Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN – DS 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DS AUTOMOBILES DS 5 2016

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN – DS 5...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización En Línea

    Acceso a la Guía de utilización en línea La Guía de utilización está disponible en el sitio web de DS AUTOMOBILES, en el apartado "MyDS" o en la siguiente dirección: http://service.dsautomobiles.com Seleccione: - El idioma. Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación - El vehículo, la carrocería.
  • Página 3: Bienvenido

    Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. Para cualquier intervención en el dispositivo de enganche de remolque, Automóviles DS AUTOMOBILES se reserva el derecho a modificar las acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado. características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de actualizar la presente guía.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Vista general Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad Llave electrónica – Mando a distancia Mando de luces Acceso y arranque manos libres Luces diurnas/luces de posición (LED) Conducción ecológica Cierre centralizado Indicadores de dirección Alarma Reglaje de los faros Maletero Encendido automático de las luces Elevalunas eléctricos...
  • Página 5 Índice Conducción Información práctica Características técnicas 119 Consejos de conducción 151 Repostaje 193 Información general 121 Arranque/parada del motor 152 Sistema anticonfusión de carburante 194 Motores de gasolina (diésel) 123 Freno de estacionamiento eléctrico 196 Motores diésel 153 Compatibilidad de los combustibles 127 Caja de cambios manual 200 Dimensiones 154 Barra de remolque...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Puesto de conducción 2. Pantalla virtual 3. Cuadro de instrumentos 4. Alerta sonora (claxon) Airbag frontal del conductor 5. Paneles de interruptores 6. Reposabrazos delantero Puerto USB Toma de 12 V Mandos de los elevalunas eléctricos traseros 8. Airbag frontal del acompañante 9.
  • Página 7: Panel Lateral De Interruptores

    Vista general Mandos en el volante Panel lateral de interruptores 4. Reglaje de los faros 5. Activación de las luces de carretera automáticas. Activación de la alerta de cambio involuntario de carril Desactivación de la vigilancia volumétrica Panel central de interruptores Mando de iluminación exterior/ intermitentes 2.
  • Página 8 Vista general 5. Mandos de los elevalunas eléctricos delanteros 6. Elevalunas eléctricos traseros Cierre centralizado 8. Seguro eléctrico para niños...
  • Página 9: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Conducción ecológica Conduzca con suavidad Apague los mandos del desempañado y desescarchado, si no se controlan Respete las distancias de seguridad automáticamente. La conducción ecológica consiste en un entre vehículos, favorezca el freno motor Apague lo antes posible los asientos térmicos. conjunto de prácticas cotidianas que permiten con respecto al pedal del freno y pise el reducir el consumo de carburante y las...
  • Página 10: Limite Las Causas De Consumo Excesivo

    Conducción ecológica Limite las causas de consumo No olvide revisar también la rueda de excesivo repuesto y los neumáticos del remolque o la caravana. Reparta el peso en el vehículo y coloque los Realice un mantenimiento regular del vehículo objetos más pesados al fondo del maletero, lo (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire, más cerca posible de los asientos traseros.
  • Página 11: Instrumentación De A Bordo

    INSTRUMENTACIÓN DE A BORDO...
  • Página 12: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos gasolina-diésel Pantalla del cuadro de instrumentos: Pantalla virtual cuentakilómetros total, indicador de mantenimiento, indicador del nivel de Pantalla transparente retráctil en la que se Indicadores y pantallas aceite del motor*, indicador de autonomía proyecta la información de conducción dentro de circulación del aditivo AdBlue y el del campo de visión del conductor.
  • Página 13: Indicaciones Durante El Funcionamiento

    Instrumentación de a bordo F Con el motor en marcha, pulse el botón 1. Indicaciones durante el Se recomienda realizar los ajustes con los El estado activado/desactivado que esté funcionamiento botones únicamente con el vehículo parado. seleccionado al parar el motor se conserva Con el vehículo parado o en circulación, no debe la próxima vez que arranque el motor.
  • Página 14: Testigos E Indicadores

    Instrumentación de a bordo Testigos e indicadores Algunos testigos pueden presentar uno de los dos tipos de encendido: fijo (continuo) Información visual que avisa al conductor de si o intermitente. un sistema está en funcionamiento, apagado Solo relacionando el tipo de encendido (testigos encendidos/apagados) o presenta un Testigos de funcionamiento con el estado de funcionamiento del...
  • Página 15 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones STOP Fijo, asociado a otro El encendido del testigo está Debe detenerse en cuanto las condiciones de testigo de alerta, asociado a una anomalía grave en seguridad se lo permitan, ya que existe el riesgo de acompañado de una el sistema de frenos, la presión del que el motor se pare.
  • Página 16 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de Fijo. El freno de estacionamiento eléctrico Suelte el freno de estacionamiento para que se estacionamiento está aplicado. apague el testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, eléctrico presione brevemente la palanca de mando del freno de estacionamiento.
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Anomalía Fijo. Fallo en el freno de estacionamiento Consulte con un concesionario autorizado o un taller del freno de eléctrico. cualificado lo antes posible. estacionamiento Para más información relativa al Freno de eléctrico estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Intermitente. Fallo del sistema de gestión del Es posible que el catalizador esté gravemente dañado. autodiagnosis motor. Acuda a la red o a un taller cualificado para proceder a su revisión. del motor Fijo.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo, al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación asociado a los anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. testigos SERVICE (diésel BlueHDi) y del sistema de...
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces antiniebla Fijo. Las luces antiniebla traseras están Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las traseras encendidas. luces antiniebla traseras. Precalentamiento Fijo. La temperatura del motor requiere Espere a que el testigo se apague antes de arrancar. del motor diésel un precalentamiento del mismo Con caja de cambios manual, una vez que se apaga...
  • Página 21: Airbag Frontal Del Acompañante

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Fijo, en la pantalla El mando, situado en la guantera, está en Ponga el mando en posición "OFF" para desactivar el airbag del de los testigos de posición "ON". airbag frontal del acompañante. acompañante cinturón de seguridad El airbag frontal del acompañante está...
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Nivel mín. de Fijo, con los dos Cuando se enciende por primera Reposte carburante sin falta para evitar que se agote carburante últimos segmentos vez, quedan aproximadamente la reserva. intermitentes, 6 litros en el depósito. Este testigo se enciende cada vez que se da acompañado de un el contacto, acompañado de un mensaje y una...
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Faros Intermitente. Fallo del sistema de faros Acuda a la red o a un taller cualificado para proceder direccionales direccionales. a su revisión. Luces de cruce Fijo. El mando de luces está en posición "Luces de cruce".
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Stop & Start Continuo. Al parar el vehículo (en un semáforo, En cuanto desee reanudar la marcha, el testigo se embotellamiento...), el sistema Stop & apaga y el motor pasa automáticamente a modo Start ha puesto el motor en modo STOP.
  • Página 25: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Instrumentación de a bordo Freno de estacionamiento eléctrico Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Se encienden, a la vez que aparece Solo se puede soltar manualmente Las funciones automáticas y el accionamiento el mensaje "Fallo del freno de el freno de estacionamiento eléctrico manual siguen estando disponibles.
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Se encienden, a la vez que aparece Las funciones automáticas están Con el vehículo parado, para poner el freno de el mensaje "Fallo del freno de desactivadas. estacionamiento eléctrico: F Quite el contacto. estacionamiento".
  • Página 27 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Se encienden, a la vez que aparece La aplicación/liberación manual del Solo están disponibles las funciones de aplicación el mensaje "Fallo del freno de freno de estacionamiento eléctrico automática al parar el motor y de desactivación estacionamiento".
  • Página 28: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de Indicador de temperatura del refrigeración aumentan. Para reponer el nivel: líquido de refrigeración F espere a que se enfríe el motor, F afloje el tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión, F una vez que la presión haya caído, retire el...
  • Página 29: Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Indicador de mantenimiento Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Llave de Fijo, temporal al dar Kilometraje hasta la siguiente El indicador de mantenimiento se muestra durante unos mantenimiento el contacto. revisión: entre 3000 km y 1000 km. segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión: el cuentakilómetros total indica una línea con el número de kilómetros (o millas) que faltan para la siguiente revisión.
  • Página 30 Instrumentación de a bordo Testigo e indicador Estado Causa Acciones/Observaciones Llave de Intermitente Intervalo de mantenimiento El indicador de mantenimiento se muestra durante mantenimiento y después fijo, al dar sobrepasado. unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según la el contacto. versión: el cuentakilómetros total indica una línea con la distancia recorrida desde que se alcanzó...
  • Página 31: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Instrumentación de a bordo Nivel de aceite insuficiente Puesta a cero del indicador de Recuperación de la información de mantenimiento mantenimiento Puede acceder a la información de mantenimiento en cualquier momento. F Pulse el botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial. La información de mantenimiento se Se indica mediante el mensaje "Nivel de aceite muestra durante unos segundos y luego incorrecto"...
  • Página 32 Instrumentación de a bordo En caso de anomalía en el indicador eléctrico, En caso de riesgo de ausencia Durante la conducción, el mensaje aparece el nivel de aceite motor dejará de estar de arranque debida a una falta de cada 300 km mientras no se reponga el nivel. ®...
  • Página 33: En Caso De Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo ® Para más información relativa al AdBlue En caso de fallo de funcionamiento Si se trata de un fallo de funcionamiento el SCR sistema, y en particular, la reposición del sistema anticontaminación SCR temporal, la alerta desaparecerá ®...
  • Página 34: Cuentakilómetros Parcial

    Instrumentación de a bordo Arranque inhibido Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial Mide la distancia recorrida desde la última puesta a cero por el conductor. Cada vez que se pone el contacto, los testigos SERVICE y de autodiagnosis del motor se encienden y el testigo UREA parpadea, acompañados de una señal acústica y del mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque prohibido".
  • Página 35: Black Panel (Pantalla En Negro De Confort) Con La Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Durante la conducción nocturna, permite La información básica de conducción como Reloj ajustar manualmente la intensidad luminosa del la velocidad del vehículo, los testigos, la puesto de conducción. marcha seleccionada en la caja de cambios automática, el programador o el limitador de Cuando las luces estén encendidas: velocidad permanece indicada en el cuadro de F pulse este botón para modificar la...
  • Página 36: Pantalla Monocroma C

