Resumen de contenidos para Tronic Qi TPBQ 10000 A1
Página 1
WIRELESS CHARGING POWER ® BANK / POWERBANK QI ® TPBQ 10000 A1 WIRELESS CHARGING POWER BANK ® Operation and Safety Notes POWERBANK QI ® Instrucciones de utilización y de seguridad Distributed by / Distribuido por: LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202 Model No.
Página 2
US-EN Operation and Safety Notes Page US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Description of signal words ......Page Customer service ..........Page List of pictograms used ........Page Introduction ............Page Intended use ............Page Trademark notice..........Page Scope of delivery ..........Page Parts description ........... Page Technical specifications ........Page Important safety instructions ....... Page Before use ............
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e.g.
List of pictograms used This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product. Direct current / voltage Technology to optimize charging time. The equipment complies Quick Charge 3.0 specifications and agreements issued by Qualcomm Technologies, Inc. PD: Power Delivery (PD), introducted by the USB Implementers Forum, Inc., is a specification for handling higher power...
“Qi“ and the Qi logo mark are trademark of the Wireless Power Consortium (WPC) WIRELESS CHARGING ® POWER BANK P Introduction Congratulations on your purchase. You have selected a quality product. The instructions for use are a part of the product. They contain important information about the safety, use and disposal of the product.
‒ “Qi“ and the Qi logo mark are trademark of the Wireless Power Consortium (WPC). ‒ The TRONIC trademark and trade name is the property of their respective owners. ‒ The Smart Fast Charge trademark and trade name is the property of their respective owners.
Parts description Please refer to the fold out page. Qi Power bank Qi charging surface On/Off button Qi status indicator LED display for battery capacity USB Type C (PD) input and output port USB Type A to Type C cable Instructions for use Type A (QC3.0) output port US-EN 8...
Technical specifications Built-in rechargeable battery: 3.7 V , 10,000 mAh, 37 Wh (Lithium polymer) USB type C input and output , 3 A / voltage / current (PD): , 2 A/ 12 V ,1.5 A USB type A output voltage / , 3 A / current (QC3.0): , 2 A /...
Notes on Qi technology: This product with Qi wireless charging is designed to comply with the Qi (Wireless Power Consortium) standard, but no guarantees are given for its compatibility with all products that comply with the standard. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS.
Risk of property damage This product does not contain any parts which can be serviced by the user. Keep the product away from moisture, dripping and splashing water! Do not place burning candles or other open fire on or next ...
Página 13
Keep the product at least 0.65 ft / 20 cm from pacemakers or implantable cardioverter-defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers. The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids. Do not place the product near flammable gases or ...
Página 14
the product is not used in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. speakers). no fire sources (e.g.burning candles) are placed on or near the product. no foreign objects penetrate the product. the product is never subjected to extreme temperature ...
Página 15
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: •...
P Before use Remove all packaging materials from the product. Please also check the content of delivery inside the packaging to see if there are any damages. If you notice any damage or missing parts, please contact the dealer who sold this product.
Página 17
PD enabled power supply and USB Type C to Type C cable not included. QC3.0 enabled or conventional power supply not included. US-EN 17...
Alternatively, you could charge the power bank via USB Type C port using the included USB Type-A to Type C cable with a conventional USB charger but the charging time will be longer. Connect the USB Type C plug of the USB cable with the PD port and connect the USB Type...
Qi wireless charging Put your Qi compatible device to be charged on the centre of the Qi charging surface of the power bank Slightly adjust the charging position of the device to be charged so that its charging surface is facing down to the centre of the Qi charging surface of the power bank Briefly press the On/off button...
Página 20
detected for approx. 30 seconds, the Qi status indicator will go off. To switch off the power bank during the standby mode, press the On/off button twice. The Qi status indicator and LED display for battery capacity will then go off. 1) Qi status indicator may change back to blue colour (standby mode) when wireless charging has finished if the...
Charging mobile devices with the power bank via the USB output ports You can charge up to two devices at the same time using the USB ports of the power bank . If all outputs are used at the same time, the sum of the output current must not exceed 3.0 A. To charge your QuickCharge 3.0 enabled device, connect the USB type A plug of the USB cable or the original...
