésre napelemmel és alelosztóval ramellátás (1-t l 3-fázisig, itt 1-fázisú) rammér ramérzékel /áramérzékel k (1 áramérzékel fázisonként) Elosztó Fogyasztók a házban EEBus protokoll Inverter Napelem Alelosztás Házon kívüli fogyasztók...
  • Página 344: Csatlakozási Diagram

    ttekintés Csatlakozási diagram 184. ábra Kapcsolási terv Legfeljebb 3 fázis L1/ L2/ L3 Semleges vezet N/PEN Bemeneti feszültség 100-240 VAC Kimeneti feszültség 24 VDC...
  • Página 345: Kijelz - És Kezel Elemek

    ttekintés Kijelz - és kezel elemek Kijelz ele- Le rás Kezel ele- Le rás A LED zölden villog: kliens üzem- A WPS funkció segítségével mód, nem található WiFi csatlakozás történ WiFi kapcsolat létreho- WPS gomb zásához nyomja meg röviden a A LED zölden világít: kliens üzem- WPS gombot (csak kliensként mód, van WiFi csatlakozás...
  • Página 346: A Készülék Csatlakozóinak Áttekintése

    187. ábra A készülék alsó csatlakozóinak áttekintése USB csat- lakozó USB1 USB2 186. ábra A készülék fels csatlakozóinak áttekintése A hálózati csatlakozás lehet ségeir l a Porsche ETH 0 Home Energy Manager webes alkalmazásának WiFi antenna ETH 1 használati útmutatójában talál információt.
  • Página 347: Telep Tés És Csatlakozás

    Telep tés és csatlakozás Telep tés és csatlakozás J200/J300/J301 csatlakozók áttekintése Csatla- Az áramérzékel k csatlakozása (J200, J300, kozó Csatlakozók áttekintése J301) egységes és különböz módon csatlakoztat- A készülékcsatlakozók áttekintése ((186. ábra), (187. 3-es áramérzékel ("k", fehér) ható a számára megfelel csatlakozóhoz ((186. ábra)) megmutatja az áramérzékel k, a feszültségér- ábra )) .
  • Página 348 Telep tés és csatlakozás J400 csatlakozó áttekintése A fesz ltségellátás csatlakozója Csatla- kozó Paraméter Érték 12-es áramérzékel ("k", fehér) Csatlakozó J102 LEM érzékel kábel (100A) esetén a kábel nem fehér, Gyártó Phoenix Contact hanem fekete-fehér. A konnektor alkatrész- 1786837 A fesz ltségmérés csatlakozója száma Paraméter Érték...
  • Página 349 Telep tés és csatlakozás J900/J901 csatlakozók áttekintése Kommunikációs csatlakozó Csat- Paraméter Érték kozó Csatlakozó J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1 % Gyártó Phoenix Contact V (-) 24 V DC ±1 % A konnektor alkatrész- 1786840 száma A dugó alkatrészszáma 1790111 Relékontakt csatlakozó...
  • Página 350: Elosztószekrény El Kész Tése

    Telep tés és csatlakozás Az energiamenedzser nem rendelkezik bels biztos - Csat- tékkal, ezért a feszültségmérés, a küls áramellátás és az energiamenedzser reléihez való csatlakozásokat kozó a megfelel el biztosítékkal kell ellátni. – Az energiamenedzser használata minden vezeté- J900 RS485 B - jel ken túláram elleni védelmet igényel.
  • Página 351 Telep tés és csatlakozás Ügyeljen az áramérzékel k maximálisan engedé- lyezett 3,0m-es vezetékhosszúságra. Olyan beépítési helyet válasszon, ahol a veze- tékek egyenesen futnak és ügyeljen a mérési irányra (nyíl a fogyasztó irányába) (, sárga nyilak). A telepítési vezetéket helyezze az áramérzéke- l be és az áramérzékel fedelét zárja le (, sárga nyíl).
  • Página 352: Csatlakozás Az Épület Telepítéséhez

    áramellátásához (J102). Többfázisú áramhálózatnál bizonyosodjon meg arról, hogy a háztartási csatlakozó egyik fázisa a Porsche A hálózatot az energiamenedzserrel kábelen ke- ram- és fesz ltségmérés csatlakoztatása tölt berendezés csatlakozójának fázisának, valamint resztül kösse össze. Ezeket a kábeleket elektro- adott esetben a napelemes rendszer invertere fázisá-...
  • Página 353: Kapcsolat Létrehozása A Készülékkel

    PLC kommunikáció nem lehet séges vagy olyan szögben a routerhez). Az energiamenedzser webes felületen keresztül tör- gyenge, hogy az EEBus kommunikáció a Porsche töl- tén kezeléséhez a saját készüléknek (PC, tablet vagy t berendezéssel szakadozhat. okostelefon) és az energiamenedzsernek az otthoni Ebben az esetben válasszon más kommunikációs...
  • Página 354: Használatbavétel

    A szoftverfrissítések végrehajtásával kapcsolatos További információkat a webes alkalmazással mazás nem feltétlenül nyílik meg azonnal, hanem információkat kapcsolatban annak használati útmutatójában egy üzenet jelenik meg a böngész biztonsági g Porsche Home Energy Manager webes alkal- talál: https://www.porsche.com/international/ beállításaival kapcsolatban. aboutporsche/e-performance/help-andcontact/ mazás −...
  • Página 355: Telepítési Asszisztens Futtatása

    Energiamenedzser tölt készülékhez történ hozzáa- az áramfogyasztók tekintetében dásával kapcsolatban további információkat a b A webes alkalmazásba ügyfélszolgálatként van – EEBus eszköz hozzáadása g Porsche Mobile Charger Connect webes alkalmazá- bejelentkezve. sának EEBus eszk z hozzáadása Kövesse a telepítési asszisztens lépéseit. illetve g a Mobile Charger Plus A TELEP TÉSI ASSZISZTENS többek között az...
  • Página 356: M Ködés Ellen Rzése

    Beáll tás M k dés ellen rzése A webes applikáció segítségével biztosíthatja az energiamenedzser helyes m ködését. Ehhez ellen rizze, hogy az TTEKINTÉS menüben az áramforrások és a fogyasztók valósnak t n ér- tékeket jeleznek-e ki.
  • Página 357 Probléma Lehetséges ok Megoldás A webes alkalmazás áttekintésé- Az EEBus készüléken (pl. Porsche tölt beren- Végezze el ismét az EEBus csatlakozást az EEBus készülékkel, és szükség ben az EEBus készüléknél nem je- dezés) az EEBus csatlakozás sikertelen volt esetén a kommunikációs jelet (WiFi vagy PLC) er sítse fel.
  • Página 358 Olyan biztosíték kapcsolt le, amelyet az ener- Az EEBus készülék irányába tartó vezetékek további biztosítékainak védelmére giamenedzser nem véd Porsche partnerénél további áramérzékel ket vásárolhat. Ezeket villanyszerel vel szereltesse és állíttassa be. A járm nem a rendelkezésre álló Az áramérzékel k helytelenül vannak bekötve Villanyszerel ellen rizze, hogy az áramérzékel kön lév nyíl a fogyasztó...
  • Página 359 Application OTTHONI TELEP TÉS menüjének megfelel beállítását, illetve a fázisok és az áramérzékel k helyes hozzárendelését. A Porsche tölt berendezés aktuális szoftvere Végezze el a Porsche tölt berendezés frissítését. és/vagy a gépjárm nem támogatja a funkciót Vegye fel a kapcsolatot Porsche partnerével járm vének frissítésével kap- csolatban.
  • Página 360: M Szaki Adatok

    M szaki adatok M szaki adatok Le rás Érték Csatlakozók 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input,1 x RS485/CAN (nem foglalt) Helyszükséglet 11,5 osztási egység (1 osztási egység megfelel 17,5-18 mm-nek/0,7 colnak) rammérés 0,5A-600A (áramérzékel t l függ en), maximális kábelhossz: 3,0m Feszültségmérés...
  • Página 361 M szaki adatok Le rás Érték Védelem IEC 60529 szerint Beépítend készülék Védelmi kategória Használati feltételek Tartós használat A készülék teljes mérete (szélesség x mélység x ma- 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm gasság) Tömeg 0,3 kg Küls áramérzékel k (kiegészít és levehet rész) ECS1050-L40P (EChun;...
  • Página 362: Gyártási Adatok

    Gyártási adatok Megfelel ségi nyilatkozat Az energiamenedzser rádióhullámos készülékkel rendelkezik. A rádióberendezések gyártója vállalja, hogy ezek a rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvben el írtaknak. Az EU konfor- mitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi internetcí- men elérhet : http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
  • Página 363: Bet Rendes Névmutató

    Bet rendes névmutató Bet rendes névmutató EEBus eszköz hozzáadása..... . 353 Összetartozó dokumentumok....338 Elosztószekrény el készítése.
  • Página 364: Informacje O Instrukcji

    Informacje o instrukcji 1. Instrukcje s numerowane, gdy kolejno nale y wykona kilka czynno ci. Ostrze enia i symbole 2. Instrukcje dotycz ce post powania podczas W niniejszej instrukcji znajduj si nast puj ce os- obs ugi wy wietlacza centralnego. trze enia i symbole: g Wskazówka dotycz ca dodatkowych informacji na Ci kie obra enia lub...
  • Página 365: Spis Tre Ci

    Spis tre ci Polski Bezpiecze stwo Inne obowi zuj ce dokumenty....364 Zasady bezpiecze stwa......365 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Página 366: Bezpiecze Stwo

    Bezpiecze stwo Bezpiecze stwo Inne obowi zuj ce dokumenty Opis Wskazówka Informacje Zewn trzny zasilacz STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75, numer artyku u www.phoenixcontact.com 2868635 Z cze wtykowe 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena WLAN HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Czujniki pr du...
  • Página 367: Zasady Bezpiecze Stwa

    Pa stwa kraju, odpowiedni rozdzielacz W przypadku uszkodze wynikaj cych z transportu, Zagro enie ycia NIEBEZ- mo na uzyska u Partnera Porsche. Informacje na przechowywania lub obs ugi nie jest mo liwa na- w zwi zku z napi ciem PIECZE STWO temat opcjonalnego rozdzielacza natynkowego: prawa.
  • Página 368: Bezpiecze Stwo

    Bezpiecze stwo – Wy czenie odpowiedzialno ci umiej tno wyboru odpowiednich narz dzi, Je li rodowisko instalacyjne wymaga kategorii prze- mierników oraz w razie potrzeby wyposa enia pi ciowej III (OVCIII), strona wej ciowa zewn trznego W przypadku uszkodze wynikaj cych z transportu, ochrony osobistej i materia ów elektroinstalacyj- zasilania musi by zabezpieczona obwodem ochron- przechowywania lub obs ugi nie jest mo liwa na-...
  • Página 369: Przyk Adowa Instalacja Domowa

    Zestawienie Zestawienie Przyk adowa instalacja domowa Rys. 197 Przyk adowa instalacja domowa z systemem fotowoltaicznym i podrozdzielni Zasilanie pr dem (od 1- do 3-fazowego, w tym przypadku 1-fazowe) Licznik energii elektrycznej Czujnik/czujniki pr du (1 czujnik pr du na faz ) Rozdzielacz Odbiorniki w domu Protokó...
  • Página 370: Schemat Po Cze

    Zestawienie Schemat po cze Rys. 198 Schemat ideowy do 3 faz L1/L2/L3 Przewód neutralny N/PEN Napi cie wej ciowe 100-240 VAC Napi cie wyj ciowe 24 VDC...
  • Página 371: Wska Niki I Elementy Obs Ugi

    Zestawienie Wska niki i elementy obs ugi Wska niki Opis Wska niki Opis Dioda LED miga na zielono: tryb kli- Status Dioda LED wieci na czerwono: za- enta, brak dost pnego po czenia b du kres dzia ania ograniczony. WLAN. Dioda LED wieci na zielono: tryb Elementy Opis...
  • Página 372: Przegl D Z Czy Urz Dzenia

    Czujniki pr du (J301), 2/3/4 czenia sieciowego znajduj si w instrukcji ETH 1 czujniki pr du (J300), Web Application Porsche Home Energy Manager. RS485/CAN (J1000) (nieu ywany) czujniki pr du (J200) Zasilanie (J102), 24 V (DC) Pomiar napi cia (J400), Przeka nik (J900) (nieu ywany) Zakres napi cia: 100–240 V (AC) (L-N)
  • Página 373: Instalacja I Pod Czenie

    Instalacja i pod czenie Instalacja i pod czenie Widok ogólny z czy wtykowych J200/ Z cze Sygna J300/J301 wty- Przegl d z czy wtykowych kowe Z cza wtykowe czujników pr du (J200, J300, J301) Przegl d z czy urz dzenia ((rys. 200), (rys. 201)) maj identyczn budow i mo na je dowolnie pod- przedstawia miejsce pod czenia z czy wtykowych, J200...
  • Página 374 Instalacja i pod czenie Widok ogólny z cza wtykowego J400 Z cze wtykowe zasilania Z cze Sygna wty- Parametr Warto ć kowe Z cze wtykowe J102 Czujnik pr du 10 („l”, czarny) Producent Phoenix Contact Czujnik pr du 10 („k”, bia y) Numer cz ci tulei 1786837 Czujnik pr du 11 („l”, czarny)
  • Página 375 Instalacja i pod czenie Widok ogólny z czy wtykowych J900/ Z cze wtykowe komunikacji Sygna J901 Parametr Warto ć wty- kowe Z cze wtykowe J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1% Producent Phoenix Contact Numer cz ci tulei 1786840 V (-) 24 V DC ±1% Numer cz ci wtyczki 1790111...
  • Página 376: Pod Czenie Do Sieci Elektrycznej