    Instrumentación de a bordo F los botones "7" o "8" para modificar un Pantalla monocroma C Mandos valor de ajuste, F el botón "OK" para confirmar, Indicaciones en pantalla F el botón "Volver" para abandonar la operación en curso. Menú principal En función del contexto, se muestra: hora, fecha,...
  • Página 37: Definir Los Parámetros Del Vehículo

    Instrumentación de a bordo Definir los parámetros del vehículo Menú "Multimedia" Menú "Conexión Bluetooth" Este menú permite activar o desactivar las siguientes funciones, clasificadas en categorías: "Acceso al vehículo": • "Acción plip" Con el sistema de audio encendido, este Con el sistema de audio encendido, este menú Para más información relativa a la Llave menú...
  • Página 38: Ds Connect Nav

    Instrumentación de a bordo • "Iluminación de acogida" Elección del idioma los mandos del teléfono y del sistema de Para más información relativa a la audio y la visualización de la información Este menú permite cambiar el idioma de la Iluminación de acogida, consulte el apartado asociada, pantalla de una lista definida.
  • Página 39 Instrumentación de a bordo Principios Menús Teléfono Véase más información "Audio Utilice los botones situados debajo de la y telemática". pantalla táctil para acceder a los menús y luego pulse los botones de la pantalla táctil. Connect-App Algunos menús pueden mostrarse en dos Permite mostrar los servicios de páginas: pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 40 Instrumentación de a bordo Banda superior Familias Funciones En la banda superior de la pantalla táctil se "Plip action: Driver only": activación/desactivación del muestra de forma permanente determinada desbloqueo selectivo de la puerta del conductor. información: Indicación de la temperatura exterior. "Acceso vehículo"...
  • Página 41 Instrumentación de a bordo Pestaña "Acceso rápido" Menú "Ajustes" Botón Comentarios Función Comentarios "Ayuda al estacionamiento" Activación/desactivación de la función. Elección del tema. "Stop & Start" Activación/desactivación de la función. Ajustes de audio (ambiente de audio, distribución del sonido, "Vigilancia ángulos muertos" Activación/desactivación de la función.
  • Página 42: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo F Pulse los botones "5" o "6", luego pulse Ajustes de la pantalla táctil Ajuste de la fecha y la hora el botón OK para seleccionar la casilla OK En la siguiente tabla se detallan y confirmar o el botón Atrás para cancelar. las funciones a las que se puede El reloj analógico, situado en el acceder a través de la barra de...
  • Página 43: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Ajustes adicionales Pantalla del cuadro de instrumentos Trayecto "1" con: • velocidad media, Puede elegir: • consumo medio del primer Cambiar el formato de la fecha (DD/MM/ trayecto. AAAA, AAAA/MM/DD,...) Cambiar el formato de la hora (12h/24h). Trayecto "2"...
  • Página 44: Algunas Definiciones

    Instrumentación de a bordo DS Connect Nav La pestaña Inform. instantánea con: Algunas definiciones la autonomía, Se puede acceder a los datos el consumo instantáneo, Autonomía a través del menú "Connect-App". el contador de tiempo del Stop & Start. (km) La pestaña del cuentakilómetros parcial 1 con: Número de kilómetros que el consumo medio,...
  • Página 45: Consumo De Carburante Instantáneo

    Instrumentación de a bordo Consumo de carburante Si el vehículo dispone de Stop & Start, un instantáneo contador suma el tiempo acumulado de funcionamiento del modo de STOP durante el (l/100 km o km/l o mpg) trayecto. Calculado en los últimos segundos. Se pone a cero al dar el contacto.
  • Página 46: Apertura Y Cierre

    APERTURA Y CIERRE...
  • Página 47: Llave Electrónica - Mando A Distancia

    Apertura y cierre Llave electrónica – Mando Desbloqueo selectivo Bloqueo del vehículo a distancia F Para desbloquear solo la puerta F Pulse el candado cerrado para del conductor, pulse una vez el bloquear totalmente el vehículo. botón de candado abierto. F Mantenga pulsado este botón F Para desbloquear las demás hasta que las lunas se cierren por...
  • Página 48: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Acceso y arranque manos Desbloqueo del vehículo Este parámetro se ajusta en el menú de configuración del vehículo. libres Desbloqueo total Por defecto, está activado el desbloqueo total. El desbloqueo se indica mediante el parpadeo rápido de los intermitentes durante dos segundos aproximadamente.
  • Página 49: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Por motivos de seguridad (especialmente si Si alguna de las puertas o el maletero se han quedado abiertos, si se ha dejado una hay niños a bordo), no salga del vehículo sin llevar consigo la llave del sistema de Acceso llave del sistema de Acceso y arranque manos libres dentro del vehículo, o si el y arranque manos libres, aunque sea por...
  • Página 50: Mediante El Mando A Distancia

    Apertura y cierre Superbloqueo Con Acceso y arranque manos Llave de emergencia libres Desbloqueo/bloqueo con la El superbloqueo deja inoperativos los llave integrada del Acceso mandos exteriores e interiores de las y arranque manos libres puertas. También desactiva el botón de cierre La llave integrada permite bloquear centralizado manual.
  • Página 51: Bloqueo De La Puerta Del Conductor

    Apertura y cierre Bloqueo de la puerta del conductor Bloqueo de las puertas de los pasajeros Fallo/reinicialización del mando a distancia Después de desconectar la batería del vehículo, de cambiar la pila del mando a distancia o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será...
  • Página 52: Cambio De La Pila

    Apertura y cierre Cambio de la pila Interferencias eléctricas Pérdida de la llave electrónica Acuda a un concesionario autorizado con el Es posible que la llave electrónica no funcione cerca de determinados dispositivos permiso de circulación del vehículo, su carné de identidad y, si es posible, la etiqueta electrónicos (como un teléfono o un ordenador portátil), un campo magnético...
  • Página 53: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Cierre centralizado Cierre centralizado automático Alarma de las puertas (seguridad Cierre centralizado manual Sistema de protección y disuasión contra el antirrobo) robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia: Las puertas y el maletero se bloquean Perimétrica automáticamente durante la conducción, en Volumétrica...
  • Página 54: Bloqueo Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Apertura y cierre La alarma se dispara si se levanta, se desplaza En la siguiente petición de bloqueo del Si el vehículo se bloquea o golpea el vehículo. vehículo con el mando a distancia o con automáticamente (después de el sistema "Acceso y arranque manos 30 segundos sin abrir ninguna puerta ni el libres", la vigilancia perimétrica se maletero), el sistema de vigilancia no se...
  • Página 55: Disparo De La Alarma

    Apertura y cierre F Pulse el botón de cierre del Desactivación de las vigilancias Fallo del mando a distancia volumétrica y antilevantamiento mando a distancia o bloquee el vehículo con el sistema de En este caso, para desactivar las funciones de F Quite el contacto y, en los Acceso y arranque manos libres vigilancia, realice las siguientes operaciones:...
  • Página 56: Maletero

    Apertura y cierre Activación automática Apertura desde el interior Mando de emergencia (Según el país de comercialización). El sistema se activa automáticamente 2 minutos después de cerrar la última puerta o el maletero. F Para evitar que la alarma se dispare al entrar en el vehículo, pulse previamente el botón de apertura del mando a distancia o desbloquee el vehículo con el sistema de...
  • Página 57: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos 5. Desactive los mandos de los elevalunas Antipinzamiento eléctricos situados en las plazas Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al traseras. subir, se detiene y baja parcialmente. Bloqueo de las puertas traseras En el caso de que la luna se abra al intentar (seguro para niños) cerrarla, pulse el mando hasta que la luna se abra por completo y, a continuación, tire...
  • Página 58: Reinicialización De Los Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Reinicialización de los Techo Cockpit En caso de pinzamiento durante elevalunas eléctricos la manipulación de los elevalunas, debe invertirse el movimiento de la Después de una reconexión de la batería, ventanilla. Para ello, accione el mando es necesario reinicializar la función correspondiente.
  • Página 59: Modo Manual

    Apertura y cierre Modo manual Reinicialización Si algo queda atrapado al cerrar el techo corredizo o la persiana, debe invertir F Tire del mando o púlselo, sin rebasar el En caso de avería o de desconexión de la el movimiento del techo corredizo o la punto de resistencia (hacia delante para batería durante el movimiento de la persiana persiana.
  • Página 60: Ergonomía Y Confort

    ERGONOMÍA Y CONFORT...
  • Página 61: Asientos Delanteros

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Manual 4. Ajuste longitudinal de la posición del asiento Levante la barra de mando y deslice el Por motivos de seguridad, el asiento del asiento hacia delante o hacia atrás. conductor solo debe ajustarse con el 5.
  • Página 62: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Ergonomía y confort Ajuste de la inclinación y la altura del cojín Memorización de una posición con Antes de desplazar el asiento hacia atrás, del asiento y ajuste longitudinal los botones M/1/2 compruebe que nada ni nadie impida el movimiento F Levante o baje la parte delantera del del asiento.
  • Página 63: Ajuste De La Altura Y La Inclinación Del Reposacabezas

    Ergonomía y confort F Utilice la ruedecilla de regulación para Ajuste de la altura y la El reposacabezas está provisto de un armazón encender la calefacción y elegir la inclinación del reposacabezas con un dentado que evita que se baje. Esto intensidad deseada: constituye un dispositivo de seguridad en caso 0: Apagado.
  • Página 64: Función Masaje

    Ergonomía y confort Función masaje Desactivación Retrovisores La función masaje puede Retrovisores exteriores desactivarse en cualquier momento pulsando este botón. El testigo del Por motivos de seguridad, los retrovisores botón se apaga. deben regularse para reducir el ángulo muerto. Ajuste del volante Desempañado –...
  • Página 65: Retrovisor Interior

    Ergonomía y confort Ajuste Modelo "electrocromo" automático Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo. Despliegue Automático: desbloquee el vehículo con la llave electrónica. Manual: con el contacto dado, mueva el mando A hacia arriba. F Gire el mando A hacia la derecha o hacia Gracias a un sensor que mide la luminosidad la izquierda para seleccionar el retrovisor...
  • Página 66: Asientos Traseros

    Ergonomía y confort Asientos traseros La banqueta consta de cojín de asiento y respaldo abatibles en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Abatimiento del cojín de asiento y el respaldo F Tire hacia delante del mando 3 para F Levante el cojín de asiento 1 tomándolo con desbloquear el respaldo 4.
  • Página 67: Retirada Del Cojín De Asiento

