Tabla de contenido Menú Operación .......27 Generalidades Menú Conexión/Alimentación ..28 Ubicación y función de los Menú Instalación ......31 controles ......... 4 Menú Información ......32 Unidad principal ......4 Panel de conectores ...... 5 Teclas del mando a distancia y del panel de control ......
Página 3
Configuración de conexión ..45 Índice alfabético ......96 Uso del controlador ....45 Visualización de imágenes o archivos enviados desde una tableta/smartphone ....46 Reproducción de vídeo y audio con una conexión Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB .......47 Inicio de USB Display ....47 Reproducción de vídeo y audio ........47...
No coloque la mano cerca de los orificios de ventilación y la circunferencia para evitar lesiones. l Altavoz (solo VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/ EX235) a Anillo de enfoque (página 16) m Panel de conectores (página 5) b Anillo de zoom (página 16)
• El conector de entrada de audio y la salida de Vídeo: conector de entrada RGB (RGB) audio del conector HDMI están disponibles Audio: conector de entrada de audio solo en los modelos VPL-EW295/EW255/ (AUDIO) EW235/EX295/EX255/EX235. c INPUT C Salida (página 14) Vídeo: conector de entrada HDMI...
INPUT A o INPUT B. Permite conectar el cable de • El conector de salida de audio está disponible alimentación de ca suministrado. solo en los modelos VPL-EW295/EW255/ EW235/EX295/EX255/EX235. j Conector USB (tipo A) ( (páginas 14, 49)
La energía. función Imagen muda ayuda a reducir el Modo Lámpara: Bajo consumo eléctrico. Sin entrada: Espera Tecla MUTING (solo VPL-EW295/ Con señal estática: Aten. lámpara EW255/EW235/EX295/EX255/ Modo Espera: Bajo EX235) Usuario: permite establecer cada Silencia temporalmente la salida de elemento del menú...
Página 8
6 Pulse la tecla ENTER. La pantalla regresa a la pantalla Usuario. Para obtener más información sobre la configuración Modo ECO, consulte “Modo Lámpara”, “Sin entrada”, “Con señal estática” y “Modo Espera” en el menú Conexión/Alimentación (página 28). Otros g Transmisor de infrarrojos Acerca del funcionamiento del mando a distancia •...
• El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/EW235/ EX295/EX255/EX235. • Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1280 × 800 píxeles (VPL-EW295/ EW255/EW235) o 1024 × 768 píxeles (VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230) para el monitor externo.
HDMI Ordenador Notas • La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/EX235. • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.)
Conector LAN Para conectar con un ordenador, tableta o smartphone a través de un concentrador o un router (“Función de presentación en red” (página 43)). Conector Cable LAN (tipo recto) (no suministrado) Ordenador Conexión con cable Tableta/smartphone Ordenador Concentrador, router (inalámbrico), etc. Conexión inalámbrica Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función...
Ordenador Cable de audio (Conector fonográfico × 2) (no suministrado) Nota El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/ EW235/EX295/EX255/EX235. VIDEO IN Permite conectar equipos de vídeo con un conector de salida de vídeo. Cable de vídeo (no suministrado) Conector de salida de vídeo...
Página 13
HDMI Equipo de vídeo Notas • La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/EX235. • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.)
Conector de entrada RGB Cable mini D-sub de 15 contactos (suministrado) Notas • El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/EW235/ EX295/EX255/EX235. • Las imágenes proyectadas y el audio se pueden emitir. Conexión del proyector...
B Proyección/Ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
Para proyectar archivos de imagen Ajuste el enfoque, el tamaño y la guardados en un dispositivo de memoria posición de la imagen proyectada USB, consulte “USB Media Viewer” (página 16). (página 49). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, consulte “Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB”...
Ajuste la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables) Al cambiar la inclinación del proyector con los botones de ajuste de pie/pies delanteros (ajustables), puede modificar la posición de la imagen proyectada. Cómo ajustar el ángulo 1 Pulse los botones de ajuste de pie y no los suelte.
Corrección de la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada (función Trapezoide) Normalmente, la función Trapezoide ajusta automáticamente la imagen proyectada. La función Trapezoide a veces no funciona automáticamente si la pantalla está inclinada. En este caso, ajuste la opción Trapezoide manualmente. 1 Pulse la tecla KEYSTONE en el mando a distancia o seleccione Trapezoide V en el menú...
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un menú Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. de las operaciones descritas en el paso 3 Pulse la tecla MENU para visualizar el y, seguidamente, pulse la tecla ENTER menú.
Menú Imagen Imagen se utiliza para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Modo Imagen Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen dinámica y viva. Estándar: proporciona una imagen natural y bien equilibrada. Presentación : proporciona una imagen brillante, indicada para presentaciones.
Descripciones de los elementos Aspect Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 24). VPL-EW295/EW255/ 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo EW235: cuando se de imagen proyectada con una relación de aspecto de 4:3.
Página 23
Elementos Descripciones de los elementos Ajustar señal Ajusta la imagen de la señal de ordenador. Utilice este elemento si el borde de la imagen se corta y la recepción no es buena. *2 *3 Ajusta automáticamente la imagen proyectada con mejor calidad al pulsar la tecla ENTER (página 6).
Página 24
Aspecto VPL-EW295/EW255/EW235 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada *1 *2 *3 Completo1 *2: Si selecciona “Completo2”, la imagen se...
