WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to current standards, to avoid
damages or safety hazards.
Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring and supply inputs and short-
circuit the CT input terminals.
The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of improper use of the equipment.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice. Technical data and descriptions
in the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or
contingencies arising there from are accepted.
A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be installed close by the
equipment and within easy reach of the operator. It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.3.1
Clean the device with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or solvents.
ATTENTION!
Lire attentivement le manuel avant toute utilisation et installation.
Ces appareils doivent être installés par un personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur en
matière d'installations, afin d'éviter de causer des dommages à des personnes ou choses.
Avant toute intervention sur l'instrument, mettre les entrées de mesure et d'alimentation hors tension et court-circuiter
les transformateurs de courant.
Le constructeur n'assume aucune responsabilité quant à la sécurité électrique en cas d'utilisation impropre du
dispositif.
Les produits décrits dans ce document sont susceptibles d'évoluer ou de subir des modifications à n'importe quel
moment. Les descriptions et caractéristiques techniques du catalogue ne peuvent donc avoir aucune valeur
contractuelle.
Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation électrique du bâtiment. Celui-ci doit se trouver tout
près de l'appareil et l'opérateur doit pouvoir y accéder facilement. Il doit être marqué comme le dispositif
d'interruption de l'appareil : IEC/ EN 61010-1 § 6.11.3.1.
Nettoyer
avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs, détergents liquides ou solvants.
ACHTUNG!
Dieses Handbuch vor Gebrauch und Installation aufmerksam lesen.
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen diese Geräte nur von qualifiziertem
Fachpersonal und unter Befolgung der einschlägigen Vorschriften installiert werden.
Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeingängen trennen und die Stromwandler
kurzschlie en.
Bei zweckwidrigem Gebrauch der Vorrichtung übernimmt der Hersteller keine Haftung für die elektrische Sicherheit.
Die in dieser Broschüre beschriebenen Produkte können jederzeit weiterentwickelt und geändert werden. Die im
Katalog enthaltenen Beschreibungen und Daten sind daher unverbindlich und ohne Gewähr.
In die elektrische Anlage des Gebäudes ist ein Ausschalter oder Trennschalter einzubauen. Dieser muss sich in
unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und vom Bediener leicht zugänglich sein. Er muss als Trennvorrichtung für das
Gerät gekennzeichnet sein: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.3.1.
Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen, keine Scheuermittel, Flüssigreiniger oder Lösungsmittel verwenden.
ADVERTENCIA
Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador.
Este dispositivo debe ser instalado por personal cualificado conforme a la normativa de instalación
vigente a fin de evitar daños personales o materiales.
Antes de realizar cualquier operación en el dispositivo, desconectar la corriente de las entradas de alimentación y
medida, y cortocircuitar los transformadores de corriente.
El fabricante no se responsabilizará de la seguridad eléctrica en caso de que el dispositivo no se utilice de forma
adecuada.
Los productos descritos en este documento se pueden actualizar o modificar en cualquier momento. Por consiguiente,
las descripciones y los datos técnicos aquí contenidos no tienen valor contractual.
La instalación eléctrica del edificio debe disponer de un interruptor o disyuntor. Éste debe encontrarse cerca del
dispositivo, en un lugar al que el usuario pueda acceder con facilidad. Además, debe llevar el mismo marcado que el
interruptor del dispositivo (IEC/ EN 61010-1 § 6.11.3.1).
Limpiar el dispositivo con un trapo suave; no utilizar productos abrasivos, detergentes líquidos ni disolventes.
Návod se poz
,
regulátor instalovat a
Tato
ení smí instalovat kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými
úr osob
zení
P jakýmkoli zásahem do
odpojte
a napájecí vstupy od
Výrobce nenese
za elektrickou
Výrobky popsané v tomto dokumentu mohou kdykoli projít úpravami
proto
smluvní hodnotu.
odpojov je nutno zabudovat do elektrického rozvodu v
snadno dostupné pracovníku obsluhy. Je nutno ho
P
j
,
abrazivní produkty, tekutá
AVERTIZARE!