    Ergonomía y confort F Enderece el respaldo 4, colocando los Retirada del cojín de asiento Cuentan con una única posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja). reposacabezas, y bloquéelo. F Compruebe que la señal roja situada en el Los reposacabezas son desmontables.
  • Página 68: Distribución Del Aire

    Ergonomía y confort El mando de distribución de aire permite elegir Difusores de desempañado/ los puntos de difusión del aire en el habitáculo desescarchado del parabrisas. mediante la combinación de los botones 2. Difusores de desempañado/ asociados. desescarchado de las lunas de custodia El mando de caudal de aire permite aumentar y las ventanillas delanteras.
  • Página 69 Ergonomía y confort F Para garantizar el buen funcionamiento Si, tras una parada prolongada al sol, Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado la temperatura interior es muy elevada, del sistema de aire acondicionado, no dude en airear el habitáculo durante Para que estos sistemas sean plenamente se recomienda llevarlo a revisar eficaces, respete las siguientes normas de uso...
  • Página 70: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Aire acondicionado Funcionamiento automático Con el motor frío, el caudal de aire aumenta automático bizona progresivamente hasta alcanzar su nivel Programa automático de confort óptimo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas exteriores y el valor de Se recomienda utilizar uno de confort deseado, para evitar una difusión los tres modos automáticos demasiado intensa de aire frío.
  • Página 71: Control Manual

    Ergonomía y confort Además, se recomienda evitar una diferencia Ajuste de la distribución del aire Para refrigerar o calentar al máximo el superior a 3 entre los valores de los lados habitáculo, es posible sobrepasar el valor F Pulse uno o varios botones izquierdo y derecho.
  • Página 72: Recirculación Del Aire Interior

    Ergonomía y confort Desactivación del sistema Permanece inactiva cuando la temperatura El sistema gestiona automáticamente el aire exterior es inferior a 5 °C para prevenir el acondicionado, el caudal de aire y la entrada F Gire el mando de caudal de empañado del vehículo.
  • Página 73: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Ergonomía y confort Apagado Acondicionamiento de la parte delantera 5. Cenicero extraíble/encendedor Presione la tapa para abrir el cenicero. El desescarchado se desactiva Para vaciarlo, extráigalo tirando de él automáticamente para evitar un consumo de hacia arriba. corriente excesivo. 6. Reposabrazos central con espacio de F Es posible interrumpir almacenamiento el funcionamiento del...
  • Página 74: Desmontaje

    El uso de alfombrillas no autorizadas por Para montar la alfombrilla en el lado del DS AUTOMOBILES puede obstaculizar La conexión de un dispositivo eléctrico conductor: el acceso a los pedales y entorpecer el no autorizado, como un cargador USB, F desplace el asiento hacia atrás hasta el...
  • Página 75: Reposabrazos Central

    Ergonomía y confort Reposabrazos central Puerto USB La gestión de estos archivos se realiza desde el dispositivo portátil. El puerto USB permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor de audio digital de Para más información, consulte la parte ® tipo iPod , o una llave USB.
  • Página 76: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Luces de techo delanteras/traseras Luces de lectura de mapas Por la noche, la iluminación ambiental se enciende automáticamente al encender las delanteras – traseras En esta posición, la luz de techo se luces de posición (por ejemplo, una fuente enciende progresivamente: luminosa procedente de la consola de techo F Con el contacto dado, accione el interruptor...
  • Página 77: Iluminación De La Zona De Los Pies

    Ergonomía y confort La intensidad aumenta progresivamente cada Encendido Trampilla para esquís vez que se pulsa el botón, para volver a cero una vez alcanzado el nivel máximo. Su funcionamiento es idéntico al de las luces Pulse prolongadamente el botón para obtener de techo.
  • Página 78: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero Triángulo de Coloque el triángulo detrás del vehículo, conforme a la legislación vigente en su país. preseñalización (ubicación) Bandeja trasera Utilice las correas situadas en el guarnecido Puede desmontarse para permitir interior del maletero para guardar el triángulo transportar objetos de mayor volumen.
  • Página 79: Alumbrado Y Visibilidad

    ALUMBRADO Y VISIBILIDAD...
  • Página 80: Mando De Luces

    Alumbrado y visibilidad Mando de luces Faros antiniebla y luces antiniebla traseras Anillo de selección del modo de iluminación principal Cuando las luces están apagadas, o solo las luces de posición están encendidas, el conductor puede hacer ráfagas con las luces largas tirando del mando y soltándolo.
  • Página 81: Luces Diurnas/Luces De Posición (Led)

    Alumbrado y visibilidad Luces diurnas/luces de Con tiempo despejado o con lluvia, tanto de Encendido de las luces después de posición (LED) día como de noche, está prohibido circular cortar el contacto con los faros antiniebla o las luces antiniebla Para reactivar los mandos de las luces, gire traseras encendidos.
  • Página 82: Indicadores De Dirección

    Alumbrado y visibilidad F Según la versión, en el minuto siguiente Indicadores de dirección Tres parpadeos a quitar el contacto, accione el mando de Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando luces hacia arriba o hacia abajo, en función de luces sin superar el punto de resistencia;...
  • Página 83: Encendido Automático De Las Luces

    Alumbrado y visibilidad Activación 0. 1 o 2 personas en las plazas delanteras. Si se detecta un fallo, este testigo se enciende en el cuadro de Ajuste intermedio. F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La instrumentos, acompañado de una 5 ocupantes + carga máxima autorizada.
  • Página 84: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado de Alumbrado de acogida No cubra el sensor solar, asociado al acompañamiento manual exterior sensor de lluvia y situado en el centro del parabrisas, detrás del retrovisor interior, El encendido a distancia de las luces facilita ya que las funciones asociadas dejarían la llegada al vehículo cuando la luminosidad de funcionar.
  • Página 85: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    Alumbrado y visibilidad Apagado Encendido La duración de la iluminación de acogida está asociada a la de la iluminación de acompañamiento Están programadas para apagarse F Gire el anillo del mando de luces automática y ambas son equivalentes. automáticamente. hasta la posición "AUTO". Luces en los retrovisores F Pulse el botón;...
  • Página 86: Iluminación Direccional

    Alumbrado y visibilidad Pausa La utilización de esta función, asociada El sistema puede verse perturbado únicamente a los faros de xenón y a la o puede no funcionar correctamente: Si la situación requiere un cambio del estado función "cornering light", mejora de manera En condiciones adversas de visibilidad de las luces, el conductor puede intervenir en considerable la calidad de la iluminación en...
  • Página 87: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado estático de Esta función está inactiva: intersección con el vehículo parado o a baja velocidad, cuando la marcha atrás está engranada. Programación La activación o desactivación de la función se realiza desde el menú de configuración del vehículo. Esta función está...
  • Página 88: Mando De Los Limpiacristales

    Alumbrado y visibilidad Programación Mandos manuales Apagado La activación o desactivación de la Los mandos del limpiaparabrisas son Automático (accione el mando función se realiza desde el menú de accionados directamente por el conductor. hacia abajo y suéltelo) configuración del vehículo. Por impulsos (accione el mando Esta función está...
  • Página 89: Lavaparabrisas Delantero Y Lavafaros

    Alumbrado y visibilidad barrido intermitente, Lavaparabrisas delantero Para evitar dañar las escobillas del y lavafaros limpiaparabrisas, no accione el lavaparabrisas si el depósito de líquido lavaparabrisas está barrido con lavacristales (duración vacío. determinada). Accione solo el lavaparabrisas si no hay riesgo de que el líquido se congele en el parabrisas e interfiera en la visibilidad.
  • Página 90: Limpiaparabrisas Automáticos

    Alumbrado y visibilidad Accione el mando brevemente hacia Fallo de funcionamiento Para conservar la eficacia de las abajo. escobillas de los limpiaparabrisas se Un ciclo de barrido completo confirma En caso de producirse un fallo del aconseja lo siguiente: que la solicitud se ha tenido en cuenta. limpiaparabrisas automático con detección de manipularlas con cuidado, Este testigo se encenderá...
  • Página 91: Seguridad

    SEGURIDAD...
  • Página 92: Recomendaciones Generales De Seguridad

    El montaje de un equipamiento radiocomunicación Póngase en contacto con un o accesorio eléctrico no recomendado por DS AUTOMOBILES puede concesionario de la red antes de instalar un emisor de radiocomunicación con provocar un exceso de consumo y una Su vehículo lleva etiquetas fijadas avería en los sistemas eléctricos de...
  • Página 93: Luces De Emergencia

    Seguridad Claxon Llamada de emergencia Luces de emergencia o asistencia Sistema de aviso acústico para alertar a los demás usuarios de la carretera de un peligro Tipo 1 inminente. F Al pulsar este botón rojo, los cuatro intermitentes parpadean. Pueden funcionar con el contacto quitado. Encendido automático de las luces de emergencia Llamada de Urgencia Localizada...
  • Página 94: Funcionamiento Del Sistema

    Seguridad contacto con usted en su propio idioma** y, si es Funcionamiento del sistema Pulsando de nuevo este botón necesario, solicita que se envíen los servicios de inmediatamente se cancela la Al dar el contacto, el testigo emergencia pertinentes. En los países en los que solicitud.
  • Página 95 Seguridad Llamada de Urgencia Localizada Si ha adquirido el vehículo fuera de la Si se beneficia de la oferta DS Connect red de concesionarios autorizados, se BOX con pack SOS y asistencia incluidos, En caso de emergencia, pulse el aconseja hacer verificar y, en su caso, dispondrá...
  • Página 96: Control Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad El testigo rojo está encendido de forma fija: es La cancelación se confirma mediante un Si ha adquirido el vehículo fuera de la necesario sustituir la pila de emergencia. mensaje de voz. red de concesionarios autorizados, se aconseja hacer verificar y, en su caso, ** De acuerdo con la cobertura geográfica Para Rusia, Bielorrusia y Kazajistán modificar la configuración de estos...
  • Página 97: Definiciones

    Seguridad Definiciones Control dinámico de estabilidad Sistema de frenos antibloqueo (DSC) (ABS) y sistema electrónico Sistema de frenos antibloqueo de distribución de la fuerza de En caso existir divergencias entre la trayectoria (ABS) y distribuidor electrónico de seguida por el vehículo y la deseada por el frenado (EBFD) la fuerza de frenado (EBFD) conductor, este sistema controla las ruedas...
  • Página 98: Control Dinámico De Estabilidad (Dsc)/Control De Tracción (Asr)

