MPW100
10001786758.01
WEG Automação
www.weg.net
15 mm
0.591 in.
2
2
mm / AWG
mm / AWG
2,5...70 / 12...2/0
2,5...70 / 12...2/0
2,5...70 / 12...2/0
2,5...70 / 12...2/0
2,5...70 / 12...2/0
2,5...70 / 12...2/0
2,5...50 / 12...1/0
2,5...50 / 12...1/0
2,5...50 / 12...1/0
mm
in
All manuals and user guides at all-guides.com
1
A
B
2
2
(A) mm / AWG
(B) mm / AWG
2...50 / 12...1/0
2...50 / 12...1/0
2...50 / 12...1/0
2...50 / 12...1/0
2,5...35 / 10...2
2,5...35 / 10...2
3
80
I = 100A
n
ALLEN 4 mm
6 N.m
53 lb.in
Tempo de disparo em função do múltiplo da corrente ajustada a frio. A quente (aquecimento
sob corrente nominal de serviço - Ie) os tempos reduzem para aproximadamente 25%.
Tripping time as function of the current at cold condition. For warm condition (after submited
to the rated operational current - Ie) the tripping times reduces to approximately 25%.
Tiempo de disparo es em funcion del multiplo de la corriente de ajuste en el estado frio. En
estado caliente (con corriente de servicio - Ie) los tiempos de disparo quedan reducidos
aproximadamente al 25%.
Auslösezeit aus kaltem Zustand. Bei betriebswarmen Geräten sinkt die Auslösezeit der
Überlastauslöser auf ca. 25% der abgelesenen Wert.
As características do disparo magnético são baseadas no maior valor de ajuste do MPW100.
The Characteristics of the magnetic trip are based on the upper value of the setting range
for MPW100.
Las características del disparo de corto-circuito son baseadas en el valor superior del rango
de ajuste para el MPW100.
Die Kenndaten der magnetischen Auslõsung sind bezogen auf den oberen Einstellwert beim
MPW100.
CLACK
4
100
85
80
MPW100
2h
100
60
t
40
20
10
6
4
Curve 1
2
1
40
20
10
6
4
2
Curve 2
1
600
400
200
100
60
40
20
10
6
4
1
1,5 2
3 4 5 6 7 8 910 13 15 20 30
x I
5
2
PHILLIPS #2
MPW100
n
2 / 2