To end the charging process, disconnect the USB charging cable from the mobile device and the power bank . The power bank and the LED display for battery capacity will switch off after approx. 30 seconds. To switch off the power bank after your mobile device is disconnected: press the On/off button twice.
to start the Qi wireless charging process. For the details of wireless charging operation, please refer to the section “Qi wireless charging”. To end the charging process, disconnect the USB charging cable or remove the device from the Qi charging surface and then press the On/off button twice to switch off the power bank...
Página 24
This product is in a location where strong radio waves or noise is being generated, such as TV towers, electric power plants, or gas stations. Under this environment, use other output ports, such as USB type C or type A ports for charging up your mobile device. The power bank is not being charged.
Página 25
The power bank does not react when the button is pressed or when a device is connected, even though the battery is charged. The power consumption of the connected devices is too high. Therefore, the internal overcurrent protection device was activated. Reduce the number of devices connected and press the On/off button Wireless charging did not start...
P Cleaning and care This product has no internal parts requiring maintenance. Moisture entering the product may result in damage. Do not wipe the Qi charging surface with oils, alcohol, benzine, thinners, etc. or expose it to hair sprays, insecticide sprays, etc If the Qi charging surface becomes dirty, wipe off the...
P Disposal Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal, state and local regulations. Please note the package markings regarding waste separation, indicated by abbreviations (a) and numbers (b), meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and cardboard / 80–98: composite materials.
Página 28
Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date of purchase.
Página 29
What must you do to keep the warranty in effect? • Retain the original receipt; • Follow all product instructions; • Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Página 30
Descripción de las palabras de advertencia ........... Página Servicio al cliente ..........Página Leyenda de pictogramas utilizados ..Página Introducción ............Página Uso previsto ............Página Avisos de marcas comerciales ......Página Contenido ............. Página Descripción de las piezas ........Página Especificaciones técnicas ........
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p.
Leyenda de pictogramas utilizados Este símbolo significa que se deben seguir las instrucciones de operación al usar el producto. Corriente / tensión continua Tecnología para optimizar el tiempo de carga. El equipo cumple con las especificaciones de Quick Charge 3.0 y los acuerdos emitidos por Qualcomm Technologies, Inc.
"Qi" y el logotipo de Qi son marcas comerciales del Wireless Power Consortium (WPC). POWERBANK Qi ® P Introducción Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto. Contienen información importante respecto a la seguridad, el uso y la eliminación.
‒ „Qi“ y el logotipo de Qi son marcas comerciales del Wireless Power Consortium (WPC). ‒ La marca comercial y el nombre comercial de TRONIC es propiedad de sus respectivos dueños. ‒ La marca comercial y el nombre comercial Smart Fast Charge son propiedad de sus respectivos dueños.
Descripción de las piezas Consulte la página desplegable. Banco de alimentación Qi Superficie de carga Qi Botón de encendido/apagado Indicador de estado Qi Indicador LED de la capacidad de la batería Puerto de entrada y salida USB tipo C (PD) Cable USB tipo A a tipo C Instrucciones de uso Puerto de salida tipo A (QC3.0)
Especificaciones técnicas Batería recargable integrada: 3.7 V , 10,000 mAh, 37 Wh (polímeros de litio) Tensión/corriente de la entrada , 3 A / y salida (PD) USB tipo C: , 2 A/ 12 V ,1.5 A Tensión/corriente de la entrada , 3 A / (QC3.0) USB tipo A: , 2 A / 12 V...
Notas sobre la tecnología Qi: Este producto con carga inalámbrica Qi está diseñado para cumplir con el estándar Qi (Wireless Power Consortium), pero no se garantiza que sea compatible con todos los productos que cumplen con este estándar. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Riesgo de daños materiales Este producto no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar. ¡Mantenga el producto alejado de la humedad, de goteras y de salpicaduras de agua! No coloque velas encendidas u otra llama expuesta sobre o ...
Interferencia de radio Nunca utilice el producto en el interior de aviones, de hospitales, de salas de servicios médicos o cerca de sistemas médicos electrónicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar la funcionalidad de componentes electrónicos sensibles. Mantenga el producto a como mínimo 0.65 ft / 20 cm de ...
Página 41
Asegúrese de que: ninguna fuente de calor directa (por ejemplo, calefacción) pueda afectar al producto el producto no esté expuesto a luz artificial brillante se evite cualquier contado con salpicaduras y goteos de agua y con líquidos corrosivos y que el producto no se utilice cerca de agua.