    Seguridad En cuanto las condiciones de agarre lo Reactivación En caso de frenada de emergencia, permitan, reactive los sistemas. pise el pedal con firmeza y no lo suelte. Estos sistemas se reactivan automáticamente después de haber cortado el contacto o a partir Desactivación del ASR y el DSC con el de 50 km/h.
  • Página 99: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Fallo de funcionamiento Cinturones de seguridad ASR/DSC Estos sistemas ofrecen una mayor El encendido de este testigo y del Cinturones de seguridad seguridad en la conducción normal, pero testigo del botón de desactivación, delanteros no deben animar al conductor a asumir acompañado de una señal acústica riesgos adicionales o conducir a velocidad y de un mensaje, indica un fallo de...
  • Página 100: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad F Compruebe que el cinturón de seguridad Cinturones de seguridad traseros está correctamente abrochado tirando de la correa. Desabrochado F Pulse el botón rojo del cierre. F Acompañe el movimiento del cinturón mientras se enrolla. Ajuste de la altura del cinturón delantero Testigo de cinturones delanteros y/o traseros no abrochados/desabrochados en el cuadro de...
  • Página 101: Testigo(S) De Cinturón Delantero

    Seguridad Testigo(s) de cinturón delantero Si, al dar el contacto, algún cinturón no está abrochado o se ha desabrochado, el testigo 1 se enciende en el cuadro de instrumentos y el testigo correspondiente 2 y/o 3 se enciende en rojo en la pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante.
  • Página 102: Instrucciones

    Seguridad Instrucciones Antes de iniciar la marcha, el conductor debe Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños Utilice una silla para niños adecuada si el pasajero asegurarse de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible del correctamente los cinturones de seguridad y de cuerpo, tiene menos de 12 años o mide menos de un metro...
  • Página 103: Airbags

    Seguridad Airbags Los airbags no funcionan con el El despliegue del airbag genera un poco contacto quitado. de humo y un ruido, debido a la activación Información general Este equipo solo se despliega una vez. Si del cartucho pirotécnico integrado en el se produce un segundo impacto (durante sistema.
  • Página 104: Airbags Laterales

    Seguridad El airbag del conductor está integrado en el El único airbag que se puede desactivar es el Si el airbag frontal del acompañante centro del volante y el del acompañante en el airbag frontal del acompañante: está activado, al dar el contacto, este F introduzca la llave en el mando de salpicadero, encima de la guantera.
  • Página 105: Airbags De Cortina

    Seguridad Despliegue Fallo de funcionamiento Los airbags laterales se disparan Si este testigo se enciende en el unilateralmente en caso de choque lateral cuadro de instrumentos, acompañado violento en toda o parte de la zona de impacto de una señal acústica y un mensaje en lateral B, que se produzca perpendicularmente la pantalla del cuadro de instrumentos, al eje longitudinal del vehículo en un plano...
  • Página 106 Seguridad Instrucciones Para que los airbags sean plenamente Airbags frontales Una puerta dañada o cualquier intervención eficaces, respete las siguientes medidas de No conduzca agarrando el volante por los radios no autorizada o incorrecta (modificación seguridad. o dejando las manos en la almohadilla central o reparación) en las puertas delanteras o en Siéntese en posición erguida, con normalidad.
  • Página 107: Información General Sobre Las Sillas Para Niños

    Seguridad Información general sobre Silla para niños en la plaza del En el sentido de la marcha acompañante las sillas para niños De espaldas al sentido de la marcha La reglamentación sobre el transporte de los niños es específica de cada país. Consulte la legislación vigente en su país.
  • Página 108: Desactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Asiento del acompañante regulado en la posición más alta y retrocedido al máximo en posición longitudinal. Airbag del acompañante Para más información relativa a los DESACTIVADO Airbags, consulte el apartado Desactivación del airbag correspondiente. frontal del acompañante No instale un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido por un airbag frontal activado.
  • Página 109 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
  • Página 110 Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å...
  • Página 111: Sillas Para Niños Recomendadas

    Seguridad Silla para niños en una plaza trasera Cuando instale una silla para niños "en el sentido Sillas para niños recomendadas de la marcha" en una plaza trasera, desplace "De espaldas al sentido de la marcha" el asiento delantero hacia delante y coloque el Grupo 0+: desde el nacimiento hasta respaldo en posición vertical de manera que las 13 kg...
  • Página 112 Seguridad Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg "GRACO Booster" El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
  • Página 113: Instalación De Una Silla Para Niños Fijada Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de una silla para niños fijada con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de sillas para niños que se fijan mediante un cinturón de seguridad y están homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza que ocupe en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg 9-18 kg...
  • Página 114: Fijaciones Isofix

    Seguridad Fijaciones "ISOFIX" la anilla B, situada bajo una tapa detrás de la La instalación incorrecta de una silla parte superior del respaldo, denominada TOP Los asientos que se indican a continuación para niños en un vehículo compromete la TETHER que permite fijar la correa superior. están equipados con fijaciones ISOFIX protección del niño en caso de accidente.
  • Página 115: Sillas Para Niños Isofix Recomendadas

    Seguridad Sillas para niños ISOFIX "RÖMER Duo Plus ISOFIX" "Baby P2C Midi" y su base ISOFIX recomendadas (talla: B1) (tallas: D, C, A, B, B1) Consulte también las instrucciones de Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg instalación del fabricante de la silla para niños para ver cómo montar y desmontar la silla.
  • Página 116: Tabla Resumen Para La Instalación De Sillas Para Niños Isofix

    Seguridad Tabla resumen para la instalación de sillas para niños ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En el caso de las sillas para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla para niños, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la silla para niños junto al logotipo ISOFIX.
  • Página 117 Seguridad IUF: Plaza adecuada para la instalación de una silla para niños Isofix Universal, en el sentido de la marcha (F), que se fija mediante la correa superior a la anilla superior de las plazas ISOFIX. IL-SU: Plaza adecuada para la instalación de una silla para niños Isofix SemiUniversal, ya sea: montada de espaldas al sentido de la marcha, equipada con correa superior o pata de apoyo,...
  • Página 118 Seguridad Instrucciones La instalación incorrecta de una silla para niños Debe desmontar el reposacabezas antes de Por motivos de seguridad, nunca deje: en un vehículo compromete la seguridad del niño instalar una silla para niños con respaldo en a uno o varios niños solos sin vigilancia en un en caso de accidente.
  • Página 119: Seguro Para Niños Eléctrico

    Seguridad Seguro para niños La apertura de las puertas desde el Este sistema es independiente y no eléctrico exterior y el uso de los elevalunas sustituye en ningún caso al mando de traseros eléctricos desde el lado del cierre centralizado. Sistema de accionamiento a distancia para conductor permanecen operativos.
  • Página 120: Conducción

    CONDUCCIÓN...
  • Página 121: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste No circule nunca con el freno de atención independientemente de cuáles sean estacionamiento aplicado, ya que podría las condiciones de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención a la circulación y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
  • Página 122: En Caso De Remolcado

    Conducción En caso de remolcado Refrigeración Neumáticos F Controle la presión de los neumáticos del Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta La conducción con remolque somete la temperatura del líquido de refrigeración. vehículo tractor y del remolque, y respete al vehículo tractor a un mayor esfuerzo Debido a que el ventilador se acciona las presiones recomendadas.
  • Página 123: Arranque/Parada Del Motor

    Conducción Unos segundos después de quitar el contacto, La columna de la dirección se desbloquea y el Es esencial que la llave electrónica del este sistema bloquea el sistema de control del motor arranca de manera casi inmediata. Acceso y arranque manos libres se motor, impidiendo de este modo que se pueda Véase a continuación la alerta para los encuentre en la zona de detección.
  • Página 124: Parada Con La Llave Electrónica

    Conducción F Retire la llave electrónica del lector. Conexión del contacto (sin Como medida de seguridad, no salga de arrancar) esa zona dejando el vehículo en marcha. Olvido de la llave en el lector Con la llave electrónica en el lector o la llave En caso de dejar olvidada la llave del sistema de Acceso y arranque manos electrónica en el lector, aparece un...
  • Página 125: Llave No Detectada

    Conducción Llave no detectada Parada de emergencia Parada de emergencia Arranque de emergencia Únicamente en caso de emergencia, es posible parar el motor sin condiciones. Para ello, pulse durante aproximadamente tres segundos el botón START/STOP. En este caso, la columna de dirección se bloquea una vez detenido el vehículo. Si, durante la circulación o al accionar la parada Freno de estacionamiento del motor (posteriormente), la llave electrónica no...
  • Página 126: Programación Del Modo Automático

    Conducción Aplicación/liberación manual Etiqueta del panel de puerta En caso de condiciones de mucho frío El freno de estacionamiento se aplica de forma o remolcado manual tirando de la palanca de mando A. En estas circunstancias, se aconseja no Se suelta manualmente tirando y luego aplicar el freno de estacionamiento.
  • Página 127: Liberación Manual

    Conducción La aplicación del freno de estacionamiento se Con el contacto puesto o el motor en marcha, En los casos de remolcado, de vehículo indica mediante: para soltar el freno de estacionamiento, pise el cargado o de estacionamiento en pedal del freno, y presione y suelte el mando El encendido del testigo de pendiente pronunciada, efectúe una frenos y del testigo P del mando...
  • Página 128: Liberación Automática

    Conducción Inmovilización del vehículo Freno de emergencia No deje nunca niños no acompañados por adultos con el motor en marcha en el interior del vehículo con el contacto dado, ya Para inmovilizar el vehículo con el motor en que podrían soltar el freno de estacionamiento. marcha y el vehículo parado, es indispensable accionar el freno de estacionamiento Liberación automática...
  • Página 129: Caja De Cambios Manual

    Conducción Caja de cambios manual de 6 velocidades En caso de fallo del sistema DSC, que Por motivos de seguridad y para facilitar se indica mediante el encendido de este el arranque del motor, seleccione siempre testigo, la estabilidad de la frenada no el punto muerto y pise el pedal del Introducción de la marcha atrás está...
  • Página 130: Indicaciones En El Cuadro De Instrumentos

    Conducción Módulo selector de marchas Marcha atrás. Estacionamiento Maniobras marcha atrás, vehículo Marcha atrás parado, motor a ralentí. Punto muerto Punto muerto. Conducción (conducción automática) Vehículo inmovilizado, con el freno Programa Sport de estacionamiento aplicado. Programa Nieve Arranque del motor. 1 a 6 Marcha engranada en modo de Funcionamiento automático.
  • Página 131: Programas Sport Y Nieve