    Instalacja i pod czenie Menad er energii nie ma wewn trznych bezpieczni- Sygna ków, dlatego wej cia pomiaru napi cia, zewn trznego ród a zasilania i przeka ników musz by zabezpie- wty- czone odpowiednim dobezpieczeniem. kowe – Dzia anie menad era energii wymaga zabezpie- czenia nadpr dowego wszystkich przewodów J900 RS485 sygna B -...
  • Página 377 Instalacja i pod czenie g Zapozna si z informacjami w rozdziale „Zestawie- nie” na str. 367. Zachowa maksymaln dopuszczaln d ugo przewodu wynosz c 3,0 m na ka dy czujnik pr du. Wybra miejsce instalacji o prostym przebiegu przewodu i przestrzega kierunku pomiaru (w kierunku strza ki skierowanej do odbiornika) (, ó...
  • Página 378: Pod Czenie Do Instalacji Budynku

    , by faza przy przy czu domowym odpo- wtykowego zasilania (J102). do kana ów przeka nikowych w oprogramowaniu wiada a fazie przy z czu adowarki Porsche i ew. fa- (08/2019). W kwestii przysz ych funkcji nale y za- Zasilacz jest po czony z menad erem ener- zie falownika systemu fotowoltaicznego.
  • Página 379: Nawi Zywanie Po Czenia Z Urz Dzeniem

    Instalacja i pod czenie g Aplikacja sieciowa Porsche Home Energy Ma- Pod czanie pomiaru nat enia pr du i na- 1. Anten WLAN nale y pod czy za pomoc prze- widzianego do tego celu mocowanego wkr tami pi cia nager.
  • Página 380: Uruchomienie

    Informacje o menad erze energii mo na równie nowsze oprogramowanie. w pasku adresu przegl darki nast puj cy adres uzyska na koncie Porsche ID. Menad er energii musi IP: 192.168.9.11 by sparowany z identyfikatorem Porsche ID. Po pierwszym uruchomieniu menad era ener- gii wykona aktualizacj oprogramowania za po- Wskazówki dotycz ce aplikacji sieciowej...
  • Página 381: Uruchomienie Asystenta Instalacji

    W tym celu nale y sprawdzi , czy w punkcie wark Porsche. Je li menad er energii i urz dzenie rednictwem WLAN, Ethernetu lub po cze- ZESTAWIENIE róde pr du i odbiorników wy- EEBus znajduj si w tej samej sieci, mo na je ze sob nia PLC;...
  • Página 382 Nie powiod o si parowanie EEBus w urz dze- Nale y ponownie przeprowadzi parowanie EEBus w urz dzeniu EEBus przy urz dzeniu EEBus nie jest niu EEBus (np. adowarce Porsche). i w razie potrzeby wzmocni sygna komunikacji (WLAN lub PLC). widoczna moc.
  • Página 383 (prawid owe) czujniki pr du. Zadzia a bezpiecznik, który nie zabezpiecza U Partnera Porsche mo na naby czujniki pr du do zabezpieczenia pozosta ych menad era energii. bezpieczników przewodów w kierunku urz dzenia EEBus.
  • Página 384 STALACJA DOMOWA, a tak e przyporz dkowania faz i czujników pr du. Wersja oprogramowania adowarki Porsche Nale y przeprowadzi aktualizacj w adowarce Porsche. i/lub samochodu nie obs uguje funkcji. Skontaktowa si z Partnerem Porsche w kwestii aktualizacji oprogramo- wania w samochodzie.
  • Página 385: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Opis Warto ć Z cza 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN (nieu ywane) Potrzebne miejsce 11,5 jednostek szeroko ci (1 jednostka szeroko ci odpowiada 17,5–18 mm/0,7 cala) Pomiar pr du Od 0,5 do 600 A (w zale no ci od czujnika pr du), maksymalna d ugo przewodu: 3,0 m...
  • Página 386 Dane techniczne Opis Warto ć Stopie ochrony IP20 Stopie ochrony wg IEC 60529 Urz dzenie do zabudowy Klasa ochronno ci Warunki eksploatacji Praca ci g a Wielko ca kowita urz dzenia (szeroko x g boko 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm x wysoko ) Waga 0,3 kg...
  • Página 387: Dane Dotycz Ce Produkcji

    Producent tych urz dze radio- wych deklaruje, e spe niaj one wytyczne doty- cz ce ich zastosowania okre lone w Dyrektywie 2014/53/UE. Pe en tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny w Internecie pod nast puj - cym adresem: http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
  • Página 388: Spis Hase

    Spis hase Spis hase Kana y przeka nikowe..... 376 Komunikacja RS485/CAN....376 Zakres dostawy.
  • Página 389: O Ovim Uputama

    O ovim uputama g Napomena o tome gdje mo ete prona i dodatne informacije o odre enoj temi. Upozorenja i simboli U ovim se uputama upotrebljavaju razne vrste upozo- renja i simbola. Ozbiljne ozljede ili smrt OPASNOST Ako se ne pridr avate upozorenja iz kategorije „Opas- nost”, dogodit e se ozbiljne ozljede ili smrt.
  • Página 390 Sadržaj Hrvatski Sigurnost Primjenjivi dokumenti......389 Osnovna na ela sigurnosti..... 390 Namjenska upotreba.
  • Página 391: Primjenjivi Dokumenti

    Sigurnost Sigurnost Primjenjivi dokumenti Opis Napomena Informacije Vanjski adapter STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, broj artikla 2868635 www.phoenixcontact.com Priklju ni konektor 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, 3 x www.phoenixcontact.com 1790124, 1 x 1939439 Wi-Fi antena HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Senzori struje...
  • Página 392: Osnovna Na Ela Sigurnosti

    Sigurnost Osnovna načela sigurnosti Namjenska upotreba Isključenje od odgovornosti Popravak nije mogu u slu aju o te enja uzrokova- Opasnost po ivot zbog Upravitelj energije prvenstveno slu i osiguranju op- OPASNOST nih transportom, skladi tenjem ili rukovanjem. Ako elektri nog napona! skrbe elektri nom energijom (za tita od preoptere e- otvorite ku i te upravitelja energije, jamstvo vi e ne nja) tako to sprje ava aktiviranje glavnog osigura a...
  • Página 393: Napomene Za Instalaciju

    Sigurnost – Zahtjevi za stru njaka za elektri ne instalacije koji Ulazi za mjerenje napona, vanjski napon i releji na postavlja instalacije: upravitelju energije moraju biti osigurani priklad- nim rezervnim osigura ima. – sposobnost procjene rezultata mjerenja g Uva ite poglavlje „Priklju ak na strujnu mre u” –...
  • Página 394: Primjer Ku Ne Instalacije

    Pregled Pregled Primjer kućne instalacije Sl. 211 Primjer ku ne instalacije s fotonaponskim sustavom i razvodnom jedinicom podmre e Napajanje strujom (1 do 3 faze, ovdje jednofazno) Elektri no brojilo Senzor struje / senzori struje (1 senzor struje po fazi) Razdjelnik Tro ila u ku i EEBus protokol...
  • Página 395: Dijagram Priklju Ivanja

    Pregled Dijagram priključivanja Sl. 212 Plan o i enja Do 3 faze L1/ L2/ L3 Neutralni vodi N/PEN Ulazni napon 100 – 240 VAC Izlazni napon 24 VDC...
  • Página 396: Prikazni Elementi I Elementi Za Rukovanje

    Pregled Prikazni elementi i elementi za ru- Prikazni Opis Prikazni Opis kovanje elementi elementi Status Wi- LED dioda svijetli plavo: na in rada Status gre- LED dioda svijetli crveno: opseg funkcija je ograni en. Fi veze s hotspotom, povezan je najmanje jedan klijent.
  • Página 397: Pregled Priklju Aka Ure Aja

    USB2 Wi-Fi antena Informacije o mogu nostima mre ne veze potra- ETH 0 Senzori struje (J301), 2/3/4 ite u uputama web aplikacije za Porsche Home ETH 1 Senzori struje (J300), Energy Manager. RS485/CAN (J1000) (ne koristi se) Senzori struje (J200)
  • Página 398: Instalacija I Priključak

    Instalacija i priključak Instalacija i priključak Pregled priključnih konektora J200/J300/ Pri- Signal J301 ključni Pregled priključnih konektora konek- Priklju ni konektori senzora struje (J200, J300, Pregled priklju aka ure aja ((Sl. 214), (Sl. 215)) pri- J301) konstrukcijski su jednaki i mogu se varija- kazuje priklju ni polo aj priklju nih konektora koji bilno priklju iti u jednom od predvi enih priklju aka se upotrebljavaju za senzore struje, senzore napona,...
  • Página 399 Instalacija i priključak Pregled priključnih konektora J400 Priključni konektor za napon Pri- Signal ključni Parametar Vrijednost konek- Priklju ni konektor J102 Senzor struje 9 („k”, bijeli) Proizvo a Phoenix Contact Senzor struje 10 („l”, crni) Katalo ki broj uti nice 1786837 Senzor struje 10 („k”, bijeli) Katalo ki broj utika a...
  • Página 400 Instalacija i priključak Pregled priključnih konektora J900/J901 Priključni konektor za komunikaciju Pri- Signal ključ Parametar Vrijednost kon- Priklju ni konektor J1000 ektor Proizvo a Phoenix Contact J102 V (+) 24 V DC ±1 % Katalo ki broj uti nice 1786840 V (–) 24 V DC ±1 % Katalo ki broj utika a 1790111...
  • Página 401: Priklju Ak Na Strujnu Mre U

    Instalacija i priključak Upravitelj energije nema interne osigurače, stoga je Pri- Signal potrebno osigurati ulaze za mjerenje napona, vanjski ključ napon i releje odgovaraju im rezervnim osigura ima. – Za rad upravitelja energije svi dovodni kabeli mo- kon- raju biti opremljeni za titom od prejake struje. ektor Pritom obavezno odaberite osigura e s osjetlji- vom karakteristikom okidanja.
  • Página 402 Instalacija i priključak Uva ite maksimalno dopu tenu du inu kabela od 3,0 m za svaki senzor struje. Odaberite mjesto ugradnje s ravnim o i enjem i uva ite smjer mjerenja (u smjeru strelice prema tro ilu) (, ute strelice). Umetnite instalacijski kabel u senzor struje i za- tvorite poklopac senzora struje (, uta strelica).
  • Página 403: Priklju Ak Na Instalaciju Zgrade

    (8/2019.). Za budu e funkcije uva ite release Priklju ivanje svih ure aja na postoje u instalaciju na i na stranici https://www.porsche.com/in- informacije uz nove verzije softvera. zgrade mora biti izvedeno u skladu s lokalno va e im ternational/ aboutporsche/e-performance/help- propisima i normama.
  • Página 404: Uspostavljanje Veze S Ure Ajem

    EE- Za rukovanje upraviteljem energije putem web aplika- Bus komunikacija s Porsche punja em nije stabilna. cije krajnji ure aj (PC, tablet ili smartphone) i upravi- U tom slu aju odaberite drugo komunikacijsko telj energije moraju se nalaziti u ku noj mre i (putem su elje (Ethernet ili Wi-Fi).
  • Página 405: Pokretanje

    Informacije o upravitelju energije mo ete pozvati i u Prijava u web aplikaciju dan rad upravitelja energije, mora biti instaliran aktu- ra unu Porsche ID. U tu svrhu upravitelj energije mora alni softver. se povezati s va im Porsche ID-jem.
  • Página 406: Upotreba Pomo Nika Za Instalaciju

    – kazuju li se pod to kom PREGLED prihvatljive povezivanje upravitelja energije s korisni - ure aj, primjerice Porsche punja . Ako su upravitelj vrijednosti za izvore struje i tro ila. kim profilom (Porsche ID-jem) energije i EEBus ure aj na istoj mre i, ure aji se mogu –...
  • Página 407 Mogući uzrok Rješenje Na pregledu web aplikacije ne pri- EEBus veza s EEBus ure ajem (npr. Porsche Ponovno uspostavite EEBus vezu s EEBus ure ajem te, po potrebi, poja- kazuje se snaga EEBus ure aja punja em) nije bila uspje na ajte signal komunikacije (Wi-Fi ili PLC).
  • Página 408 Postavljanje Problem Mogući uzrok Rješenje Senzori struje nisu konfigurirani ili su pogre no Provjerite odgovaraju li priklju ni polo aji senzora struje na upravitelju konfigurirani energije konfiguraciji u web aplikaciji KU NA INSTALACIJA (CT#). K tomu provjerite odgovaraju li konfigurirane faze senzora struje fazama za mjere- nje napona.
  • Página 409 KU NA INSTALACIJA te pridru ivanje faza i senzora struje. Verzija softvera Porsche punja a i/ili vozila ne A urirajte Porsche punja . podr ava funkciju...
  • Página 410: Tehnički Podatci