Página 42
Los cambios o las modificaciones a este producto que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a operar el producto. Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Este producto cumple con la parte 15 del reglamento FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede que no cause interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
P Funcionamiento y uso Cómo cargar el banco de alimentación Antes de utilizar el producto, se deberá cargar por completo la batería recargable integrada. Para cargar el banco de alimentación utilice sólo fuentes de alimentación con una tensión y una corriente de salida que coincidan con la tensión y la corriente de entrada nominales, tal como se indica en las “Especificaciones técnicas”...
Página 45
La fuente de alimentación habilitada para PD y el cable USB tipo C a tipo C no están incluidos. La fuente de alimentación habilitada para QC3.0 o convencional no está incluida. US-ES 45...
La función de carga inalámbrica Qi del banco de alimentación se desactiva cuando se está cargando el banco de alimentación. Durante el proceso de carga, el indicador LED de la capacidad de la batería parpadea y le muestra el nivel de carga adecuado de la batería interna en porcentaje.
Carga inalámbrica Qi Coloque el dispositivo compatible con Qi en el centro de la superficie de carga Qi del banco de alimentación Ajuste ligeramente la posición de carga del dispositivo que desea cargar de tal forma que la superficie de carga quede apoyada sobre el centro de la superficie de carga Qi del banco de alimentación Presione brevemente el botón de encendido/ apagado...
metálicos no deseados entre su dispositivo y la superficie de carga Qi y vuelva a intentarlo. Para detener la carga inalámbrica, retire el dispositivo de la superficie de carga Qi . El indicador de estado se iluminará en azul (modo de espera)*. Si no se detecta ningún dispositivo compatible con Qi durante aproximadamente 30 segundos, el indicador de estado Qi se apagará.
Estado de la carga Indicador de inalámbrica Qi estado Qi Cargando Parpadea en azul Se ilumina en azul o parpadea Carga completa en azul (según los dispositivos móviles que se carguen) Situación de falla\error Indicador apagado No se detecta ningún Indicador encendido dispositivo compatible con Qi Carga de dispositivos móviles con el...
Página 50
También puede cargar sus dispositivos USB convencionales desde el puerto de salida USB tipo A del banco de alimentación utilizando el cable USB incluido o un cable USB tipo A a micro USB (no incluido). Para cargar su dispositivo habilitado para USB Power Delivery (PD), conecte los conectores USB Tipo C de su cable USB Tipo C a Tipo C (no incluido) al puerto PD del banco de alimentación...
1) Si se utilizan todos los puertos USB, se producirá una tensión de 5 V en todas las salidas. La corriente de salida máxima no deberá exceder los 3 A para todas las salidas. Si se utilizan todas las salidas USB, el modo de carga rápida no se activará.
Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB o retire el dispositivo de la superficie de carga Qi y, a continuación, pulse dos veces el botón de encendido/apagado para apagar el banco de alimentación Si todos los puertos de salida USB y la carga inalámbrica están siendo utilizados simultáneamente para cargar dispositivos, se emitirá...
Página 53
Este producto se encuentra en una ubicación donde se generan ondas de radio o ruidos intensos, como cerca de torres de TV, plantas de energía eléctrica o estaciones de servicio. En estos casos, utilice otros puertos de salida, como el puerto USB tipo C o A para la carga del dispositivo móvil.
Página 54
de salida mínima de este banco de alimentación es de aproximadamente 100 mA. El banco de alimentación no reacciona cuando se presiona el botón o cuando se conecta un dispositivo, a pesar de que la batería está cargada. El consumo de energía de los dispositivos conectados es demasiado alto.
P Limpieza y mantenimiento Este producto no posee piezas internas que requieran mantenimiento. El ingreso de humedad en el producto puede provocar daños. No limpie la superficie de carga Qi con aceites, alcohol, benceno, disolventes, etc. ni lo exponga a rociadores para cabello, insecticidas en aerosol, etc.
P Eliminación Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales. Observe las señales del material de empaque para la separación de residuos, los cuales están señalados con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra / 80–98: materiales mixtos.
Página 57
• Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención. • Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.). • Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.). La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes.
Página 58
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? • Guardar el recibo original. • Seguir todas las instrucciones para el uso del producto. • No realizar ninguna reparación ni alteración al producto. ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de...