    Conducción F Suelte progresivamente el pedal del freno. Funcionamiento automático Programas sport y nieve F Seleccione la posición D para seleccionar Estos dos programas especiales completan el Si el freno de estacionamiento se destensa funcionamiento automático en situaciones de el cambio automático de las seis marchas. manualmente, el vehículo se pone en uso muy específicas.
  • Página 132: Vuelta Al Modo Autoadaptativo

    Conducción Vuelta al modo autoadaptativo No es necesario soltar el acelerador durante Si el selector de marchas no está en la los cambios de marcha. posición P, al abrir la puerta del conductor El cambio de la posición D (automática) a o aproximadamente 45 segundos después la posición M (manual) puede efectuarse en F En cualquier momento, pulse de nuevo el...
  • Página 133: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Para reducir el consumo de carburante La función de ayuda al arranque en durante una parada prolongada con el motor pendiente no se puede desactivar. No en marcha (atascos, etc.), coloque la palanca obstante, la inmovilización del vehículo de cambios en la posición N y accione el con el freno de estacionamiento freno de estacionamiento, salvo si está...
  • Página 134: Stop & Start

    Conducción Funcionamiento Ejemplo: Stop & Start Usted circula en tercera marcha. Según la situación de conducción y el El sistema Stop & Start pone el motor Pisa el pedal del acelerador. equipamiento del vehículo, el sistema puede temporalmente en espera (modo STOP) en recomendarle que se salte una o varias las paradas del tráfico (semáforos en rojo, El sistema puede proponerle que engrane...
  • Página 135: Casos Especiales: Modo Stop No Disponible

    Conducción Con caja de cambios manual, circulando la puerta del conductor está abierta, Con caja de cambios automática: a una velocidad inferior a 20 km/h o con el el cinturón de seguridad del conductor no • Con el selector de marchas en las vehículo parado con las versiones diésel está...
  • Página 136: Botón Del Salpicadero

    Conducción En ese caso, el testigo "ECO" Volviendo a pulsar este botón se reactiva la Conducción sobre calzadas inundadas parpadea durante unos segundos función. Antes de adentrarse en una zona inundada, y luego se apaga. El testigo del botón se apaga y aparece un se recomienda encarecidamente desactivar el mensaje.
  • Página 137: Detección De Inflado Insuficiente

    Conducción Las válvulas de los neumáticos llevan El Stop & Start requiere la utilización de Los valores de presión de inflado de los instalados sensores de presión (salvo en la una batería de 12 V de tecnología y de neumáticos establecidos para el vehículo rueda de repuesto).
  • Página 138: Memorización De Velocidades

    Conducción En tal caso, el control del inflado insuficiente Memorización de La pérdida de presión detectada no de los neumáticos ya no se realiza. velocidades siempre causa una protuberancia visible en el neumático. Esta alerta también se indica cuando alguna Ofreciendo ajustes de velocidad No se conforme con realizar un control de las ruedas no va equipada con un sensor...
  • Página 139: Limitador De Velocidad

    Conducción F Seleccione el menú "Personalización- Con DS Connect Nav Esta tecla le permite seleccionar el umbral de velocidad que va a utilizar con el limitador de configuración" y confirme. F Seleccione el menú "Parámetros Se puede acceder a esta función velocidad o el programador de velocidad.
  • Página 140: Mandos En El Volante

    Conducción Mandos en el volante 6. Indicación de limitador de velocidad activado/desactivado. Modo de limitador de velocidad seleccionado. 8. Valor de velocidad programado. F Si el ajuste de velocidad es adecuado 9. Selección de una velocidad memorizada. (última velocidad programada en el sistema) pulse el botón 4 para activar el limitador de velocidad Selecciona el modo limitador de...
  • Página 141: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Para modificar el ajuste de velocidad límite El limitador de velocidad se desactiva Fallo de funcionamiento mediante las velocidades memorizadas y el momentáneamente y la velocidad programada El parpadeo de los guiones indica un fallo de Autorradio: indicada parpadea. funcionamiento del limitador de velocidad.
  • Página 142 Conducción El Programador de velocidad se activa Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos manualmente. Para ello, es necesario que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h y: con caja de cambios manual, que esté seleccionada al menos la cuarta marcha, con caja de cambios automática, que el selector esté...
  • Página 143 Conducción Activación Para modificar el valor de velocidad programada mediante los umbrales de velocidad memorizados y el Autorradio: F con el sistema previamente activado. Para más información relativa a la F Al pulsar de nuevo el botón 4 se reanuda Memorización de velocidades, consulte el el funcionamiento del Programador de apartado correspondiente.
  • Página 144 Conducción Desactivación Use el Programador de velocidad solo si las condiciones de circulación le permiten F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición 0; la circular, durante un tiempo, a una información del programador de velocidad velocidad constante y manteniendo una desaparece de la pantalla.
  • Página 145: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio Activación Fallo de funcionamiento involuntario de carril F Con el contacto dado o el motor En caso de producirse una anomalía, el testigo del botón parpadea. en marcha, pulse este botón para activar la función; el testigo Acuda a un concesionario autorizado o a un taller cualificado.
  • Página 146: Sistema De Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Sistema de vigilancia de después de aproximadamente un segundo, Con DS Connect Nav cuando adelantamos lentamente a otro ángulos muertos La activación de la función se vehículo. realiza a través del menú Vehículo de la pantalla táctil. Este sistema está diseñado para mejorar la seguridad de conducción y, en ningún caso, sustituye la utilización de los retrovisores exteriores e interior.
  • Página 147 Conducción Con sistema de audio o para la versión HYbrid4 F Para desactivar el sistema, vuelva a pulsar este botón; el testigo se apaga. Con DS Connect Nav La función se desactiva a través del No se activará ninguna alerta en las siguientes en caso de adelantamiento de (o por) un menú...
  • Página 148: Sistema De Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Fallo de funcionamiento Sistema de ayuda al estacionamiento El sistema se desactiva al sacar la marcha atrás. En caso de fallo de funcionamiento, el testigo del botón parpadea durante unos segundos Ayuda sonora y luego se apaga. Consulte en la red de concesionarios o en un taller cualificado.
  • Página 149: Asistencia Visual

    (si el vehículo está equipado con un durante el desplazamiento hacia delante, si enganche de remolque o portabicicletas ya no se detectan más obstáculos o cuando la recomendado por DS AUTOMOBILES). velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
  • Página 150: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás Las líneas azules representan la dirección general del vehículo (la distancia corresponde a la anchura del vehículo con los retrovisores). Las líneas curvas azules representan el radio de giro máximo. Las líneas verdes representan las distancias de aproximadamente 1 y 2 metros desde el borde del paragolpes trasero del vehículo.
  • Página 151: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA...
  • Página 152 Información práctica UNA COLABORACIÓN DINÁMICA, CON VISTAS AL FUTURO Desde hace más de 45 años, TOTAL y DS comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores DS, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medioambiente.
  • Página 153: Carburante

    Información práctica Carburante Repostaje No insista después del tercer corte de la pistola, ya que ello podría ocasionar fallos Capacidad del depósito: 60 litros de funcionamiento. aproximadamente. Nivel de la reserva: 6 litros. F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo Desbloqueo girándolo 1/4 de vuelta hacia la derecha.
  • Página 154: Corte De La Alimentación De Carburante

    Información práctica Cuando se enciende por primera vez, quedan Funcionamiento Desplazamientos al extranjero aproximadamente 6 litros en el depósito. Debido a que las pistolas de repostaje de Este testigo se enciende cada vez que se gasoil pueden ser diferentes según el país, el da el contacto, acompañado de un mensaje sistema anticonfusión de carburante puede y una señal acústica, hasta que se reposte...
  • Página 155: Compatibilidad De Los Combustibles

    Información práctica Compatibilidad de los combustibles Carburante utilizado para los Para más información, consulte en un motores diésel Carburante utilizado para los concesionario autorizado o en un taller cualificado. motores de gasolina Los motores diésel son compatibles con los biocarburantes que cumplen los estándares Los motores de gasolina son compatibles con El uso de cualquier otro tipo de (bio) europeos actuales y futuros que se distribuyen...
  • Página 156: Barra De Remolque

    (bola) también la pantalla del cuadro de instrumentos y las DS AUTOMOBILES, los cuales han incluye el uso de accesorios funciones activas se ponen en modo vigilancia. sido probados y homologados desde (portabicicletas, cajas de remolque, etc.).
  • Página 157: Montaje

    Información práctica más de diez minutos, para conservarlos Protector gran frío Desmontaje durante aproximadamente treinta minutos. F Con un destornillador, haga palanca para Respete los tiempos indicados de (Según el país de comercialización del funcionamiento del motor para obtener el nivel producto.) soltar todos los clips de fijación.
  • Página 158: Consejos De Instalación

    235/40 R19 Utilice los accesorios recomendados del vehículo y la calzada. Si el vehículo por DS AUTOMOBILES y respete las va equipado con llantas de aleación de Para más información relativa a las cadenas recomendaciones e instrucciones de...
  • Página 159 Información práctica Capó Carga máxima distribuida en las barras de techo transversales, cuando la altura de la carga no supera los 40 cm (excepto portabicicletas): 70 kg. Si la altura es superior a 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del perfil Antes de realizar cualquier intervención en el de la vía, con el fin de no dañar las barras compartimento motor, desactive el sistema Stop &...
  • Página 160: Bajo El Capó

    Información práctica Bajo el capó Motor(es) de gasolina Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor Este ejemplo de motor se proporciona pueden estar extremadamente calientes (riesgo a efectos ilustrativos solamente. de quemaduras) y el ventilador de refrigeración Las posiciones de los siguientes elementos podría ponerse en marcha en cualquier pueden variar:...
  • Página 161: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica F Desenrosque el tapón del depósito para Para garantizar la fiabilidad de la medición, el acceder al orificio de llenado. vehículo debe estar estacionado sobre suelo F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, horizontal, con el motor parado desde hace evitando que se derrame sobre los más de 30 minutos.
  • Página 162: Nivel Del Líquido De La Dirección Asistida

    Información práctica Vaciado del circuito El nivel de líquido de refrigeración del motor Nivel del líquido debe estar cerca de la marca "MAX" sin llegar lavaparabrisas/lavafaros Consulte el Plan de mantenimiento del a sobrepasarla nunca. fabricante para conocer la frecuencia con la Si el nivel está...
  • Página 163: Comprobaciones