    Tehnički podatci Tehnički podatci Opis Vrijednost Su elja 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN (ne koristi se) Potreban prostor Vodoravna irina 11,5 (1 vodoravna irina jednaka je 17,5 – 18 mm/0,7 cola) Mjerenje struje 0,5 A do 600 A (ovisno o senzoru struje), maksimalna du ina kabela 3,0 m Mjerenje napona...
  • Página 411 Tehnički podatci Opis Vrijednost Stupanj za tite prema IEC 60529 Ugradbeni ure aj Razred za tite Uvjeti kori tenja Stalni rad Ukupna veli ina ure aja ( irina x dubina x visina) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Masa 0,3 kg Vanjski senzori struje (dodatna oprema i uklonjivi dio)
  • Página 412: Podaci O Proizvodnji

    Direktivi 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljede oj inter- netskoj adresi: http://www.porsche.com/internatio- nal/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehi- cleinformation/documents...
  • Página 413: Kazalo

    Kazalo Kazalo Pozivanje web aplikacije putem hotspota..403 Pregled priklju aka ure aja..... 395 Tehni ki podatci.
  • Página 414 Osnovni podaci o ovom kori- 1. Ako se uputstvo sastoji od nekoliko koraka, oni su numerisani. sničkom uputstvu 2. Uputstva koja morate da pratite na centralnom Upozorenja i simboli displeju. U ovom uputstvu za upotrebu koriste se razli iti tipovi g Napomena o tome gde mo ete da prona ete do- upozorenja i simbola.
  • Página 415 Sadržaj Srpski Bezbednost Va e i dokumenti......414 Osnovna pravila bezbednosti....415 Propisna upotreba.
  • Página 416: Važeći Dokumenti

    Bezbednost Bezbednost Važeći dokumenti Opis Napomena Info (Info.) Spoljna jedinica za mre no na- STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, broj stavke 2868635 www.phoenixcontact.com pajanje Konektori 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wi-Fi antena HiRO H50284 be i no 802.11n 2,4 GHz Wi-Fi poja- www.hiroinc.com anje od 2 dBi OMNI Senzori struje...
  • Página 417: Osnovna Pravila Bezbednosti

    Ako otvorite ku i te upravlja a elektri - od svog Porsche partnera. Za informacije o opcional- nom energijom, garancija se poni tava. To va i i u...
  • Página 418: Kvalifikacije Osoblja

    Bezbednost Kvalifikacije osoblja Napomene o montiranju Montiranje na velikim nadmorskim visinama Kablovi za napajanje senzora koji se montiraju u elek- Elektri ne instalacije smeju da postavljaju isklju ivo Elektri ne instalacije moraju da se razvuku tako da: tri nim objektima na nadmorskim visinama ve im od osobe sa odgovaraju im stepenom poznavanja rada –...
  • Página 419: Primer Instalacije Za Doma Instvo

    Pregled Pregled Primer instalacije za domaćinstvo Sl. 225 Primer instalacije za doma instvo sa solarnim fotonaponskim sistemom i pod-razvodnom jedinicom Napajanje (1 ili 3 faze, ovde: 1 faza) Elektri ni mera Senzori struje (1 senzor struje po fazi) Razvodna kutija Potro a i u doma instvu Protokol EEBus Invertor...
  • Página 420: Dijagram Povezivanja

    Pregled Dijagram povezivanja Sl. 226 Dijagram o i enja Do 3 faze L1/L2/L3 Neutralna (nula) ica N/PEN Ulazni napon 100–240 V naizmenične struje Izlazni napon 24 V jednosmerne struje...
  • Página 421: Displeji I Kontrole

    Pregled Displeji i kontrole Displeji Opis Displeji Opis LED lampica svetli plavo: re im pri- Uklju eno: LED lampica svetli zeleno stupne ta ke, najmanje jedan klijent tokom komunikacije (trenutno nije Status za dodeljeno). je povezan RS485/CA LED lampica treperi zeleno: re im klijenta, Wi-Fi veza je dostupna LED lampica svetli zeleno: re im kli- LED lampica treperi ili svetlo uto:...
  • Página 422: Pregled Priklju Aka/Veza Ure Aja

    Opseg napona: 100 V – 240 V (AC)(L-N) USB veza Relej (J901) (nije dodeljeno) g Pogledajte odeljak „Pregled konektora“ na stra- Vi e informacija o opcijama mre nog povezivanja nici 421. potra ite u uputstvu za veb-aplikaciju za Porsche upravlja elektri nom energijom.
  • Página 423: Montiranje I Priključivanje

    Montiranje i priključivanje Montiranje i priključivanje Konek- Igli Signal tori Pregled konektora Pregled priklju aka ure aja ((Sl. 228), (Sl. 229)) pri- J300 Senzor struje 5 („l“, crni) kazuje polo aj priklju ka za konektore koji se koriste za senzore struje, senzore napona, kontakte releja i Senzor struje 5 („k“, beli) komunikaciju.
  • Página 424 Montiranje i priključivanje Konektori za merenje napona Pregled konektora J102 Kon- Signal ektori Parametar Vrednost Konektori J400 J400 Neutralna (nula) ica N Proizvo a Phoenix Contact Pod naponom L1 ifra dela za uti nicu 1766369 Pod naponom L2 ifra dela za konektor 1939439 Pod naponom L3 Pregled konektora J400...
  • Página 425 Montiranje i priključivanje Konektori za kontakt releja Pregled konektora J1000 Kon- Signal ektori Parametar Vrednost Konektori J900/J901 J900 NO kontakt Proizvo a Phoenix Contact COM kontakt J901 ifra dela za uti nicu 1757255 NC kontakt ifra dela za konektor 1754571 Konektori za komunikaciju Pregled konektora J900/J901 Parametar...
  • Página 426: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    Montiranje i priključivanje Priključivanje na električnu mrežu Montiranje automatskih prekidača Informacije Za titni osigura i u liniji se ne isporu uju i mora ih montirati kvalifikovani elektri ar. Upravlja elektri nom energijom nema nijedan unu- trašnji osigurač. Merenje napona, ulazi spoljnog iz- vora napajanja i releji uvek moraju imati odgovaraju e rezervne osigura e.
  • Página 427: Priklju Ivanje Na Instalaciju U Zgradi

    Porsche punja a i, ako je mogu e, fazi invertora u so- odgovaraju ih sistema za razvod kablova (prazne pro- larnom fotonaponskom sistemu.
  • Página 428: Uspostavljanje Veze Sa Ure Ajem

    Za informacije o opcijama veze pogledajte biti navedene u okviru novih izdanja softvera. pajanje g uputstvo za veb-aplikaciju za Porsche upravlja Upravlja elektri nom energijom se isporu uje uz od- elektri nom energijom za doma instvo Pratite uputstvo proizvo a a za montiranje.
  • Página 429: Priklju Ivanje Wi-Fi Antene

    Montiranje i priključivanje dom (kao to je Porsche punja ) kao lokaciju instala- ormaru, ne mo e da prima signal). Uverite se da cije. Stvarna brzina prenosa podataka izme u lokacija je Wi-Fi antena postavljena ispravno (npr. pod instalacija mo e da se prika e vizuelno pomo u sof- uglom 90°...
  • Página 430: Pokretanja

    Informacije o upravlja u elektri nom energijom se da je instaliran najnoviji softver. adrese u pregleda u: 192.168.9.11 mogu preuzeti i na Porsche ID nalogu. Za to je po- trebno da upravlja elektri nom energijom bude po- Kada upravlja elektri nom energijom pokrenete Informacije vezan sa Porsche ID-om.
  • Página 431: Kori Enje Pomo Nika Za Pode Avanje

    PRE- POMO NIK ZA PODEŠAVANJE, izme u ostalog, na EEBus ure aj kao to je Porsche punja . Ako su GLED. pokriva slede e: upravlja elektri nom energijom i EEBus ure aj u istoj –...
  • Página 432 Problem Mogući uzrok Rešenje Za EEBus ure aj nije prikazano EEBus veza na EEBus ure aju (npr. Porsche Ponovite EEBus vezu na EEBus ure aju i, po potrebi, poja ajte signal komu- napajanje u pregledu veb-aplika- punja ) nije uspela nikacije (Wi-Fi ili PLC).
  • Página 433 (ispravni) senzori struje dodeljeni potro a ima elektri ne energije. Osigura koji ne titi upravlja elektri nom Senzore struje mo ete da kupite od Porsche partnera radi za tite dodatnih energijom se isklju io osigura a za kablove koji vode do EEBus ure aja.
  • Página 434 INSTALACIJA ZA DOMA IN- STVO i proverava dodelu faza i senzora struje. Verzija softvera Porsche punja a i/ili vozila ne A urirajte Porsche punja . podr ava ovu funkciju A uriranja za softver za svoje vozilo potra ite od Porsche partnera.
  • Página 435: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Opis Vrednost Interfejsi 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN (nije dodeljeno) Zahtevani prostor Horizontalna irina 11,5 (1 horizontalna irina je jednaka 17,5–18 mm) Merenje struje Od 0,5A do 600A (u zavisnosti od senzora struje), maksimalna du ina kabla 3,0m Merenje napona...
  • Página 436 Tehnički podaci Opis Vrednost Ocena za tite IP20 Ocena za tite u skladu sa standardom IEC 60529 Ure aj koji se montira na inu Klasa za tite Radni uslovi Stalan rad Ukupna veli ina ure aja ( irina x dubina x visina) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Te ina 0,3 kg...
  • Página 437: Informacije O Proizvodu

    Upravlja elektri nom energijom ima radio sistem. Proizvo a ovih radio sistema izjavljuje da ovaj radio sistem ispunjava specifikacije navedene u Direktivi 2014/53/EU. Pun tekst EU deklara- cije o uskla enosti mo ete prona i na slede oj internet adresi: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 438: Indeks

    Indeks Indeks Odricanje odgovornosti......415 Simboli u ovom Korisni kom uputstvu..412 Odr avanje proizvoda.
  • Página 439: Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu

    Informácie o tomto návode na 1. Ak pokyn pozostáva z viacer ch krokov, sú tieto kroky o íslované. obsluhu 2. Pokyny, ktoré musíte dodr iava na centrálnej Varovania a symboly obrazovke. V tomto návode sú pou ité rôzne druhy varovaní a g Oznámenie o tom, kde mô...
  • Página 440 Obsah Slovenčina Bezpečnosť Uplatnite né dokumenty..... . . 439 Základné bezpe nostné zásady....440 Správne pou ívanie.
  • Página 441: Bezpečnosť Uplatnite Né Dokumenty

    Bezpečnosť Bezpečnosť Uplatnite né dokumenty Popis Poznámka Informácie Extern hlavn napájací zdroj STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75 íslo lánku 2868635 www.phoenixcontact.com Konektory 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Anténa WiFi HiRO H50284 bezdrôtov 802.11n 2,4 GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Senzory prúdu EChun ECS1050-L40P (50 A vstup;...
  • Página 442: Základné Bezpečnostné Zásady

    Porsche. Informácie o volite nej nástennej opravy. Ak sa otvorí puzdro správcu energie, znehod- bavenia (kvalifikovaný elektrikár). Tieto osoby musia rozvodnej skrini: notí...
  • Página 443: Poznámky K In Talácii

    Bezpečnosť – Nesprávna in talácia mô e ohrozi ivot vás a in ch Z toho dôvodu musia by vstupy merania napä- udí. tia, externého napájacieho zdroja a relé správcu energie vybavené vhodn mi zálo n mi poistkami. Po iadavky pre kvalifikovaného elektrikára vykonáva- g Pozrite kapitolu „Pripojenie do elektrickej zá- júceho in taláciu: suvky“...
  • Página 444: Príklad Domácej In Talácie

    Preh ad Preh ad Pr klad domácej inštalácie Obr. 239 Príklad domácej in talácie s fotovoltick m systémom a jednotkou pomocn ch rozvodov Napájací zdroj (jeden alebo trojfázov , tu: jednofázov ) Elektromer Senzor(y) prúdu (1 senzor prúdu na fázu) Rozvodná...
  • Página 445: Diagram Pripojenia

    Preh ad Diagram pripojenia Obr. 240 Diagram zapojenia A do troch fáz L1/L2/L3 Neutrálny kábel N/PEN Vstupné napätie 100 – 240 VAC V stupné napätie 24 VDC...
  • Página 446: Displeje A Ovládacie Prvky

    Preh ad Displeje a ovládacie prvky Zobrazenia Popis Ovládacie Popis prvky LED bliká nazeleno: Re im klienta, nie je dostupné pripojenie WiFi Pre vytvorenie pripojenia WiFi pomocou funkcie WPS v krát- LED svieti nazeleno: Re im klienta, Stla te tla- kosti stla te tla idlo WPS (pri- je dostupné...
  • Página 447: Preh Ad Pripojení Zariadenia

