6
7
26
English
6
Hold the ink cartridge with the arrow mark face-up and
pointing to the rear of the printer, and fully insert the
ink cartridge into the slot. Do not push the cartridges
further into the cartridge compartment.
7
Push the cartridge clamp backwards. Make sure the
corresponding Ink Out light goes off. Repeat step 5
through 6 for the other two color ink cartridges in the
same cartridge compartment.
Deutsch
6
Halten Sie die Tintenpatrone so, dass die
Pfeilmarkierung oben sichtbar ist und zur
Druckerrückseite weist. Schieben Sie die
Tintenpatrone in den Tintenpatronenschacht.
Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone weiter in das
Tintenpatronenfach zu schieben.
7
Drücken Sie den Arretierbügel der Tintenpatrone nach
hinten, bis er einrastet. Stellen Sie sicher, dass die
entsprechende Anzeige Ink Out (Keine Tinte) erlischt.
Wiederholen Sie die Bedienschritte 5 bis 6 für die
beiden anderen Tintenpatronen dieses
Tintenpatronenfachs.
Français
6
La flèche de la cartouche étant orientée vers le haut et
vers l'arrière de l'imprimante, engagez la cartouche
dans son support. Ne pas pousser à fond les
cartouches.
7
Poussez le support pour le remettre en place. Vérifiez
ensuite que le voyant Ink Out (Fin Encre) est bien
éteint. Répétez les opérations des étapes 5 et 6 pour
les deux autres cartouches couleur à installer dans le
même compartiment.
Español
6
Sujete el cartucho de tinta con la flecha cara arriba y
apuntando hacia la parte posterior de la impresora, e
insértelo por completo en la ranura. No empuje los
cartuchos más allá del compartimento de cartuchos.
7
Empuje la abrazadera del cartucho hacia atrás.
Compruebe que el indicador de tinta correspondiente
se apaga. Repita los pasos 5 y 6 para instalar los
otros dos cartuchos de tinta de color en el mismo
compartimento.
Italiano
6
Mantenete la cartuccia di inchiostro con la freccia
rivolta verso l'alto e diretta verso il retro della
stampante e inserite completamente la cartuccia di
inchiostro nel suo alloggiamento. Non spingete
eccessivamente la cartuccia.
7
Spingete all'indietro le mollette della cartuccia.
Assicuratevi che la l'indicatore Ink Out corrispondente
al colore dell'inchiostro della cartuccia inserita si
spenga. Ripetete i passi 5 e 6 per le altre due cartucce
a colori dello stesso scompartimento.
Português
6
Segure no tinteiro com a seta voltada para cima e a
apontar para a parte posterior da impressora e insira-
o na ranhura. Não force a entrada do tinteiro no
compartimento.
7
Empurre a alavanca para trás. Certifique-se de que o
respectivo indicador luminoso de falta de tinta apaga.
Repita os pontos 5 e 6 para instalar os outros dois
tinteiros no mesmo compartimento.