    Información práctica Características del líquido Para evitar que el vehículo, de acuerdo con la Las versiones equipadas con Stop & Start normativa, quedé inmovilizado, debe reponer el incluyen una batería de ácido de plomo de El líquido de lavaparabrisas se debe reponer nivel con AdBlue.
  • Página 164: Filtro De Partículas (Diésel)

    Información práctica Filtro de partículas (diésel) Caja de cambios manual Desgaste de los discos/ tambores de freno El inicio de la saturación del filtro La caja de cambios no requiere de partículas se indica mediante el mantenimiento (no es necesario Para más información relativa encendido temporal de este testigo cambiar el aceite).
  • Página 165: Consejos De Mantenimiento

    30 centímetros de las pegatinas. Consulte la guía de mantenimiento y de del sistema de frenos, DS AUTOMOBILES garantías del vehículo para conocer todas selecciona y ofrece productos muy Se desaconseja encarecidamente el las precauciones particulares que se específicos.
  • Página 166: Puesta A Nivel Del Adblue

    Información práctica ® Puesta a nivel del AdBlue ® Cuando el depósito de AdBlue está vacío, un sistema reglamentario inhibe el ® El depósito de AdBlue se llenará en arranque del motor. cada revisión periódica del vehículo en un Cuando el sistema SCR falla, el nivel de concesionario autorizado o en un taller emisiones de su vehículo deja de cumplir cualificado.
  • Página 167: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica En determinadas condiciones (temperatura Procedimiento ® No diluya nunca el AdBlue con agua. ambiente elevada, por ejemplo), no se puede No vierta el AdBlue ® en el depósito de Antes de comenzar el procedimiento de excluir el riesgo de liberación de amoniaco: gasoil.
  • Página 168 Información práctica ® Importante: si el depósito de AdBlue Importante: en caso de puesta a nivel del vehículo está completamente vacío después de agotarse el AdBlue ® (confirmado por los mensajes de alerta señalado por el mensaje "Realice una y la imposibilidad de poner el motor puesta a nivel de AdBlue: arranque en marcha), debe añadir como mínimo prohibido", deberá...
  • Página 169: En Caso De Avería

    EN CASO DE AVERÍA...
  • Página 170: Motores Bluehdi

    En caso de avería Inmovilización por falta de Kit de reparación Acceso al kit carburante (gasoil) provisional de neumáticos En los vehículos equipados con un motor diésel, en caso de agotar la reserva, será necesario cebar el circuito de carburante. Escanee el código QR de la página 3 para ver vídeos explicativos.
  • Página 171: Lista De Herramientas

    En caso de avería Lista de herramientas 2. Calzo El sistema eléctrico del vehículo permite Permite inmovilizar las ruedas del (Según el país de comercialización del conectar un compresor durante el tiempo vehículo. producto.) necesario para inflar un neumático 3. Herramienta de desmontaje de los después de reparar un pinchazo.
  • Página 172: Procedimiento De Reparación

    En caso de avería E. Compartimento que incluye: Procedimiento de reparación un cable con adaptador para la toma de 12 V, 1. Sellado varios adaptadores para accesorios como pelotas, neumáticos de bicicleta, etc. F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Desenrosque el tapón del tubo blanco.
  • Página 173 En caso de avería 2. Inflado F Arranque el motor y déjelo en marcha. Si al cabo de entre cinco y siete minutos el neumático no alcanza la presión de 2 bares, significa que el pinchazo no se puede reparar. Póngase en contacto con un concesionario autorizado de la red o con un taller cualificado para solicitar asistencia.
  • Página 174: Extracción Del Cartucho

    En caso de avería F Circule a velocidad reducida (80 km/h como Acuda lo antes posible a un concesionario Tenga cuidado porque puede salir líquido. máximo) limitando la distancia recorrida autorizado de la red o a un taller La fecha de caducidad del líquido figura a aproximadamente 200 km.
  • Página 175: Rueda De Repuesto

    En caso de avería F Ajuste la presión con el compresor (para inflar otros accesorios (pelotas, neumáticos El conjunto va fijado bajo el vehículo mediante de bicicleta, etc.). un sistema de cabrestante. inflar: interruptor B a la posición "I"; para desinflar: interruptor B a la posición "O"...
  • Página 176 En caso de avería Lista de herramientas 5. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en El gato debe utilizarse únicamente para cambiar la guantera). una rueda con un neumático dañado o pinchado. Permite la adaptación de la llave de No utilice un gato que no sea el que se facilita con desmontaje de las ruedas a los tornillos este vehículo.
  • Página 177: Extracción De La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Este procedimiento se debe llevar a cabo tanto si Detección de inflado insuficiente la rueda de repuesto está presente como si no. La rueda de repuesto no está equipada Sin la rueda de repuesto, omita los pasos A y D. con sensor.
  • Página 178: Desmontaje De Una Rueda

    En caso de avería Desmontaje de una rueda Lista de operaciones Estacionamiento del vehículo Estacione el vehículo en un lugar donde no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Con caja de cambios manual, aplique el freno de estacionamiento (salvo si está...
  • Página 179: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Montaje de una rueda Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando, el gato podría desplazarse o hundirse, provocándole lesiones. Coloque el gato únicamente en los puntos de elevación A o B de debajo del vehículo, asegurándose de que el cabezal del gato está...
  • Página 180: Cambio De Una Lámpara

    En caso de avería F Coloque la rueda en el cubo. F Apriete al máximo el tornillo antirrobo con la llave Cambio de una lámpara F Apriete los tornillos al máximo con la mano. de desmontaje de las ruedas 1 equipada con el F Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo con la adaptador antirrobo 5.
  • Página 181: Luces Delanteras

    En caso de avería Luces delanteras Modelo con faros halógenos En algunas condiciones climatológicas (baja temperatura, humedad), la presencia Modelo con faros de xenón de vaho en la superficie interna del faro direccionales y el cristal de la luz trasera es normal; desaparecerá...
  • Página 182: Luces De Carretera (Modelo Halógenas)

    En caso de avería Luces de carretera (modelo halógenas) Luces de cruce (modelo halógenas) Intermitentes F Retire la tapa de plástico de protección Un parpadeo más rápido de los tirando de la lengüeta. F Retire la tapa de plástico de protección intermitentes (izquierdo o derecho) indica F Retire el conector con la lámpara tirando de la lengüeta.
  • Página 183: Luces Antiniebla

    En caso de avería Luces antiniebla Luces de los retrovisores Indicadores de dirección y luces de freno (en las aletas) exteriores (LED) F Desmonte el deflector de debajo la Luces traseras carrocería. F Abra el maletero y retire la tapa de acceso. F Desenchufe el conector de la bombilla.
  • Página 184: Luces De Marcha Atrás (Portón Trasero)

    En caso de avería F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas F Extraiga el piloto con precaución desde Si cambia una bombilla al cabo de pocos y sustituya la lámpara. el exterior. El clip de sujeción se abre minutos de quitar el contacto, tenga Para el montaje, efectúe estas operaciones en automáticamente.
  • Página 185: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    En caso de avería Cambio de una escobilla Después de montar una Para acceder a ellas: F retire completamente la tapa y gírela, escobilla delantera del limpiaparabrisas F saque las pinzas. F Ponga el contacto. Antes de desmontar una F Accione de nuevo el mando del escobilla delantera limpiaparabrisas para colocar las escobillas Cambio de un fusible...
  • Página 186: Acceso A Los Fusibles

    En caso de avería La caja de fusibles está situada en la parte La sustitución de un fusible que no figure DS AUTOMOBILES declina toda inferior izquierda del salpicadero. en las tablas de asignación siguientes responsabilidad en relación con los Acceso a los fusibles podría provocar averías graves en el...
  • Página 187: Tabla De Fusibles

    En caso de avería Tabla de fusibles Fusibles en el compartimento motor Fusible Intensidad Funciones N.º F6 A o B Sistema de audio. Alarma. Encendedor delantero, toma de 12 V delantera. Toma de 12 V trasera. Luces traseras de lectura de mapas. Espejo de cortesía.
  • Página 188: Batería De 12 V

    En caso de avería Para conocer las particularidades y las Batería de 12 V precauciones que se deben tener en cuenta Procedimiento para arrancar el motor a partir antes de sustituir un fusible, consulte el principio de este apartado. de otra batería o para recargar la batería F Después de la intervención, cierre la tapa descargada.
  • Página 189: Arranque A Partir De Otra Batería

    Compruebe de antemano que la batería exclusivamente en un concesionario auxiliar tiene un voltaje nominal de 12 V autorizado por DS AUTOMOBILES o en y una capacidad como mínimo igual a la El borne (-) de la batería no está accesible.
  • Página 190: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería F Accione el motor de arranque del vehículo En determinados casos, puede resultar necesario cargar la batería: averiado y deje el motor en marcha. Si el motor no arranca inmediatamente, quite si básicamente realiza trayectos cortos con el vehículo, el contacto y espere unos instantes antes de volver a intentarlo.
  • Página 191: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Antes de desconectar la batería: F Cierre todos los accesos (puertas, portón trasero, lunas, techo). F Apague todos los consumidores eléctricos (sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). F Quite el contacto y espere durante cuatro En presencia de esta etiqueta, es imperativo utilizar únicamente un minutos.
  • Página 192: Después De La Reconexión