    Pripojenie g Pozrite kapitolu „Preh ad pripojení zariadenia“ na strane 445. Informácie o mo nostiach sie ového pripojenia nájdete v návode k Web Application Porsche Konektory na meranie prúdu Home Energy Manager. Informácie Preh ad pripojen zariadenia Je dôle ité...
  • Página 448 Inštalácia a pripojenie Konektory na meranie napätia Konek- Signál tory Parameter Hodnota J300 Senzor prúdu 5 („l“, ierny) Konektory J400 Senzor prúdu 5 („k“, biely) V robca Kontakt Phoenix Senzor prúdu 6 („l“, ierny) íslo dielu zásuvky 1766369 Senzor prúdu 6 („k“, biely) íslo dielu konektora 1939439 Senzor prúdu 7 („l“, ierny)
  • Página 449 Inštalácia a pripojenie Preh ad konektora J102 Konektory pre relé kontakt Signál Parameter Hodnota ktory Konektory J900/J901 J400 Neutrálny kábel N V robca Kontakt Phoenix iv L1 íslo dielu zásuvky 1757255 iv L2 íslo dielu konektora 1754571 iv L3 Preh ad konektorov J900/J901 Konektory pre napájac zdroj Parameter Hodnota...
  • Página 450: Pripojenie Do Elektrickej Zásuvky

    Inštalácia a pripojenie Pripojenie do elektrickej zásuvky Preh ad konektora J1000 Signál Inštalácia ističov ktory Informácie J900 IADNY kontakt Poistky ochranného vedenia nie sú zahrnuté v rozsahu napájania a musí ich nain talova kvalifikovaný elek- Kontakt COM J901 trikár. Kontakt NC Správca energie neobsahuje žiadne vnútorné...
  • Página 451 Inštalácia a pripojenie Dr te sa maximálnej povolenej d ky kábla 3 m pre ka d senzor prúdu. Zvo te miesto in talácie, kde káble mô u by ve- dené rovno, a dávajte pozor na smer merania ( ípka smeruje k za a eniu) (, lté ípky). Vlo te in tala n kábel do senzora prúdu a za- tvorte kryt senzora.
  • Página 452: In Talácia Pripojenia K Budove

    (J102). jenia nabíja ky Porsche a aj s fázou meni a fotovol- Pripojte jednotku hlavného napájacieho zdroja tického systému (ak je k dispozícii). Fázové posuny k správcovi energie pomocou káblov.
  • Página 453: Vytvorenie Dátového Pripojenia K Zariadeniu

    Uistite sa, e anténa WiFi je umiestnená správne miesta in talácie správcu energie a spotrebite ov https://www.porsche.com/international/about- (napr. v uhle 90° k routeru). prúdu s funk nos ou PLC (ako napríklad nabíja ku porsche/e-performance/help-and-contact/ Porsche) ako in tala né miesta. Reálnu hodnotu pre-...
  • Página 454: Spustenie

    Informácie o správcovi energie mô ete získa aj cez opera nom systéme vá ho zariadenia. softvér. ú et Porsche ID. Preto musí by správca energie pri tomto úkone prepojen s va ím Porsche ID. Ke sa spustí správca energie prv krát, aktuali- Prihlasovanie do webovej aplikácie...
  • Página 455: Pou Itie Sprievodcu In Taláciou

    EEBus, ako je na- body (okrem in ch): obrazovke PREH AD. príklad nabíja ka Porsche. Ak sa správca energie a za- – Nastavenia pre aktualizácie a zálohy riadenie EEBus nachádzajú v rovnakej sieti, mô u sa –...
  • Página 456 Pripojenie EEBus na zariadenie EEBus (napr. Zopakujte pripojenie EEBus na zariadenie EEBus a, ak je to potrebné, zosil- je pre zariadenie EEBus zobrazené nabíja ka Porsche) zlyhalo nite komunika n signál (WiFi alebo PLC). iadne napájanie. g Dbajte na návod pre zariadenie EEBus.
  • Página 457 Spustila sa poistka, ktorá nechráni správcu Senzory prúdu na ochranu al ích poistiek pre káble vedúce do zariadenia energie EEBus si mô ete zakúpi od vá ho partnera Porsche. Nechajte si ich namontova a nakonfigurovať kvalifikovaným elektrikárom. Vozidlo nie je nabité dostupnou Senzory prúdu sú...
  • Página 458 DOMOVSK INŠTAL CIA vo webovej aplikácii a skontroluje priradenie fáz k senzorom prúdu. Softvérová verzia nabíja ky Porsche a/alebo Aktualizujte nabíja ku Porsche. vozidla nepodporuje túto funkciu Softvérové...
  • Página 459: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Popis Hodnota Rozhrania 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT vstup, 1 x RS485/CAN (nepriradené) Po adovan priestor Horizontálny rozstup 11,5 (1 horizontálny rozstup sa rovná 17,5 – 18 mm/0,7 palca) Meranie prúdu 0,5A a 600A (v závislosti od senzora prúdu), maximálna d ka kábla 3m Meranie napätia...
  • Página 460 Technické údaje Popis Hodnota Trieda ochrany do IEC 60529 Zariadenie s li tou Trieda ochrany Prevádzkové podmienky Nepretr itá prevádzka Celková ve kos zariadenia ( írka x h bka x v ka) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Hmotnos 0,3 kg Externé...
  • Página 461: Informácie O V Robe

    špecifikácie na pou í- vanie ako je stanovené v Smernici2014/53/E . pln text príslu ného vyhlásenia o zhode pre E je dostupn na nasledujúcej inter- netovej adrese: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents/...
  • Página 462: Index

    Index Index Pripájanie Extern hlavn napájací zdroj....450 dr ba produktu......457 Kanály merania napätia.
  • Página 463 O teh navodilih 1. Navodila za ravnanje so o tevil ena, e si sledi ve korakov zaporedoma. Varnostna opozorila in simboli 2. Navodila za ravnanje, ki jih morate upo tevati V teh navodilih so navedena razli na opozorila in sim- na osrednjem zaslonu.
  • Página 464 Kazalo vsebine Slovenščina Varnost Drugi veljavni dokumenti..... . . 463 Varnostna na ela......464 Predvidena uporaba.
  • Página 465: Drugi Veljavni Dokumenti

    Varnost Varnost Drugi veljavni dokumenti Opis Napotek Info Zunanji napajalnik STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, tevilka artikla 2868635 www.phoenixcontact.com Priklju ni konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi-antena HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Tokovni senzorji EChun ECS1050-L40P (vhodni tok: 50 A; izhodni tok: Vsi tipi Echun z izhodnim to- www.echun-elc.com 33,3 mA)
  • Página 466: Varnostna Načela

    Porsche. Za infor- neha veljati. To velja tudi, e pride do po kodb zaradi ponent dokazati z opravljenim izpitom.
  • Página 467: Napotki Za Namestitev

    Varnost – Zahteve, ki jih mora izpolnjevati kvalificiran elektri ar, so vhodi za merjenje napetosti, za zunanje napa- ki bo opravil namestitev: janje in rele na energijskem managerju za iteni z ustreznimi predvarovalkami, – Sposobnost vrednotenja rezultatov merjenja g Upo tevajte poglavje „Priklop na elektri no –...
  • Página 468: Primer Hi Ne In Talacije

    Pregled Pregled Primer hišne inštalacije Sl. 253 Primer hi ne in talacije s fotovoltai nim sistemom in nadaljnjo razdelitvijo Napajanje (eno- do trifazno, tukaj enofazno) tevec elektri ne energije Tokovni senzor/tokovni senzorji (1 tokovni senzor na fazo) Razdelilnik Porabniki v hi i Protokol EEBus Razsmernik Fotovoltaika...
  • Página 469: Shematski Prikaz Priklopa

    Pregled Shematski prikaz priklopa Sl. 254 Na rt vezave do 3 faze L1/L2/L3 Nevtralni vodnik N/PEN Vhodna napetost 100–240 VAC Izhodna napetost 24 VDC...
  • Página 470: Prikazni In Upravljalni Elementi

    Pregled Prikazni in upravljalni elementi Prikazni Opis Prikazni Opis elementi elementi Svetle a dioda sveti modro: na in z Status RS485/CA dostopno to ko, povezan je vsaj en odjemalec. Svetle a dioda utripa zeleno: na in Svetle a dioda utripa ali sveti ru- z odjemalcem, WiFi-povezava ni na meno: prisotna je napaka.
  • Página 471: Pregled Priklju Kov Naprave

    Rele (J901) (prosto) prepi ejo. g Upo tevajte poglavje „Pregled priklju nih konekto- rjev“ na strani 470. USB-priklju ek USB-prik- lju ek Za informacije o mo nostih omre ne povezave glejte navodila Web Application Porsche Home Energy Manager.
  • Página 472: Namestitev In Priključek

    Namestitev in priključek Namestitev in priključek Pregled priključnih konektorjev J200/ Prik- Signal J300/J301 ljučni Pregled priključnih konektorjev konek- Priklju ni konektorji tokovnih senzorjev (J200, J300, Pregled priklju kov naprav ((Sl. 256), (Sl. 257)) pri- J301) so po zgradbi enaki in jih je mogo e variabilno kazuje priklju ni polo aj priklju nih konektorjev, ki se priklju iti v enega od priklju kov, ki so predvideni za uporabljajo za tokovne senzorje, senzorje napetosti,...
  • Página 473 Namestitev in priključek Pregled priključnega konektorja J400 Priključni konektor za napajanje Prik- Signal ljučni Parameter Vrednost konek- Priklju ni konektor J102 Tokovni senzor 9 („k“, bel) Proizvajalec Phoenix Contact Tokovni senzor 10 („l“, rn) tevilka dela – vti nica 1786837 Tokovni senzor 10 („k“, bel) tevilka dela –...
  • Página 474 Namestitev in priključek Pregled priključnega konektorja J900/J901 Priključni konektor za komunikacijo Prik- Signal ljučni Parameter Vrednost Priklju ni konektor J1000 ktor Proizvajalec Phoenix Contact J102 V (+) 24 V DC ±1 % tevilka dela – vti nica 1786840 V (-) 24 V DC ±1 % tevilka dela –...
  • Página 475: Priklop Na Električno Omrežje

    Namestitev in priključek Energijski manager nima notranjih varovalk, zato je Prik- Signal treba vhode za merjenje napetosti, za zunanje napaja- ljučni nje in rele za ititi s primernimi predvarovalkami. – Za delovanje energijskega managerja morajo biti vsi dovodni kabli opremljeni s prenapetostno za- ktor ito.
  • Página 476 Namestitev in priključek Upo tevajte maksimalno dovoljeno dol ino kabla 3,0 m za posamezni tokovni senzor. Izberite tak no mesto vgradnje, da bo napeljava potekala naravnost, in upo tevajte smer merjenja (v smeri pu ice proti porabniku) (, rumena pu- ica).
  • Página 477: Priklju Ek Na In Talacijo Objekta

    Priklop merjenja toka in napetosti faza na hi nem priklju ku ustreza fazi na priklju ku polnilnika Porsche in eventualno fazi inverterja foto- Priklop kanalov za merjenje toka in napetosti poteka z Priklop komunikacije RS485/CAN voltai nega sistema. Na nobenem mestu ne sme priti ve priklju nimi konektorji.
  • Página 478: Vzpostavitev Povezave Z Napravo

    Informacije o mo nostih povezave najdete v na- 1. WiFi-anteno priklju ite na temu namenjen vti z vodilih navojem na energijskem managerju. g za spletno aplikacijo za Porsche Home Energy 2. WiFi-anteno z magnetnim nosilcem pritrdite iz- Manager ven razdelilne omarice ( e je WiFi-antena v raz- delilni omarici, sprejem ni mo en).
  • Página 479: Začetek Uporabe

    Informacije o energijskem managerju lahko prikli ete ena aktualna programska oprema. to ka aktivna, v naslovno vrstico brskalnika vne- tudi v svojem ra unu Porsche ID. Za to mora biti site naslednji IP-naslov: 192.168.9.11 energijski manager povezan z va im Porsche ID.
  • Página 480: Dodajanje Naprave Eebus