C cu
manualul înainte de instalare sau utilizare.
Acest echipament va fi instalat de personal calificat, în conformitate cu standardele actuale, pentru a evita
sau pericolele.
Înainte de efectuarea
oper
de în
de alimentare
bornele de intrare CT.
nu poate fi considerat responsabil pentru sigur
Produsele ilustrate în prezentul sunt supuse
sunt precise, în
noastre, dar nu se
evenimentele nepre
e care apar ca urmare a acestora.
Trebuie inclus un disjunctor în
a
operatorului. Acesta trebuie marcat ca fiind dispozitivul de deconectare al echipamentului: IEC/EN 61010-1 §
.
6.11.3.1
instrumentul cu un material textil moale uscat; nu
.
a normami pro
a zkratujte transformátory proudu.
v
nevhodného
ání regulátoru.
vývojem. Popisy a údaje uvedené v katalogu nemají
Musejí být nainstalované v
blízkosti
jako vypínací
ení
IEC/ EN 61010-1 §
6.11.3.1
asupra dispozitivului,
toate tensiunile de la in
în caz de utilizare
a echipamentului.
notificare
Datele tehnice descrierile din
nicio
pentru erorile, omiterile sau
Acesta trebuie instalat aproape de echipament într-o z
abrazive, deter
lichizi sau
POWER ANALYZERS
Instruction manual
ANALIZZATORI DI RETE
Manuale operativo
DMG7000-7500-8000-9000
ATTENZIONE!
Leggere attentamente il manuale prima
Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto delle vigenti normative
impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose.
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di misura e di alimentazione e
cortocircuitare i trasformatori di corrente.
Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o di modifiche. Le
descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale.
Un interruttore o disgiuntore va compreso
ed essere facilmente raggiungibile da parte
di interruzione
Pulire
con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o solventi.
UWAGA!
Przed
ciem i
ur
W celu
osób lub uszkodzenia mienia tego typu ur
wykwalifikowany personel, zgodnie z
Przed
jakichkolwiek prac na ur
zaciski prze
wego.
Producent nie przyjmuje na siebie
Produkty opisane w niniejszym dokumencie
katalogowe nie
w
W instalacji elektrycznej budynku
ur
enia i
ur
enia: IEC/ EN 61010-1 §
Ur
enie
!
Montaj ve
önce bu el
Bu aparatlar
veya nesnelere zarar verme ihtimaline
kalifiye personel tara
monte edilmelidirler
Aparata (cihaz) herhangi bir müdahalede bulunmadan önce ölçüm
devre ya
Üretici aparat ha
Bu dokümanda tarif edilen ürünler her an evrimlere veya
haiz
a
B
elektrik sisteminde bir anahtar veya
.
yerde
Aparat (cihaz) devreden
Apara (cihaz)
deterjan veya solvent kullanarak
de
e
elettrico
Esso deve trovarsi in stretta vicinanza
Deve essere marchiato come il dispositivo
IEC/ EN 61010-1 § 6.11.3.1.
enia
uw
prz
enia
instalowane przez
przepisami.
eniu
od w
pomiarowych i zasilania oraz zewrz
za
wo elektryczne w przypadku
w k
chwili udoskonalone lub zmodyfikowane. Opisy oraz dane
z tym
w
umownej.
prze
lub wy
automatyczny. Powinien on znajdow
two
y przez operatora. Musi
oznaczony jako ur
.
6.11.3.1
nie stosow
w
h,
ych detergentow lub rozpuszczalnikow.
IEC /EN 61010-1 §
.
6.11.3.1
dikkatlice okuyunuz.
yürürlükte olan sistem kurma
gerilimi kesip
kaynaklanan elektriksel
ait sorumluluk kabul etmez.
e
Bu sebeple katalogdaki tarif ve
Bu anahtar veya
operatörün kola
ma görevi yapan bu anahtar veya
bir bez ile siliniz
emizlik ürünleri kullanma
ego
wania
w bliskim
enie
do
göre
transformatörlerinede
herhangi bir
y
bir
IEC/ EN 61010-1 §
.
6.11.3.1
1