    En caso de avería Reconexión del borne (+) Consultando el apartado correspondiente, usted mismo Acceso a las herramientas puede reinicializar determinados sistemas, como pueden ser: la llave con mando a distancia o la llave electrónica (según versión), las persianas de ocultación eléctricas, los elevalunas eléctricos, la fecha y la hora, las emisoras de radio presintonizadas.
  • Página 193: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería F En el paragolpes delantero, suelte la tapa Remolcado de otro vehículo Recomendaciones generales presionando en la parte superior para soltar Respete la legislación vigente en cada país. las lengüetas de fijación. Compruebe que el peso del vehículo tractor F Enrosque la argolla de remolcado, hasta es superior al del vehículo remolcado.
  • Página 194: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 195: Características De Motores Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Características de Los valores de MMA del conjunto y de cargas Cuando la temperatura exterior es elevada, remolcables indicados son válidos para una motores y cargas se recomienda dejar el motor funcionando altitud máxima de 1000 metros. La carga entre 1 y 2 minutos después de detener el remolcables máxima remolcable debe reducirse un 10 %...
  • Página 196: Motores De Gasolina Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Motores de gasolina y cargas remolcables Motor THP 150 THP 160 THP 165 S&S BVA6 BVA6 EAT6 Cajas de cambios (Automática, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) Códigos EP6CDTMD AT6 EP6CDTM AT6 EP6FDT AT6III STT 5FMA 5GZT/S Códigos de modelo 5FEA...
  • Página 197 Características técnicas Motores de gasolina y cargas remolcables Versiones N1 Motor THP 165 S&S EAT6 Cajas de cambios (Automática, 6 velocidades) Códigos EP6FDT AT6III STT 5GZT/S Códigos de modelo 5GZT/1S 5GZT/2S Cilindrada (cm 1598 Potencia máxima: Norma CEE (kW) Carburante Sin plomo Remolque con frenos (en el límite de la MMC) (kg) 1000...
  • Página 198: Motores Diésel Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Motores diésel y cargas remolcables Motor BlueHDi 115 S&S BlueHDi 115 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 120 S&S BVM6 EAT6 BVM6 EAT6 Cajas de cambios (Manual, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) (Manual, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) Códigos DV6FCD MCM STT DV6FCD AT6III STT DV6FC MCM STT...
  • Página 199 Características técnicas Motor BlueHDi 135 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S BVM6 BVM6 EAT6 Cajas de cambios (Manual, 6 velocidades) (Manual, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) Códigos DW10FDD ML6C STT DW10FD ML6C STT DW10FC AM6III STT AHV AHSM/S AHX AHRM/S AHWT/S Códigos de modelo AHV AHSM/1S...
  • Página 200 Características técnicas Motores diésel y cargas remolcables Versiones N1 Motor BlueHDi 115 S&S BlueHDi 115 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 120 S&S BVM6 EAT6 BVM6 EAT6 Cajas de cambios (Manual, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) (Manual, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) Códigos DV6FCD MCM STT DV6FCD AT6III STT...
  • Página 201 Características técnicas Motor BlueHDi 135 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S BVM6 BVM6 EAT6 Cajas de cambios (Manual, 6 velocidades) (Manual, 6 velocidades) (Automática, 6 velocidades) Códigos DW10FDD ML6C STT DW10FD ML6C STT DW10FC AM6III STT AHV AHSM/S AHX AHRM/S AHWT/S Códigos de modelo AHV AHSM/1S...
  • Página 202: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm) Elementos de identificación Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. Hay diferentes elementos visibles que permiten identificar el vehículo. A. Número de identificación del vehículo (VIN), bajo el capó Este número está troquelado en el chasis. B.
  • Página 203 Características técnicas C. Etiqueta del fabricante Control de la presión de los neumáticos Esta etiqueta protegida contra una manipulación no El control de la presión de inflado debe autorizada va pegada en la puerta del acompañante. efectuarse al menos una vez al mes. Recoge la siguiente información: Las presiones indicadas en la etiqueta son el nombre del fabricante,...
  • Página 204 Características técnicas...
  • Página 205: Índice

    DS Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 206: Primeros Pasos

    DS Connect Nav Primeros pasos Cierta información aparece indicada permanentemente en la banda superior de la pantalla táctil: Con el motor en marcha, una Acceder directamente a la selección de la pulsación permite silenciar el sonido. fuente de audio, a la lista de emisoras (o Con el contacto quitado, una pulsación a los títulos según la fuente).
  • Página 207: Mandos En El Volante

    DS Connect Nav Mandos en el volante Radio (rotación): búsqueda 23 °C 18,5 21,5 12:13 automática de la emisora anterior/ siguiente. Comandos de voz: Multimedia (rotación): pista Este control se encuentra en el anterior/siguiente, desplazamiento volante o en el extremo del mando por una lista.
  • Página 208 DS Connect Nav Radio Multimedia Vehículo 23 °C 18,5 21,5 12:13 Permite seleccionar una fuente Permite activar, desactivar de audio, una emisora de radio o configurar algunas funciones del y visualizar fotografías. vehículo. 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 209: Comandos De Voz

    DS Connect Nav Comandos de voz Primeros pasos Información – Uso del sistema Mandos en el volante Ejemplo de "comando de voz" para Pulse el botón Pulsar Para la navegación: Hablar y diga un comando "Navegar hacia dirección calle Mediante una pulsación breve de después de la señal.
  • Página 210: Comandos De Voz Globales

    DS Connect Nav Comandos de voz globales Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" o el "Teléfono" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Comandos de voz Mensajes de ayuda Ayuda...
  • Página 211 DS Connect Nav Comandos de voz "Navegación" En función del país, facilite las instrucciones de destino (dirección) en el idioma del sistema. Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" o el "Teléfono" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.
  • Página 212 DS Connect Nav Comandos de voz "Radio multimedia" Los comandos de voz multimedia están disponibles solo en conexión USB. Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" o el "Teléfono" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.
  • Página 213 DS Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga "Llamar a" Si hay un teléfono conectado al sistema, seguido del nombre del contacto, por ejemplo estos comandos de voz pueden "Llamar a David".
  • Página 214 DS Connect Nav Comandos de voz "Mensajes Comandos de voz Mensajes de ayuda de texto" Si hay un teléfono conectado al sistema, Enviar mensaje rápido a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo estos comandos de voz pueden "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar ejecutarse desde cualquier pantalla un mensaje, tiene a su disposición una principal después de pulsar el botón...
  • Página 215: Navegación

    DS Connect Nav Navegación Pulse en "OK" para iniciar la Seleccione la pestaña "Recientes" navegación. Seleccione la dirección deseada en la lista Elección de un perfil para mostrar los "Criterios de guiado". Alejar/Acercar mediante las teclas táctiles A un nuevo destino Pulse en "OK"...
  • Página 216: A Un Contacto De La Agenda

    DS Connect Nav Pulse el botón "MENU" para acceder a la Pulse este botón para iniciar la página secundaria. navegación. Seleccione un destino preferido predeterminado. Seleccione "Puntos de interés". Pulse este botón para guardar la A un contacto de la agenda dirección que aparece.
  • Página 217: Navegación Con Conexión

    DS Connect Nav Aparece un punto de referencia TMC (Trafic Message en el centro de la pantalla, con Channel) Conexión de red aportada por el las coordenadas de "Latitud" y usuario "Longitud". Los mensajes TMC (Trafic Message Pulse este botón para iniciar la Channel) están asociados a una norma navegación.
  • Página 218: Configuración Específica Del Navegador Conectado

    DS Connect Nav Conexión de red aportada por el Configuración específica del Restricciones de utilización: vehículo navegador conectado En CarPlay ® , el uso compartido de la conexión se limita al modo de conexión Wi-Fi. El sistema se conecta En MirrorLink , el uso compartido de A través del menú...
  • Página 219 DS Connect Nav Active o desactive: Declaración de las "Zonas de Actualizaciones del paquete "Autorizar el anuncio de las peligro" "Zonas de peligro" zonas de peligro". "Mostrar el plano para llegar al Pulse Ajustes para acceder a la Para difundir la información de la destino final a pie"...
  • Página 220 DS Connect Nav Indicación del tiempo Aplicaciones Pulse en "Conectividad" para acceder a las funciones CarPlay ® , MirrorLink o Android Pulse Navegación para acceder Navegador de internet Auto. a la página primaria. Pulse Connect-App para acceder Connect-App a la página primaria. Pulse Connect-App para acceder a la página primaria.
  • Página 221 DS Connect Nav Desde el sistema, pulse "Connect- La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite App" para visualizar la página permite a los usuarios visualizar al usuario ver en la pantalla del vehículo primaria. aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay ®...
  • Página 222 DS Connect Nav Conecte el cable USB. El smartphone Puede accederse en cualquier momento La sincronización del smartphone permite está en modo carga cuando está a los menús del sistema utilizando las teclas al usuario ver en la pantalla del vehículo conectado a través del cable USB.
  • Página 223: Conexión Bluetooth

    DS Connect Nav Desde el sistema, pulse "Connect- En función de la calidad de su red, puede Para finalizar la vinculación, App" para visualizar la página resultar necesario esperar un tiempo para independientemente del procedimiento primaria. que las aplicaciones estén disponibles. elegido, desde el teléfono o desde el sistema, confirme y confirme el mismo código en el sistema y en el teléfono.
  • Página 224: Conexión Compartida

    DS Connect Nav Conexión Wi-Fi Conexión compartida Wi-Fi Según el tipo de teléfono, es posible que deba confirmar si desea aceptar la Conexión de red por el smartphone Wi-Fi. Creación de una Wi-Fi local por el sistema. transferencia de su agenda y mensajes. Pulse Connect-App para acceder Pulse Connect-App para acceder a la página primaria.
  • Página 225: Gestión De Las Conexiones

    DS Connect Nav Gestión de las conexiones La recepción radiofónica puede verse Mueva el cursor para buscar perturbada por la utilización de dispositivos Pulse Connect-App para acceder manualmente las emisoras en eléctricos no homologados por la marca, a la página primaria. sentido ascendente o descendente.
  • Página 226: Mostrar Información De Texto

    DS Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse en Radio Multimedia para Seleccione "Avisos". página secundaria. visualizar la página primaria. Active/Desactive "Tráfico". Seleccione "Reglajes de la radio". Pulse en "OK" para confirmar. Seleccione "General". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Active/Desactive "Seguimiento de página secundaria.
  • Página 227: Seguimiento Automático Dab-Fm

    DS Connect Nav Seguimiento automático DAB-FM Si está activado el "Seguimiento Con el fin de preservar el sistema, no automático DAB-FM", puede haber un utilice un concentrador USB. El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. desajuste de unos segundos cuando el sistema cambie a la radio analógica "FM"...
  • Página 228: Selección De La Fuente

    DS Connect Nav Conecte el dispositivo portátil (reproductor El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste primero Las clasificaciones disponibles son las MP3, etc.) a la toma auxiliar jack con un cable el volumen del dispositivo portátil (nivel elevado). del dispositivo portátil conectado (artistas/ de audio (no incluido).
  • Página 229 DS Connect Nav correctamente. Con el fin de preservar el sistema, no Para finalizar la vinculación, En un mismo disco, se recomienda utilizar utilice concentradores USB. independientemente del procedimiento siempre el mismo estándar de grabación, con elegido, desde el teléfono o desde el una velocidad lo más baja posible (4x como sistema, confirme el mismo código en el máximo) para obtener una calidad de audio...
  • Página 230: Reconexión Automática