    Konfiguracijo energijskega managerja glede Zagon funkcije Pomočnik za name- polnilniku upo tevajte na elektri no omre je, vire elektri ne ener- g navodila za spletno aplikacijo Porsche Mobile Char- stitev gije, tokovne senzorje in porabnike elek- ger Connect b V spletno aplikacijo ste prijavljeni kot Podpora tri ne energije –...
  • Página 481 Nastavljanje...
  • Página 482 Težava Možni vzroki Ukrep V pregledu spletne aplikacije pri Na napravi EEBus (npr. polnilnik Porsche) po- Na napravi EEBus ponovno izvedite povezovanje EEBus in po potrebi oja- napravi EEBus mo ni prikazana vezava EEBus ni bila uspe na ajte komunikacijski signal (WiFi ali PLC).
  • Página 483 Spro ila se je varovalka, ki je energijski mana- Tokovne senzorje za za ito ostalih varovalk napeljav v smeri naprave EEBus ger ne varuje lahko kupite pri partnerju Porsche. Te mora namestiti in konfigurirati kvalificiran elektri ar. Vozilo se ne polni iz razpolo lji-...
  • Página 484 DOMA A KRMILNA ENOTA ter dodelitev faz in tokovnih senzo- rjev. Razli ica programske opreme polnilnika Po- Posodobite polnilnik Porsche. rsche in/ali vozila ne podpira funkcije V zvezi s posodobitvijo programske opreme vozila se obrnite na partnerja Porsche.
  • Página 485: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Opis Vrednost Vmesniki 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN (prosto) Potreben prostor 11,5 modula (1 modul ustreza 17,5–18 mm/0,7 palca) Merjenje toka 0,5 A do 600 A (glede na tokovni senzor), maksimalna dol ina kabla 3,0 m Merjenje napetosti 100 V do 240 V (izmeni ni tok) Maksimalna dol ina kabla za USB-vmesnik...
  • Página 486 Tehnični podatki Opis Vrednost Vrsta za ite po standardu IEC 60529 Vgradna naprava Razred za ite Pogoji delovanja Neprekinjeno delovanje Celotna velikost naprave ( irina x globina x vi ina) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Masa 0,3 kg Zunanji tokovni senzorji (oprema in odstranljiv del) ECS1050-L40P (EChun;...
  • Página 487: Podatki O Proizvodnji

    Energijski manager ima radijsko opremo. Proizvaja- lec te radijske opreme izjavlja, da v skladu z dolo- ili za njeno uporabo ta radijska oprema ustreza zahtevam Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem splet- nem naslovu: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 488: Stvarno Kazalo

    Stvarno kazalo Stvarno kazalo Prikazni in upravljalni elementi....468 Priklic spletne aplikacije prek dostopne to ke..477 Varnostna na ela......464 Priklju ek Vzdr evanje izdelka.
  • Página 489 Omaniku käsiraamatu tutvus- 1. Kui juhis koosneb mitmest sammust, siis on need nummerdatud. 2. Keskekraanil esitatud juhised, mida peate Hoiatused ja s mbolid täitma. Selles omaniku käsiraamatus on mitmesuguseid g Viide, kust leiate teema kohta olulist lisainfot. hoiatusi ja sümboleid. Raske vigastus või surm Kategoorias „Oht“...
  • Página 490 Sisukord Eestikeelne Ohutus Kohaldatavad dokumendid..... 489 Peamised ohutuspõhimõtted....490 ige kasutusviis.
  • Página 491: Kohaldatavad Dokumendid

    Ohutus Ohutus Kohaldatavad dokumendid Kirjeldus Märkus Info Väline võrgutoiteplokk STEP-PS / 1 AC / 24 DC / 0,75, tootenumber www.phoenixcontact.com 2868635 Pistikud 2 1754571, 1 1790108, 1 1790111, www.phoenixcontact.com 3 1790124, 1 1939439 WiFi-antenn HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI Vooluandurid...
  • Página 492: Peamised Ohutuspõhimõtted

    Ainult USA: Kui teie riigis pole sellist jaotuskarpi saa- Kui energiahaldur on saanud transportimisel, ladusta- vad teostada ainult asjakohaste elektri-/elektrooni- daval, saate sobiva osta oma Porsche partnerettevõt- misel või käsitsemisel kahjustusi, ei ole seda võima- kaalaste teadmiste ja kogemustega isikud (kvalifit- telt.
  • Página 493: Märkused Paigaldamise Kohta

    Ohutus – Paigaldist teostavale kvalifitseeritud elektrikule esita- Energiahalduri pinge mõõtmise, abivoolutoite ja tavad nõuded on järgmised. releede sisendid peavad olema varustatud sobi- vate tagavarakaitsmetega. – Mõõtetulemuste hindamise oskus. g Vt ptk „Ühendus elektritoitevõrguga“ lk 498. – IP-kaitseklasside ja nende kasutuse tundmine. –...
  • Página 494: Koduse Paigaldise Näide

    levaade levaade Koduse paigaldise näide Joonis 267 Koduse paigaldise näide koos päikeseelektrisüsteemi ja jaotusseadmega Toiteallikas (1- või 3-faasiline, siin: 1-faasiline) Elektriarvesti Vooluandur(id) (1 vooluandur faasi kohta) Jaotuskarp Kodusisesed tarbijad EEBus-protokoll Vaheldi Fotoelektriline süsteem Jaotusseade Koduvälised tarbijad...
  • Página 495: Ühendusskeem

    levaade hendusskeem Joonis 268 Elektriskeem Kuni 3 faasi L1/L2/L3 Neutraaljuhe N/PEN Sisendpinge 100–240 V AC Väljundpinge 24 V DC...
  • Página 496: Näidikud Ja Juhtnupud

    levaade Näidikud ja juhtnupud Näidikud Kirjeldus Juhtseadi- Kirjeldus LED-tuli vilgub roheliselt: Kliendire- iim, WiFi-ühendus ei ole saadaval WPS-funktsiooniga WiFi-ühen- duse loomiseks vajutage lühi- LED-tuli põleb roheliselt: Kliendire- Vajutage dalt WPS-i nuppu (võrguühen- iim, WiFi-ühendus on saadaval WPS- duse saab luua ainult kliendina). LED-tuli põleb või vilgub siniselt: nuppu.
  • Página 497: Seadmeühenduste Ülevaade

    USB-ühen- g Vt ptk „Seadmeühenduste ülevaade“ lk 495. Lisateavet võrguühenduse valikute kohta leiate Voolu mõõtmise pistikud Web Application Porsche Home Energy Manager juhendist. Info Tingimata on vajalik üles märkida vooluandurite Seadme henduste levaade ühenduskohad, vooluandurite tüübid, nende faasi- määrangud ja faasikaitsme nimivool, kuna seda infot...
  • Página 498 Paigaldamine ja hendamine Pinge mõõtmise pistikud Pisti- Signaal Parameeter Väärtus Pistikud J400 Vooluandur 4 („k“, valge) Tootja Phoenix Contact J300 Vooluandur 5 („l“, must) Pistikupesa tootenum- 1766369 Vooluandur 5 („k“, valge) Vooluandur 6 („l“, must) Pistiku tootenumber 1939439 Vooluandur 6 („k“, valge) Pistiku J400 levaade Vooluandur 7 („l“, must) Vooluandur 7 („k“, valge)
  • Página 499 Paigaldamine ja hendamine Pistiku J102 levaade Releekontakti pistikud Pisti- Signaal Parameeter Väärtus Pistikud J900/J901 J400 Neutraaljuhe N Tootja Phoenix Contact Pingestatud L1 Pistikupesa tootenum- 1757255 Pingestatud L2 Pistiku tootenumber 1754571 Pingestatud L3 Pistikute J900/J901 levaade Toiteallika pistikud Parameeter Väärtus Pistikud J102 Joonis 274 J102 ülevaade Tootja...
  • Página 500: Ühendus Elektritoitevõrguga

    Paigaldamine ja hendamine hendus elektritoitevõrguga Pistiku J1000 levaade Pisti- Signaal Kaitsel litite paigaldamine Info Liinikaitse kaitsmed ei kuulu tarnekomplekti ja need J900 NO kontakt peab paigaldama kvalifitseeritud elektrik. COM kontakt J901 Energiahalduril pole sisemisi kaitsmeid. Seetõttu tu- leb pinge mõõtmine, abivoolutoide ja releede sisendid NC kontakt varustada sobivate tagavarakaitsmetega.
  • Página 501 Paigaldamine ja hendamine Järgige nõuet, et kaabli maksimaalne lubatud pikkus iga vooluanduri kohta on 3,0 m. Valige selline paigalduskoht, mis võimaldab suu- nata kaablid sirgelt, ja jälgige hoolikalt mõõtmis- suunda (koormuse suunas osutav nool) (, kolla- sed nooled). Sisestage paigalduskaabel vooluanduri sisse ja sulgege anduri kate (, kollane nool).
  • Página 502: Hoone Paigaldisega Ühendamine

    Mitmefaasilise elektritoitevõrgu korral veenduge, et RS485/CAN andmeside hendamine olmeelektripaigaldise ühenduse faas vastaks Porsche laadija ühenduse faasile ja, kui on kohaldatav, päike- Info seelektrisüsteemi inverteri faasile. Faasinihkeid ei tohi Tarkvara (08/2019) ei kata ühendamist RS485/ kuskil eksisteerida, sest vastasel juhul faasipõhised...
  • Página 503: Seadmega Ühenduse Loomine

    PLC-funktsiooniga (nt tusploki sees, ei saa see signaali vastu võtta). selt piiratud. Porsche laadija) kui selle paigalduskohad. Tegeliku Veenduge, et WiFi antenn oleks õigesti paiguta- Vooluandurite ja pinge mõõtmise juht- andmeedastusmäära paigalduskohtade vahel saab vi- tud (nt ruuteri suhtes 90°...
  • Página 504: Seadistamine

    Infot veebirakenduse kohta leiate ka- − Olenevalt kasutatavast brauserist ei pruugi vee- Tarkvarauuenduste tegemise kohta leiate infot sutusjuhendist veebilehel https://www.por- birakendus Web Application kohe avaneda. Selle g Porsche koduse energiahalduri veebirakenduse sche.com/international/aboutporsche/e-perfor- asemel võidakse esmalt kuvada märkus brauseri mance/help-and-contact/ kasutusjuhendist. turbeseadete kohta.
  • Página 505: Paigaldusabi Kasutamine

    Veebirakendusse on sisse logitud kasutajana Joonis 280 Energiahalduri veebirakendus Energiahalduri lisamise kohta laadurisse leiate lisain- Customer Service. (OVERVIEW) Konfigureerige kodune paigaldis. g laaduri Porsche Mobile Charger Connect Power sources HOME INSTALLATION hõlmab muuhulgas järg- Current flow või mist. g Mobile Charger Plus veebirakenduse juhendist.
  • Página 506 Rikkeotsing: probleem ja lahendused Probleem Võimalik põhjus Tõrke kõrvaldamine Veebirakenduse Web Applica- EEBus-seadme EEBus-ühendus (nt Porsche Looge EEBus-seadmel uuesti EEBus-ühendus ja vajaduse korral võimen- tion ülevaates ei näidata EEBus- laadijaga) on nurjunud dage andmeside signaali (WiFi või PLC). seadme toidet g Järgige EEBus-seadme juhendit...
  • Página 507 Kontrollige veebirakenduse Web Application jaotises HOME INSTALLA- TION, kas voolutarbijatele on määratud (õiged) vooluandurid. Kaitse, mis ei kaitse energiahaldurit, on vallan- Porsche partnerettevõttelt saate osta vooluandureid teiste EEBus-seadmesse dunud suunduvate kaablite kaitsmete kaitsmiseks. Laske need paigaldada ja konfigureerida kvalifitseeritud elektrikul.
  • Página 508 õigsust veebirakenduse Web Application jaotises HOME INSTALLATION ning kontrollib faaside ja vooluandurite määranguid. Porsche laadija ja/või sõiduki tarkvara versi- UuendagePorsche laadijat. oon ei toeta funktsiooni Sõiduki tarkvarauuenduste osas pöörduge Porsche partnerettevõtte poole.
  • Página 509: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed Kirjeldus Väärtus Liidesed 2 USB, 1 PLC, 2 WiFi, 2 Ethernet, 12 CT-sisend, 1 RS485/CAN (määramata) Vajalik ruum Horisontaalne vahekaugus 11,5 (1 horisontaalse vahekauguse ühik võrdub 17,5–18 mm / 0,7 tolli) Voolu mõõtmine 0,5A kuni 600A (olenevalt vooluandurist), kaabli maksimumpikkus 3,0m Pinge mõõtmine 100V kuni 240V (AC) USB-pesasse ühendatava toitekaabli maksimumpikkus...
  • Página 510 Tehnilised andmed Kirjeldus Väärtus IEC 60529 kaitseklass Latile paigaldatav seade Kaitseklass Kasutustingimused Pidev töötamine Seadme üldsuurus (laius sügavus kõrgus) 159,4 mm 90,2 mm 73,2 mm Mass 0,3 kg Välised vooluandurid (lisavarustus, eemaldatav osa) ECS1050-L40P (EChun; 50 A sisend; 33,3 mA väljund) TT 100-SD (LEM, 100 A sisend;...
  • Página 511: Tooteinfo

    Tehnilised andmed Tooteinfo Nõuetele vastavuse tunnistus Energiahaldur on varustatud raadiosüsteemiga. Raadiosüsteemi tootja kinnitab, et see raa- diosüsteem vastab direktiivis 2014/53/EL sätestatud kasutusnõuetele. EL-i vastavusde- klaratsiooni täistekst on esitatud järgmi- sel veebilehel: http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
  • Página 512: Märksõnaloend

    Märksõnaloend Märksõnaloend Pinge mõõtmise kanalite ühendamine... 501 Pistikud ige kasutusviis....... 490 Andmeside.
  • Página 513 Apie š vairuotojo vadov 1. Jei instrukcija sudaryta i keli veiksm , jie yra sunumeruoti. sp jimai ir simboliai 2. Instrukcijos, kuri turite laikytis centriniame iame vairuotojo vadove pateikti vairi tip sp jimai ekrane. ir simboliai. g Pastaba apie tai, kur galite rasti papildomos svar- Sunkus arba mirtinas su- PAVOJUS bios informacijos ta tema.
  • Página 514 Turinys Lietuvių k. Sauga Taikomi dokumentai......513 Pagrindiniai saugos principai....514 Tinkamas naudojimas.
  • Página 515: Taikomi Dokumentai

