5
Permanent installation
Installation permanente Instalación permanente Installazione permanente
Permanente installatie Feste Installation 固定設置 永久式安装
Control module dimensions
Dimensions du module de contrôle Dimensiones del módulo de control
Dimensioni modulo di controllo Afmetingen regelmodule
Abmessungen des Steuermodul 制御モジュールの寸法 控制模块尺寸
208 mm (8.19 in)
184 mm (7.24 in)
198 mm (7.8 in)
6
Remove cover and prepare cables
Retirez le couvercle et préparez les câbles
Retire la cubierta y prepare los cables
Rimuovere il coperchio e preparare i cavi
Verwijder het deksel en bereid de kabels voor
Abdeckung entfernen und Kabel vorbereiten
カバーを取り外してケーブルを準備してください
卸下护盖并准备电缆
7
Feed cables through cable glands and complete cable connections
Acheminez le câble dans le presse-étoupe et effectuez les raccords Introduzca el cable a través del prensaestopas y complete las conexiones de cable
Far scorrere il cavo lungo il pressacavo e completare i collegamenti dei cavi Voed kabel via kabelwartel en voltooi de kabelaansluitingen
Das Kabel durch den Kabelflansch einführen und die restlichen Kabelanschlüsse herstellen
ケーブルをケーブルグランドに通し接続します 将电缆穿过电缆密封套,然后完成电缆连接
All manuals and user guides at all-guides.com
D
Mounting screws customer supplied (M3.5)
Vis de montage fournies par le client (M3.5) Tornillos de montaje suministrados por el cliente (M3.5)
Viti di montaggio fornite dal cliente (M3.5) Bevestigingsschroeven niet meegeleverd (M3.5)
Befestigungsschrauben kundenseitig zu liefern (M3.5)
お客様が用意したネジを取り付ける (M3.5) 安装螺钉由客户提供 (M3.5)
Input
Entrée Entrada
Ingresso Input
Eingang 入力 输入
CM-550 48V CA4 Control Module, DIN Rail Mount Installation Instructions 3
3/32 inch hex
Output
Sortie Salida
Uscita Output
Ausgang 出力
输出