    DS Connect Nav Conexión compartida Reconexión automática La capacidad del sistema para conectarse a un único perfil depende del teléfono. El sistema le propone conectar el teléfono con Al volver al vehículo, si el último teléfono Por defecto, pueden conectarse los tres 3 perfiles: conectado vuelve a estar presente, perfiles.
  • Página 231: Recepción De Una Llamada

    DS Connect Nav Pulse Teléfono para acceder a la Pulse brevemente el botón TEL de Pulse "Llamar" para realizar la página primaria. los mandos del volante para atender llamada. una llamada entrante. Llamada a un contacto Mantenga pulsado Pulse Teléfono para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 232: Gestión De Los Contactos/Las Fichas

    DS Connect Nav Mantenga pulsado En la pestaña "Email", indique las direcciones Pulse "Llamar" para realizar la de correo electrónico del contacto. llamada. Pulse en "Escuchar" para escuchar el botón de los mandos del volante. La función "Email" permite introducir el mensaje.
  • Página 233: Gestionar Los Correos Electrónicos

    DS Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Email" para ver la lista "Distribución". página secundaria. de mensajes. Seleccione "Mensajes rápidos" "Sonido". Seleccione la pestaña "No leídos", para ver la lista de mensajes. "Recibidas" o "Enviados". Seleccione la pestaña "Atrasados", "Voz".
  • Página 234: Configuración De Los Perfiles

    DS Connect Nav Pulse esta tecla para agregar una © Audio a bordo: Arkamys Sound Staging foto de perfil. "Distribución". optimiza la distribución del sonido en el habitáculo. Inserte la llave USB que contiene la foto en la toma "USB". "Sonido".
  • Página 235: Selección Del Idioma

    DS Connect Nav Seleccione "Luminosidad". Selección del idioma Seleccione el formato de indicación de la fecha. Desplace el cursor para ajustar la Pulse Ajustes para acceder a la luminosidad de la pantalla y/o del página primaria. Los ajustes de la fecha y la hora solo cuadro de instrumentos.
  • Página 236: Esquemas De Color

    DS Connect Nav Pulse esta tecla para definir el huso Seleccione "Temas". horario. Seleccione el formato de indicación Seleccione en la lista el esquema de la hora (12 h/24 h). de color y luego pulse "OK" para confirmar. Active o desactive la sincronización con el GPS (UTC).
  • Página 237 DS Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de orientación pueden ser contradictorios Compruebe los criterios de orientación en el menú finaliza. con la localización actual (exclusión de autopistas de "Navegación". peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
  • Página 238 DS Connect Nav Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función "RDS" en el menú de accesos sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor directos para permitir que el sistema verifique emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que...
  • Página 239 DS Connect Nav Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el número de subcarpetas en la estructura de (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 240 DS Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está visible para todos los dispositivos.
  • Página 241 DS Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves y los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos o del ecualizador para obtener el ambiente deselecciona.
  • Página 242 DS Connect Nav...
  • Página 243 DS Connect Nav...
  • Página 244 DS Connect Nav...
  • Página 245 Sistema de audio Bluetooth ® ® Sistema audio/Bluetooth Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Radio Multimedia Teléfono Ajustes de audio Preguntas frecuentes El sistema está codificado de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas operaciones se deben realizar con el vehículo parado.
  • Página 246: Primeros Pasos

    Sistema de audio Bluetooth ® Primeros pasos Selección de una emisora de radio Mandos en el volante memorizada. Ajuste del volumen. Pulsación prolongada: Multimedia: cambiar de fuente memorización de una emisora. multimedia. Teléfono: iniciar una llamada. Abandonar la operación en curso. Llamada en curso: acceso al menú...
  • Página 247 Sistema de audio Bluetooth ® Menús Radio Mantenga pulsado el botón LIST para crear o actualizar la lista de Pantalla C Selección de una emisora emisoras. La recepción de audio se interrumpirá momentáneamente. El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
  • Página 248: Recepción De Los Mensajes

    Sistema de audio Bluetooth ® Escuchar los mensajes TA Efectúe una pulsación prolongada Multimedia del botón TA INFO para acceder a la lista de las categorías. Toma USB La función TA (Información de Tráfico) da Seleccione o deseleccione prioridad a la reproducción de los mensajes de categorías para activar o desactivar alerta TA.
  • Página 249: Memoria Usb - Clasificar Los Archivos

    Sistema de audio Bluetooth ® Memoria USB – Clasificar los Toma auxiliar (AUX) Reproducción de un CD archivos Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm de diámetro. Pulse prolongadamente la tecla Algunos sistemas antipiratería instalados en un LIST o pulse MENU;...
  • Página 250: Reproducción De Una Recopilación

    Sistema de audio Bluetooth ® Reproducción de una recopilación Pulse uno de estos botones para Streaming – Reproducir seleccionar la carpeta anterior archivos de audio a través del o la siguiente, en función de la Bluetooth Inserte una recopilación en MP3 en el reproductor clasificación seleccionada.
  • Página 251: Modo De Reproducción

    Sistema de audio Bluetooth ® Modo de reproducción Seleccione el modo de reproducción Si el disco está grabado en otro formato, es que desee y valide mediante OK posible que la reproducción no se realice para guardar los cambios. correctamente. Los modos de reproducción disponibles En un mismo disco, se recomienda utilizar son:...
  • Página 252 Sistema de audio Bluetooth ® Seleccione el teléfono de la lista Gestión de las conexiones Por motivos de seguridad, puesto que que desee conectar. Solo se puede requieren una atención especial por conectar un teléfono a la vez. Al conectar el teléfono, dispondrá parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth automáticamente de funcionamiento...
  • Página 253: Realizar Una Llamada - Marcar

    Sistema de audio Bluetooth ® Seleccione un teléfono y confirme. Realizar una llamada – Marcar Realizar una llamada – Últimos números marcados Para visualizar el menú "TELÉFONO": (Según la compatibilidad del teléfono) Mantenga pulsados los botones A continuación, seleccione y confirme: Para acceder al menú SOURCE o SRC.
  • Página 254: Realizar Una Llamada - Desde La Agenda

    Sistema de audio Bluetooth ® Casa También se puede rechazar una Es posible realizar una llamada Trabajo llamada entrante manteniendo directamente desde el teléfono. Por Móvil pulsados ESC o TEL, SOURCE motivos de seguridad, estacione antes el (según la información disponible en o SRC.
  • Página 255: Modo Combinado

    Sistema de audio Bluetooth ® Desde el menú contextual: Respuesta de voz interactiva ^Para modificar los contactos Seleccione "Micro OFF" para guardados en el sistema, pulse En el menú contextual, seleccione desactivar el micrófono. MENU y a continuación seleccione "Marcación DTMF" y valide para Deseleccione "Micro OFF"...
  • Página 256: Ajustes De Audio

    Sistema de audio Bluetooth ® Ajustes de audio La distribución del sonido (o espacialización gracias al sistema Arkamys © ) es un ajuste Pantalla C de audio que permite adaptar la calidad del sonido en función del ajuste seleccionado, teniendo en cuenta la ubicación de los pasajeros en el vehículo.
  • Página 257 Sistema de audio Bluetooth ® PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad del sonido de las distintas fuentes Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, de audio (radio, CD, etc.) es diferente. ajustes de audio (volumen, graves, agudos, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) estén ambiente, loudness) se pueden adaptar a las adaptados a las fuentes escuchadas.
  • Página 258 Sistema de audio Bluetooth ® La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función RDS y realice una nueva sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún búsqueda de emisoras para permitir que el emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por...
  • Página 259 Sistema de audio Bluetooth ® El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, Compruebe que el CD se haya introducido en el reproductor no lo lee. no contiene archivos de audio o está en un reproductor en el sentido correcto.
  • Página 260 Sistema de audio Bluetooth ® Un teléfono se conecta automáticamente La conexión automática tiene prioridad sobre Modifique los ajustes del teléfono para anular desconectando otro teléfono. las conexiones manuales. la conexión automática. El sistema no reconoce el reproductor Apple ® El reproductor Apple ®...
  • Página 261 Índice alfabético Abatimiento/Despliegue de los retrovisores ..63 Arranque del vehículo ..119, 121-123, 127-130 Caja de fusibles panel de instrumentos ..183-186 Accesorios ..........90, 122 Arranque de un motor diésel ......153 Cambio de la pila del telemando ....49-50 Acceso y encendido del kit manos libres ..46, 50 Asientos delanteros ........
  • Página 262 Índice alfabético Controles ........158, 161-163 Entrada auxiliar ..........5 Iluminación ambiente ........74 Correa de sujeción ..........76 Escobillas del limpiaparabrisas Iluminación automática de las luces ..78, 81-82 Cuero (mantenimiento) ........163 (sustitución) .......... 87, 183 Iluminación automática de las Etiquetas de identificación......200 luces de emergencia ........91 Iluminación de acogida ........82 Iluminación de aparcamiento ....
  • Página 263 Índice alfabético Lavalunas trasero ........86-87 Maletero ............54 Nivel del líquido de refrigeración ....26, 160 Lavaparabrisas ........87, 160 Maletero (apertura) .........45 Niveles y revisiones .......158-161 Lámparas ............179 Mando del autorradio en el volante ....3, 2 Número de serie vehículo ......200 Lámparas (sustitución)....
  • Página 264 Índice alfabético Tablas de las motorizaciones ....194, 196 (cinturones de seguridad)......100 Reposabrazos trasero ........75 Tablas de los fusibles ......183-186 Programador de velocidad ....136, 139-142 Reposacabezas delanteros ......59, 61 Tapa de carburante ........ 151-152 Protección para niños ... 101-102, 105-106, Reposacabezas traseros ........65 ®...
  • Página 265 Índice alfabético UREA ............163 USB ............23-24, 4 Utillaje ............173-175 Vaciado ..........158-159 Varilla nivel de aceite ...... 29, 158-159 Ventilación ..........65-67 Vigilancia de los ángulos muertos ..144, 146 Visibilidad ............70 Volante (ajuste) ..........62...
  • Página 271 DS AUTOMOBILES. DS AUTOMOBILES certifica, en aplicación de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos por ella establecidos y que utiliza materiales reciclados en la fabricación de los productos...
  • Página 272 DSautomobiles.com *17DS5.0050* ES. 17DS5.0050...

Tabla de contenido