    Sauga Sauga Taikomi dokumentai Aprašymas Tipas Pastaba Informacija I orinio maitinimo altinio blo- STEP-PS / 1 kint. sr. / 24 nuol. sr. / 0,75, gaminio www.phoenixcontact.com numeris 2868635 Jungtys 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, www.phoenixcontact.com 3 x 1790124, 1 x 1939439 „WiFi“...
  • Página 516: Pagrindiniai Saugos Principai

    Jei energijos valdiklis yra apgadintas transportuojant, rintys atitinkam ini apie elektros / elektronin siekiama, galite sigyti tinkam i „Porsche“ partnerio sand liuojant ar tvarkant, remontas n ra atliekamas. rang (kvalifikuotas elektrikas). ie asmenys, prirei- salono. Nor dami gauti informacijos apie papildom...
  • Página 517: Pastabos D L Rengimo

    Sauga – Toliau pateikti reikalavimai rengimo darbus atliekan- Energijos valdiklio tampos matavimo ir i orinio iam kvalifikuotam elektrikui. maitinimo altinio jimai bei rel s turi b ti ap- saugoti tinkamais atsarginiais saugikliais. – Geb jimas vertinti matavimo rezultatus g r. skyri „Prijungimas prie maitinimo tin- –...
  • Página 518: Buitinio Rengimo Pavyzdys

    Apžvalga Apžvalga Buitinio rengimo pavyzdys 281 pav. Buitinio rengimo su fotovoltine sistema ir antriniu skirstomuoju bloku pavyzdys Maitinimo tinklas (1–3 fazi , iuo atveju: vienfazis) Elektros skaitiklis Srov s jutiklis (-iai) (1 srov s jutiklis kiekvienoje faz je) Skirstomoji d Apkrovos namuose „EEBus“...
  • Página 519: Jungimo Schema

    Apžvalga Jungimo schema 282 pav. Laid montavimo schema Iki 3 fazi L1 / L2 / L3 Neutralus laidas N/PEN jimo tampa 100–240 V kint. sr. I jimo tampa 24 V nuol. sr.
  • Página 520: Rodiniai Ir Valdikliai

    Apžvalga Rodiniai ir valdikliai Displays Aprašymas Displays Aprašymas viesos diodas vie ia m lyna viesos diodas blyksi arba vie ia spalva: Hotspot re imas, prisijung s geltona spalva: vyko triktis Trikties bent vienas naudotojas viesos diodas vie ia raudona b sena viesos diodas blyksi alia spalva: spalva: funkcijos ribojamos naudotojo re imas, n ra „Wi-Fi“...
  • Página 521: Renginio Jung I Ap Valga

    Srov s jutikliai (J301) 2/3/4 Daugiau informacijos apie tinklo ry io parinktis ETH 1 Srov s jutikliai (J300) r. Web Application Porsche Home Energy Ma- RS485 / CAN (J1000) (nepriskirta) Srov s jutikliai (J200) nager vadove. Maitinimo altinis (J102), 24 V (nuol. sr.)
  • Página 522: Rengimas Ir Sujungimas

    rengimas ir sujungimas rengimas ir sujungimas Jung- Kiš Signalas Jungčių apžvalga renginio jung i ap valgoje ((284 pav.), (285 pav.)) parodyta srov s jutikli , tampos jutikli , reli kon- takt ir ry i jung i jungimo vieta. Schemoje paro- 4 srov s jutiklis („l“, juodas) dytos vis tip jung i ki tuk vietos.
  • Página 523 rengimas ir sujungimas J400 jungties apžvalga Jungtys maitinimo šaltiniui Jung- Kiš Signalas Parametras Vert Jungtys J102 12 srov s jutiklis („k“, baltas) Gamintojas „Phoenix contact“ LEM jutiklio kabelis (100 A) yra ne baltas, bet baltas Lizdo numeris 1786837 ir juodas. Jungties numeris 1790108 Jungtys tampai matuoti...
  • Página 524 rengimas ir sujungimas J900 / J901 jungčių apžvalga Ryšio jungtys Jung- Kiš Signalas Parametras Vert Jungtys J1000 J102 V (+) 24 V nuol. sr. ±1 % Gamintojas „Phoenix contact“ Lizdo numeris 1786840 V (-) 24 V nuol. sr. ±1 % Jungties numeris 1790111 Jungtys rel s kontaktui...
  • Página 525: Prijungimas Prie Maitinimo Tinklo

    rengimas ir sujungimas Energijos valdiklyje n ra vidinių saugiklių. Tod l Jung- Signalas tampos matavimo, i orinio maitinimo altinio bei re- št l s vadai turi b ti apsaugoti tinkamais atsarginiais saugikliais. – Naudojant energijos valdikl b tina vis tiekimo laid apsauga nuo vir srovio.
  • Página 526 rengimas ir sujungimas Naudokite did iausio leid iamo ilgio kabel , t. y. 3,0 m vienam srov s jutikliui. Pasirinkite rengimo viet , kurioje kabelius b t galima nutiesti tiesiai, ir atkreipkite d mes ma- tavimo krypt (rodykl nukreipta apkrovos kryp- timi) (, geltonos rodykl s).
  • Página 527: Prijungimas Prie Pastato Rangos

    Jei maitinimo tinklas yra daugiafazis, patikrinkite, ar energijos valdiklio. iuos kabelius turi paruo ti per kelias ki tukines jungtis. Reikalingos jungtys yra buitin s jungties faz atitinka Porsche kroviklio jung- kvalifikuotas elektrikas. trauktos energijos valdiklio komplekt . Jei srov s...
  • Página 528: Prisijungimas Prie Renginio

    (jei „Wi-Fi“ antena bus skirstomosios spintos srov s vartotoj , turin i PLC funkcij (pvz., Porsche viduje, ji negal s priimti signalo). Patikrinkite, ar kroviklis), rengimo vietas. Faktin duomen perda- nustatyta tinkama „Wi-Fi“...
  • Página 529: Paleidimas

    „Porsche ID“ paskyroje. Tam energijos valdiklis Nor dami atidaryti iniatinklio program , kai min ranga. turi b ti susietas su j s „Porsche ID“. jungta interneto saitviet , nar ykl s adreso eilu- Pirm kart paleidus energijos valdikl per i- t je veskite IP adres : 192.168.9.11...
  • Página 530: Naudojimasis Rengimo Pagalbine Sistema

    Kad energijos valdiklis veikt tinkamai, labai svarbu elektros valdiklis tinkamai veikia. iam tikslui j prijungti prie „EEBus“ renginio, tokio kaip Porsche patikrinkite, ar ekrane OVERVIEW (ap valga) ro- Atlikite veiksmus, kuriuos nurodys rengimo pa- kroviklis. Jei energijos valdiklis ir „EEBus“ renginys domos patikimos maitinimo altini ir vartotoj galbin sistema.
  • Página 531 Priskirkite srov s jutiklius „EEBus“ renginio faz ms iniatinklio programos dalyje HOME INSTALLATION (nam ranga). Informacijos apie iniatinklio program ie kokite vadove, kur ra- site ia: https://www.porsche.com/international/aboutporsche/e-perfor- mance/help-and-contact Nerodomas arba rodomas klaidin- Prie tampos matuokli neprijungti laidai.
  • Página 532 Kad apsaugotum te tolesnius kabeli , einan i „EEBus“ rengin , saugiklius, diklio. „Porsche“ partnerio salone galite sigyti srov s jutikli . J rengim ir s rank patik kite kvalifikuotam elektrikui. Sukaupta perteklin saul s ener- Srov s jutikliai prijungti atvirk iai.
  • Página 533 HOME INSTALLATION (nam ranga) nustatyta tinkama konfigūra- cija, ir patikrina fazi priskyrim srov s jutikliams. ioje Porsche kroviklio ir (arba) automobilio Atnaujinkite Porsche krovikl . programin s rangos versijoje i funkcija nenu- J s automobiliui skirt programin s rangos naujini teiraukit s „Porsche“ matyta. partnerio salone.
  • Página 534: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys Aprašymas Vert S sajos 2 USB, 1 PLC, 2 „Wi-Fi“, 2 eterneto jungtys, 12 CT vad , 1 RS485 / CAN (nepriskirtas) Vietos reikalavimas 11,5 ingsni horizontalia kryptimi (1 ingsnis yra lygus 17,5–18 mm / 0,7 colio) Srov s matavimas nuo 0,5 A iki 600 A (priklausomai nuo srov s jutiklio), maksimalus laido ilgis –...
  • Página 535 Techniniai duomenys Aprašymas Vert Apsaugos klas pagal IEC 60529 Ant b gelio montuojamas renginys Apsaugos klas Veikimo s lygos Nepertraukiamas veikimas Bendras renginio dydis (plotis x gylis x auk tis) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Svoris 0,3 kg I oriniai srov s jutikliai (papildoma, nuimama dalis) ECS1050-L40P („EChun“;...
  • Página 536: Pagaminimo Informacija

    Techniniai duomenys Pagaminimo informacija Atitikties deklaracija Energijos valdiklyje yra radijo sistema. i ra- dijo sistem gamintojas parei kia, kad i ra- dijo sistema atitinka naudojimo reikalavimus, numatytus Direktyvoje 2014/53/ES. Vis ES atitikties deklaracijos tekst rasite interneto svetain je: http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
  • Página 537: Rodykl

    Rodykl Rodykl Jungimo schema......517 Signalo kokyb ....... . 526 Skaičiai ir simboliai Jungtys Simboliai iame vairuotojo vadove.
  • Página 538 Par šo vadītāja rokasgrāmatu 1. Ja instrukcija ietver vair kas darb bas, t s ir nu- mur tas. Brīdinājumi un simboli 2. Nor d jumi, kas jums j iev ro centr laj dis- aj lietot ja rokasgr mat tiek izmantoti da du plej .
  • Página 539 Saturs Latviski Drošība Piem rojamie dokumenti..... . 538 Dro bas pamatprincipi......538 Pareiza lieto ana.
  • Página 540: Piem Rojamie Dokumenti

    – Pa roc ga p rveido ana vai pal gier u pievieno- Porsche partnera. Lai ieg tu inform ciju par izv les Darbu laik vienm r p rliecinieties, vai jaudas pa- ana ener ijas p rvaldniekam...
  • Página 541: Pareiza Lieto Ana

    Drošība Pareiza lietošana Atruna Nepareiza uzst d ana var apdraud t j su un citu dz - v bas. Ja ener ijas p rvaldnieks transport jot, uzglab jot Ener ijas p rvaldnieks galvenok rt tiek izmantots, lai Pras bas kvalificētam elektri im, kur veic uzst d - vai p rvietojot ir saboj ts, remonts nav iesp jams.
  • Página 542 Drošība – Kabe a garums nep rsniedz maksim lo at auto garumu - 3,0 m katram str vas sensoram. – Ieej m sprieguma m r anai, r jo str vas avotu ieej m un ener ijas p rvaldnieka relejiem j b t apr kotiem ar piem rotiem rezerves dro in t - jiem.
  • Página 543: M Jas Instal Cijas Piem Rs

    Pārskats Pārskats Mājas instalācijas piem rs Att. 295 M jas instal cijas piem rs ar fotoelementu ener ijas sist mu un apak sadales bloku Energoapg des avots (1 l dz 3 f zes, eit: 1-f zes) Elektroener ijas skait t js Str vas sensors(-i) (1 str vas sensors vienai f zei) Sadales k rba Slodzes m j...
  • Página 544: Savienojuma Diagramma

    Pārskats Savienojuma diagramma Att. 296 Elektroinstal cijas sh ma L dz 3 f z m L1/L2/L3 Nulles vads N/PEN Ieejas spriegums 100-240 VAC Izejas spriegums 24 VDC...
  • Página 545: Displeji Un Vadības Ierīces

    Pārskats Displeji un vadības ierīces Displeji Apraksts Displeji Apraksts Gaismas diode iedegas zil kr s : t - K das sta- Gaismas diode iedegas sarkan kl ja re ms, vismaz viens klients ir tuss kr s : funkcijas ierobe otas. piesl dzies.
  • Página 546: Ier U Savienojumu P Rskats

    Pārskats Ierīču savienojumu pārskats Savienojumi ierīces apakšpus Vadības Apraksts panelis Savienojumi ierīces augšpus Lai atiestat tu ier ci, turiet no- spiestu atiestat anas tausti u Reset but- maz k nek 5sekundes. Lai atiestat tu paroles, turiet nospiestus tausti us Reset un CTRL 5 l dz 10sekundes.
  • Página 547: Uzstādīšana Un Piesl Gšana

    Uzstādīšana un piesl gšana Uzstādīšana un piesl gšana J200/J300/J301 savienotāju pārskats Savie- Signāls Str vas sensoru savienot ji (J200, J300, J301) ir notāji Savienotāju pārskats identiski un tos var savienot ar jebkuru no izveidota- Ier u savienojumu p rskats ((Att. 298), (Att. 299)) jiem savienojumiem ((Att.
  • Página 548 Uzstādīšana un piesl gšana J400 savienotāja pārskats Strāvas avota savienotāji Savie- Signāls notāji Parametrs V rtība Savienot ji J102 Ra ot js Phoenix contact 11. str vas sensors (“k”, balts) Kontaktligzdas da as 1786837 12. str vas sensors (“l”, melns) numurs 12.
  • Página 549 Uzstādīšana un piesl gšana J900/J901 savienotāju pārskats Savienotāji datu apmai ai Signāls vie- Parametrs V rtība notāji Savienot ji J1000 Ra ot js Phoenix contact J102 V (+) 24 V DC ±1 % Kontaktligzdas da as 1786840 numurs V (-) 24 V DC ±1 % Savienot ja da as nu- 1790111 murs...
  • Página 550: Piesl Gums Elektrot Klam

    Uzstādīšana un piesl gšana Ener ijas p rvaldniekam nav iekš jo drošinātāju. T - Signāls p c sprieguma m r juma, r jo str vas avotu un re- vie- leju ieejas ir j apr ko ar piem rotiem rezerves dro i- notāji n t jiem.
  • Página 551 Uzstādīšana un piesl gšana Iev rojiet maksim lo pie aujamo kabe a garumu - 3,0 m katram str vas sensoram. Izv lieties uzst d anas vietu, kas auj kabe iem virz ties taisni, un piev rsiet uzman bu m r anas virzienam (bulta, kas v rsta uz slodzi) (, dzeltenas bultas).
  • Página 552: Savienojuma Ar Ku Uzst D Ana

    Izmantojot daudzf u elektrot klu, p rliecinieties, ka Pievienojiet baro anas bloku ener ijas p rvald- f ze m jas savienojum atbilst f zei Porsche l d t ja niekam, izmantojot kabe us os kabe us j saga- Str vas un sprieguma m r anas kan li ir savienoti, savienojum un ir piem rojama fotoelementu ener- tavo kvalificētam elektri im.
  • Página 553: Savienojuma Ar Ier Ci Izveido Ana

    (ja WiFi antena atrodas sadales skapja iek pus , g Porsche m jas ener ijas p rvaldnieka t mek a t nevar uztvert sign lu). P rliecinieties, ka WiFi lietotnes rokasgr matu antena ir novietota pareizi (piem ram, 90 ° le pret mar rut t ju).
  • Página 554: Iedarbināšana

    192.168.9.11 j su Porsche ID kont . im nol kam ener ijas p r- valdniekam j b t piesaist tam j su Porsche ID. Kad pirmo reizi iesl dzat ener ijas p rvaldnieku, Informācija...
  • Página 555: Instal Anas Pal Ga Lieto Ana

    Porsche l d t ju. Ja ener ijas p rvaldnieks un EE- l kam p rbaudiet, vai str vas avotu un pat r t ju Bus ier ce atrodas vien t kl , tos var sap rot.
  • Página 556 Atk rtojiet EEBus savienojumu EEBus ier c un, ja nepiecie ams, pastipri- ier cei netiek par d ta jauda Porsche l d t j ) nav izdevies niet sakaru sign lu (WiFi vai PLC). g emiet v r EEBus ier ces rokasgr mat nor d to.
  • Página 557 (pareizi) str vas sensori. Dro in t js, kas neaizsarg ener ijas p rvald- No sava Porsche partnera varat ieg d ties str vas sensorus, lai aizsarg tu nieku, ir nostr d jis EEBus ier ces kabe u dro in t jus.
  • Página 558 , p rbauda Web Application HOME IN- STALLATION atbilsto o konfigurāciju un p rbauda f u un str vas sensoru rumu. Porsche l d t ja un/vai automa nas pro- Atjauniniet Porsche l d t ju. grammat ras versija neatbalsta o funkciju Par sa emtu inform ciju par j su automa nas programmat ras atjaunin - jumiem, sazinieties ar savu Porsche partneri.
  • Página 559: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati Apraksts V rtība Saskarnes 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (nav pie irta) Nepiecie am vieta 11,5 horizont lais solis (1 horizont lais solis ir ekvivalents 17,5–18 mm/0,7 coll m) Str vas m r jums 0,5 A l dz 600 A (atkar b no str vas sensora), maksim lais kabe a garums 3,0 m Sprieguma m r jums...
  • Página 560 Tehniskie dati Apraksts V rtība Aizsardz bas pak pe IP20 Aizsardz bas pak pe IEC 60529 Pie sliedes piestiprin ta ier ce Aizsardz bas klase Darb bas apst k i Nep rtraukta darb ba Ier ces kop jais izm rs (platums x dzi ums x augstums) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm Svars 0,3 kg...
  • Página 561: Atbilstības Deklarācija

    2014/53/ES. ES atbilst bas deklar ci- jas pilns teksts ir pieejams t l k nor d taj in- terneta vietn : http://www.porsche.com/internatio- nal/accessoriesandservice/porscheservice/vehic- leinformation/documents...
  • Página 562 Satura rādītājs Satura rādītājs Sign la kvalit te......551 Simboli aj vad t ja rokasgr mat ... . . 536 P rbaudes funkcija.
  • Página 563: Despre Acest Manual De Utilizare

    Despre acest Manual de utili- n cazul în care o instruc iune este alc tuit din mai mul i pa i, ace tia sunt numerota i. zare 2. Instruc iuni pe afișajul central pe care trebuie Avertiz ri i simboluri s le urma i.
  • Página 564 Cuprins Rom n Securitate Documente aplicabile......563 Principii de siguran de baz ....564 Utilizarea adecvat .
  • Página 565: Securitate Documente Aplicabile

    Securitate Securitate Documente aplicabile Descriere n tiințare Info Unitate extern de alimentare STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, num r articol 2868635 www.phoenixcontact.com de la re eaua energetic Conectori 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Anten WiFi HiRO H50284 wireless 802.11n 2,4 GHz WiFi ampli- www.hiroinc.com ficare 2 dBi OMNI Senzori de curent...
  • Página 566: Principii De Siguran De Baz

    Dac managerul de putere este deteriorat în urma Instala ia electric poate fi executat doar de adecvat de la partenerul dvs. Porsche. Pentru infor- transportului, depozit rii sau manipul rii, repara iile persoane cu cuno tin ele relevante despre echipa- ma ii privind cutia op ional de distribu ie montat pe nu sunt posibile.
  • Página 567: Note Cu Privire La Instala Ie

    Securitate – Instalarea inadecvat poate pune în pericol vie ile Comenzile i afișajele i porturile USB ale mana- dvs. i ale celorlal i. gerului de putere sunt accesibile clien ilor f r restric ii i f r risc de ocuri electrice. Cerin e pentru electricianul calificat care execut in- –...
  • Página 568: Exemplu De Instalație Domestic

    Prezentare Prezentare Exemplu de instalație domestic Fig. 309 Exemplu de instala ie domestic cu sistem fotovoltaic i unitate de sub-distribu ie Surs de alimentare (1 sau 3 faze, aici: 1 faz ) Contor electric Senzor(i) de curent (1 senzor de curent per faz ) Cutie de distribu ie Sarcini casnice Protocol EEBus...
  • Página 569: Diagram Conexiune

    Prezentare Diagram conexiune Fig. 310 Schem electric Pân la 3 faze L1/L2/L3 Fir neutru N/PEN Tensiune de intrare 100-240 Vca Tensiune de ie ire 24 V c.c.
  • Página 570: Afișaje I Comenzi

    Prezentare Afișaje i comenzi Ecrane Descriere Comenzi Descriere LED-ul clipe te cu verde: Mod cli- Pentru a stabili o conexiune ent, nicio conexiune WiFi disponibil WiFi prin intermediul func iei Ap sa i bu- WPS, ap sa i scurt butonul LED-ul se aprinde cu verde: Mod cli- tonul WPS WPS (este posibil doar cone-...
  • Página 571: Prezentare General A Conexiunilor Dispozitivului

    Prezentare Prezentare general a conexiunilor Conexiunile de sub dispozitiv Comenzi Descriere dispozitivului Reset i CTRL timp de peste 10 Conexiunile din partea de sus a dispozitivu- secunde. Acest lucru suprascrie toate set rile curente. Conexiunea USB Conexiu- nea USB Pentru informa ii privind op iunile de conectare la re ea, consulta i manualul aplica iei web Pors- che Home Energy Manager.
  • Página 572: Instalare I Conectare

    Instalare i conectare Instalare i conectare Prezentare general a conectorilor J200/ Conec- Semnal J300/J301 tori Prezentare general a conectorilor Conectorii senzorilor de curent (J200, J300, J301) Prezentarea general a conexiunilor dispozitivului Senzor de curent 3 („l”, negru) sunt identici i pot fi conecta i la oricare dintre cone- ((Fig.
  • Página 573 Instalare i conectare Prezentare general a conectorului J400 Conectori pentru alimentare cu energie Conec- Semnal tori Parametru Valoare Senzor de curent 12 („l”, negru) Conectori J102 Senzor de curent 12 („k”, alb) Produc tor Phoenix Contact n cazul cablului senzorului LEM (100 A), cablul nu Cod pies priz 1786837 este alb, ci negru/alb.
  • Página 574 Instalare i conectare Prezentare general a conectorilor J900/ Conectori pentru comunicații Semnal J901 Parametru Valoare ctori Conectori J1000 J102 V (+) 24 V cc ±1 % Produc tor Phoenix Contact V (-) 24 V cc ±1 % Cod pies priz 1786840 Cod pies conector 1790111...
  • Página 575: Preg Tirea Dulapului De Distribuție

    Instalare i conectare Preg tirea dulapului de distribuție Instalare n dulapul de distribuție Semnal Pentru informa ii referitoare la spa iul necesar pentru b Toate cablurile sunt conectate la managerul de ctori managerul de putere: putere. g Consulta i capitolul „Date tehnice” de la pa- b Suportul inei DIN de pe carcasa managerului de J900 Semnal RS485 B -...
  • Página 576: Direcționarea Cablurilor De Conectare

    Instalare i conectare Instalarea senzorului cu direc ia de m surare inco- Dac mediul de instalare necesit utilizarea casetei rect poate duce la rezultate incorecte i defec iuni. de distribu ie cu montare pe perete op ionale, direc- iona i cablurile c tre caseta de distribu ie prin sis- Acorda i aten ie direc iei de m surare a senzoru- teme adecvate de ghidare a cablurilor (tuburi goale, lui (Fig.
  • Página 577: Conectarea La Instala Ia Cl Dirii

    (J102). faza de la conexiunea înc rc torului Porsche i, dac Introduce i conectorul f r cablul de conectare este cazul, la faza invertorului sistemului fotovoltaic.
  • Página 578: Conectarea Antenei Wifi

    Asigura i-v c PLC (cum ar fi înc rc torul Porsche) ca loca ii de in- antena WiFi este pozi ionat corect (de ex.într- stalare pentru aceasta. Rata de transfer de date real un unghi de 90°...
  • Página 579: Pornirea

    De asemenea, pute i prelua informa ii despre mana- este instalat cel mai nou software. 192.168.9.11 gerul de putere din contul dvs. Porsche ID. n acest scop, managerul de putere trebuie asociat cu Porsche Atunci când porni i managerul de putere pentru Informație...
  • Página 580: Utilizarea Asistentului De Configurare

    îl conecta i la un dis- nagerul de putere func ioneaz corect. n acest ASISTENTUL DE CONFIGURARE acoper urm - pozitiv EEBus, cum ar fi înc rc torul Porsche. Dac scop, asigura i-v c se afișează valorile plauzi- toarele puncte, printre altele: managerul de putere i dispozitivul EEBus sunt în...
  • Página 581 Conexiunea EEBus de pe dispozitivul EEBus Repeta i conexiunea EEBus de pe dispozitivul EEBus i, dac este necesar, Application nu se afișează ali- (de ex. înc rc torul Porsche) a e uat amplificaţi semnalul de comunicare (WiFi sau PLC). mentare pentru dispozitivul EE- g Acorda i aten ie manualului dispozitivului EEBus F r alocare de faze în Web Application...
  • Página 582 Pute i s achizi iona i senzori de curent pentru protejarea unor siguran e supli- putere a s rit mentare pentru cablurile care duc la dispozitivul EEBus de la partenerul dvs. Porsche. Acestea trebuie montate i configurate de un electrician calificat. Vehiculul nu este înc rcat cu Senzori de curent sunt conecta i eronat Electricianul calificat verifică...
  • Página 583 CONFIGURARE ACAS din Web Application i verifică alocarea fazelor i senzorilor de curent. Versiunea de software a înc rc torului Pors- Actualiza i înc rc torul Porsche. che i/sau a vehiculului nu accept func ia Pentru actualiz rile de software pentru vehiculul dvs., contacta i partenerul...
  • Página 584: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Descriere Valoare Interfe e 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 intr ri CT, 1 x RS485/CAN (nealocat) Spa iu necesar nclina ie orizontal 11,5 (înclina ia orizontal 1 este echivalent cu 17,5–18 mm/0,7 inci) M surarea curentului 0,5A-600A (în func ie de senzorul de curent), lungime maxim cablu 3,0m M surarea tensiunii...
  • Página 585 Date tehnice Descriere Valoare Clas de protec ie IP20 Clas de protec ie la IEC 60529 Dispozitiv montat pe in Clas de protec ie Condi ii de func ionare Func ionare continu Dimensiune total a dispozitivului (l ime x adâncime x 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm în l ime) 0,3 kg...
  • Página 586: Informa Ii Privind Produc Ia

    Produc torul acestor sisteme radio declar c acest sistem radio respect specificaţiile de utilizare dup cum se stipuleaz în Direc- tiva2014/53/UE. Textul complet al Declara iei de conformitate UE este disponibil la urm toarea adres de internet: http://www.porsche.com/interna- tional/accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents...
  • Página 587: Index

    Index Index Date tehnice........582 Simbolurile din acest Manual de utilizare..561 Declara ie de conformitate.
  • Página 588 н ор а и за ръковод- ството за водача ред пре дени и обозначени „ “ РЕД РЕ ДЕ- Е „ “ Е „ “ Е Е „ - “ н ор а и „ “.
  • Página 589 ъдър ание ъ гарски а ита ..... . . 588 ... . 589 .
  • Página 590 а ита а ита ри о и и док енти писание ип е е ка н ор а и STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, www.phoenixcontact.com 2868635 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Wi-Fi HiRO H50284 802.11n 2.4GHz Wi-Fi www.hiroinc.com 2dBi OMNI EChun ECS1050-L40P (50 A ;...
  • Página 591 а ита сновни прин ипи за безопас- а о за ност тказ от отговорност Porsche. тказ от отговорност рави на експ оата и рави на експ оата и рави на експ оата и – – – – – –...
  • Página 592 а ита – тказ от отговорност „ “ . 598. – – (TN, IT TT (OVCIII), ва и ика и на персона а е е ки по инста ирането онтиране на го а над орска висо- чина – 2000 m –...
  • Página 593 б прег ед б прег ед ри ер за битова инста а и . 323 : 1- ( ) ( EEBus...
  • Página 594 б прег ед е а на свързване . 324 L1/ L2/ L3 N/PEN 100–240 VAC 24 VDC...
  • Página 595 б прег ед Дисп еи и контро и Дисп еи писание Дисп еи писание Wi-Fi онтро и писание Wi-Fi Wi-Fi WPS, WPS ( Wi-Fi, . 325 Wi-Fi Powerline Wi-Fi Communic Дисп еи писание ation (PLC) Wi-Fi, DHCP. Wi-Fi DHCP ( PLC) pairing DHCP...
  • Página 596 б прег ед писание на връзките на стро - ръзки на до ната страна на стро - онтро и писание ството ството ръзки на горната страна на стро - ството Reset CTRL 5 10 - CTRL Reset CTRL . 327 USB1 .
  • Página 597 онтиране и свързване онтиране и свързване писание на конекторите J200/J300/ онек- и игна J301 тори н писание на конекторите (J200, J300, J200 1 („I“, J301) . 326), ( . 327)) 1 („k“, . 326 2/3/4 2 („I“, 2 („k“, 3 („I“, „...
  • Página 598 онтиране и свързване писание на конектор J400 онектори за за ранване онек- и игна тори н ара етър то ност 10 („I“, J102 10 („k“, Phoenix Contact 11 („I“, 1786837 11 („k“, 1790108 12 („I“, 12 („k“, писание на конектор J102 LEM (100 ), онектори...
  • Página 599 онтиране и свързване писание на конекторите J900/J901 онектори за ко ника и о- и игна не- н ара етър то ност ктор и J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1% Phoenix Contact 1786840 V (-) 24 V DC ±1% 1790111 онектори...
  • Página 600 онтиране и свързване вътре ни предпази- о- игна те и. не- ин ктор и – J900 RS485 RS485 J901 – – . 333 одготовка на разпреде ите ни ка вързване къ за ранва ата 11,5 ре а „ “ онта на авто атични прекъсвачи .
  • Página 601 онтиране и свързване „ “ . 591. 3,0 m ) (, . 334 онтиране на токовите сензори н ор а и Е Е . 15, . 335 . .).
  • Página 602 вързване къ инста а и та на сградата вързване на ре е ните кана и Е Е вързване на вън но основно за ран- н ор а и ва о стро ство (08/2019) „ “ . 588. Porsche , J900/J901 (J102). . L1-L2-L3),...
  • Página 603 онтиране и свързване вързване на из ерване на ток и напре- вързване на Wi-Fi антената ение Porsche Home Energy Manager Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi роверка на качеството на сигна а на PLC ре ата Wi-Fi н ор а и Ethernet PLC...
  • Página 604 твар не на еб при о ението чрез точка за достъп Status On/Of EEBus EEBus 192.168.9.11 Porsche. н ор а и Porsche. − https://www.porsche.com/ Porsche Home Energy Manager international/aboutporsche/e-performance/ help-and-contact/ − изане в еб при о ението – : HOME USER CUSTOMER – SERVICE. – Porsche) CUSTOMER SERVICE.
  • Página 605 Current consumer Customer Service. Energy HOME INSTALLATION зпо зване на асистента за ин- EEBus ста иране – Customer Service. Porsche Mobile Charger Connect – EEBus g Mobile Charger Plus. INSTALLATION ASSISTANT Добав не на EEBus стро ство – EEBus –...
  • Página 606 астро ка OVERVIEW...
  • Página 607 астро ка тстран ване на неизправности: роб е и ре ени роб е ъз о на причина Ре ение на проб е а EEBus EEBus EEBus EEBus Porsche) (Wi-Fi PLC). EEBus EEBus EEBus HOME INSTALLATION https://www.porsche.com/international/aboutporsche/e- performance/help-and-contact/ J400. J200, J300 J301.
  • Página 608 астро ка роб е ъз о на причина Ре ение на проб е а Home installation (CT#) EEBus EEBus EEBus (Wi-Fi PLC). EEBus EEBus HOME INSTALLATION Porsche EEBus J200, J300 J301. Home installation (CT#) EEBus EEBus EEBus (Wi-Fi PLC). EEBus...
  • Página 609 астро ка роб е ъз о на причина Ре ение на проб е а EEBus HOME INSTALLATION EEBus EEBus HOME INSTALLATION Porsche. Porsche / Porsche.
  • Página 610 е нически данни е нически данни писание то ност 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT , 1 x RS485/CAN ( 11,5 17,5–18 mm) 0,5A 600A ( 3,0m 100V 240V (AC) 3,0 m 24V (DC)/0,75A 100V 240V (AC)
  • Página 611 е нически данни писание то ност IP20 IEC 60529 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm 0,3 kg ECS1050-L40P (EChun; 50 A ; 33,3 mA TT 100-SD (LEM, 100 A ; 33,33 mA ECS24200-L40G (EChun; 200 A ; 33,3 mA ECS36400-L40R (EChun;...
  • Página 612 е нически данни н ор а и за производството Дек ара и за съответствие 2014/53/ : http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
  • Página 613 ндекс ндекс ..590 ........602 .
  • Página 614 а ово прирачник за потреба ред пред ва а и си бо и „ “, РЕД РЕД Е „ “, Е „ “, Е „ “, н ор а ии „ “.
  • Página 615 одр ина акедонски езбедност ..... . 614 ....615 .
  • Página 616 езбедност езбедност ри ен иви док енти пис ип апо ена н ор а и а STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, www.phoenixcontact.com 2868635 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2,4GHz WiFi Gain www.hiroinc.com 2dBi OMNI EChun ECS1050-L40P (50 A ;...
  • Página 617 езбедност сновни безбедносни прин ипи а о за Д: з ава за одрек ва е одговорност з ава за одрек ва е одговорност оодветна потреба оодветна потреба оодветна потреба – – – – – –...
  • Página 618 езбедност – з ава за одрек ва е одговорност „ “ 624. – – III (OVCIII), – (TN, IT TT ва и ика ии на персона от онтира е на го е а над орска височина абе е ки за инста а и ата 2,000 m –...
  • Página 619 рег ед рег ед ри ер на до а на инста а и а . 337 EEBus...
  • Página 620 рег ед Ди агра на поврз ва а . 338 L1/L2/L3 N/PEN 100-240 VAC 24 VDC...
  • Página 621 рег ед рикази и контро и рикази пис рикази пис онтро и пис WiFi WiFi WiFi WiFi, WiFi Powerline WiFi Communic . 339 WiFi, ation (PLC) DHCP. WiFi рикази пис : DHCP ( PLC) PLC pairing button. DHCP : LED PLC pairing RS485/ button...
  • Página 622 рег ед рег ед на поврз ва ата на оврз ва а на до ната страна на редот онтро и пис редот оврз ва а на горната страна на редот Reset CTRL CTRL 5 10 Reset CTRL . 341 USB1 USB- .
  • Página 623 нста а и а и поврз ва е нста а и а и поврз ва е рег ед на J200/J300/J301 конектори онек и игна (J200, J300, тори н рег ед на конекторите J301) . 340), 3 ("k", . 340 2/3/4 .
  • Página 624 нста а и а и поврз ва е рег ед на J400 конектор онектори за напо ва е онек и игна тори н ара етар редност 12 ("k", J102 (100 A), Phoenix 1786837 онектори за ере е на напонот ара етар редност...
  • Página 625 нста а и а и поврз ва е рег ед на J900/J901 конектори онектори за ко ника и а оне и игна ктор н ара етар редност и J1000 J102 V (+) 24 V DC ±1 % Phoenix V (-) 24 V DC ±1 % 1786840 1790111 онектори...
  • Página 626 нста а и а и поврз ва е оне игна внатре ни осиг р вачи. ктор ин и J900 RS485 – RS485 J901 – – оврз ва е со е ектричната . 347 одготв ва е на разводниот ор ар ре...
  • Página 627 нста а и а и поврз ва е è „ “ 617. 3,0 m ) (, . 348 н ор а ии онтира е на сензорите за стр а Е...
  • Página 628 оврз ва е со инста а и ата на – зградата Е оврз ва е на надворе на г авна едини а за напо ва е „ Porsche “ 614. . 349 (J102). оде е на поврз вачките каб и . L1-L2-L3), оврз...
  • Página 629 нста а и а и поврз ва е (J1000), https://www.porsche.com/ international/aboutporsche/e-performance/ help-and-contact/ J1000 оспостав ва е врска со редот Porsche оврз ва е кана и на ре е powerline н ор а ии 100 Mbit WiFi, PLC (08/2019) EEBus Porsche WiFi WiFi).
  • Página 630 нста а и а и поврз ва е оврз ва е на антената за WiFi WiFi WiFi 1. WiFi WiFi WiFi WiFi 90°...
  • Página 631 тарт ва е тарт ва е остав ва е твора е на веб-ап ика и ата прек пристапно есто Status On/Off EEBus EEBus : 192.168.9.11 Porsche ID н ор а ии − Porsche ID. https://www.porsche.com/ international/aboutporsche/e-performance/ Porsche help-and-contact/ − а ав ва е во веб-ап ика и ата...
  • Página 632 инста а и а Current flow Current consumer Energy EEBus ористе е на систе от за HOME INSTALLATION по о за инста а и а Porsche Mobile Charger Connect – g Mobile Charger Plus. installation assistant. – EEBus INSTALLATION ASSISTANT Додава...
  • Página 633 остав ва е...
  • Página 634 остав ва е Ре ава е проб е и: роб е и ре ени а роб е о на причина Ре ение EEBus EEBus EEBus EEBus . Porsche (WiFi PLC). EEBus EEBus EEBus HOME INSTALLATION https://www.porsche.com/international/ aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ J400 J200, J300 J301 Home installation (CT#).
  • Página 635 остав ва е роб е о на причина Ре ение Home installation (CT#). EEBus EEBus EEBus (WiFi PLC). EEBus EEBus HOME INSTALLATION, EEBus Porsche. J200, J300 J301 Home installation (CT#). EEBus EEBus EEBus (WiFi PLC). EEBus...
  • Página 636 остав ва е роб е о на причина Ре ение EEBus HOME INSTALLATION, EEBus EEBus HOME INSTALLATION Porsche Porsche Porsche.
  • Página 637 е нички подато и е нички подато и пис редност 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x 12 x CT , 1 x RS485/CAN ( 11,5 17,5-18 mm/0,7 0,5A 600A ( 3,0m 100V 240V (AC) 3,0 m 24V (DC)/0,75A 100V 240V (AC)
  • Página 638 е нички подато и пис редност IP20 IEC 60529 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm 0,3 kg ECS1050-L40P (EChun; 50 A ; 33,3 mA TT 100-SD (LEM, 100 A ; 33,33 mA ECS24200-L40G (EChun; 200 A ; 33,3 mA ECS36400-L40R (EChun;...
  • Página 639 е нички подато и н ор а ии за производството отврда за сообразност 2014/53/EU. : http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
  • Página 640 ндекс ндекс ....624 ......619 .
  • Página 641: Overview - Connections

    Connections Connections Overview - Connections Abb. 351 Possible Connections...
  • Página 642 Connections Abb. 352 Possible Connections...