Página 25
VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/ *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se EX235/EX230 proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de aspecto de la imagen original. Señal de entrada Valor de configuración recomendado e imagen proyectada Completo1 *2: Si selecciona “4:3”, la imagen se proyectará...
Notas *1: APA funciona cuando una señal de ordenador se recibe desde el conector de entrada RGB (INPUT A/INPUT B). *2: El volumen máximo de micrófono disponible lo define el valor del “Volumen”. *3: Solo VPL-EW295/EW255/EW235/EX295/EX255/EX235. Menú Función...
Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
Menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos Descripciones de los elementos Conf. LAN Conf. Dirección Auto (DHCP): la dirección IP se asigna automáticamente desde un servidor DHCP como, por ejemplo, un router. Manual: permite especificar manualmente la dirección IP.
Página 29
Elementos Descripciones de los elementos *4 *5 *7 Con señal Aten. lámpara : si una imagen no cambia en unos 10 segundos, estática la salida de la lámpara se reduce gradualmente (aproximadamente entre el 10% y el 15% * ) desde el ajuste configurado en el Modo Lámpara. De forma automática, la lámpara se oscurece hasta aproximadamente el 30% de su salida en función del tiempo seleccionado (tiempo sin que cambie la señal de entrada) “5”, “10”, “15”, “20”minutos o “Demo.”.
Página 30
Si está seleccionado “Punto acc. (Man.)” y utiliza la función de presentación en red (página 43), seleccione “Manual Connect” para conectarse a la red. *12: Para modificar los ajustes de “Cliente”, utilice el navegador web. Para obtener más información, consulte “Configuración de la red WLAN del proyector” (página 37). *13: El modo Brillo constante estará...
Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. Elementos Descripciones de los elementos Inversión imagen HV/H/V/No: invierte la imagen proyectada en dirección horizontal o vertical en función del método de instalación. Posición instalación Boca arriba/Boca abajo/Vínc. a Inver imag: cambie el ajuste de ventilación para que se adapte a la posición de instalación.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyecto (por ejemplo, el tiempo total de uso de la lámpara). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
(versión 1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control. Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web Conecte el cable LAN (página 11).
3 de este procedimiento. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal Utilización de la ventana de control especializado de Sony. Cambio de página Haga clic en uno de los botones de cambio Confirmación de la de página para visualizar la página de información relacionada con...
Ajuste cuándo debe enviarse el Control del proyector desde informe de correo electrónico. un ordenador Haga clic en [Mail Report] para abrir la página Mail Report. Puede controlar el proyector desde el Lamp Reminder (Lamp1): efina ordenador en la página Control. cuándo quiere recibir un informe por correo electrónico en caso de necesidad de sustitución de la lámpara.
Mail Address: introduzca la dirección • No se pueden utilizar los siguientes de correo electrónico. caracteres para introducir caracteres en el Outgoing Mail Server (SMTP): cuadro de texto: “ ' ”, “ “ ”, “ ”, “ & ”, “ < ”, introduzca la dirección del servidor de “...
-Primary DNS: introduzca el servidor WLAN Network: permite ajustar los de la DNS primaria del proyector. modos del módulo LAN inalámbrico -Secondary DNS: introduzca el USB. servidor de la DNS secundaria del Elementos Descripciones proyector. Access Pt. Activa el módulo LAN (Auto) inalámbrico USB como Configure los valores de Ethernet.
Página 38
Tipo de Descripciones cifrado Open Define el método de seguridad del punto de acceso en autenticación de sistema abierto. WEP 64bit Define el método de seguridad del punto de acceso en WEP (64bit). WEP 128bit Define el método de seguridad del punto de acceso en WEP (128bit).
Key: introduzca la contraseña del Configuración de etiquetas método de seguridad del punto de personalizadas para los acceso de conformidad con el tipo de cifrado seleccionado, tal y como se conectores de entrada del describe a continuación: proyector Tipo de •...
Advertisement, el nombre de comunidad de PJ Talk también cambiará. Solo es posible introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Recomendamos modificar el nombre de comunidad Uso de las funciones de red...
Página 41
El valor predeterminado -Requires Authentication: de fábrica es “SONY”. Recomendamos active o desactive la autenticación de PJ modificar el nombre de comunidad Link. Uso de las funciones de red...
Página 42
-Password: (e) Reinicie la configuración de red. introduzca la contraseña de autenticación de PJ Link. Para saber la contraseña predeterminada de fábrica, consulte las especificaciones de PJ Link. (d) Ajuste el servicio del sistema. Zona de ajuste de servicio del sistema Botón Reset Reset Reset:...
La función de presentación en red requiere tener instalado Projector Station for Network Presentation (CD-ROM suministrado). Para obtener más información sobre actualizaciones de Projector Station for Network Presentation, visite el sitio web de Sony: https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
)” (página 11). Consulte también Para Mac: “Conf. WLAN” (página 28). Encienda el proyector. Seleccione “Red” como fuente de entrada (página 15). Abra Projector Station for Network Presentation. Para Windows: Seleccione [Start]-[All Programs]- [Projector Station for Network Presentation] en el ordenador. Para Mac: Notas Haga doble clic en [Projector Station for...
Configuración de conexión Uso del controlador Para Windows: Elemento Descripciones de los elementos Network Wireless LAN Permite seleccionar un Presentation Adapter (solo adaptador de LAN para Windows) inalámbrico en Projector Station for Network Presentation (aparece solo si User 000001 se usa una conexión inalámbrica).
*1: Para utilizar la aplicación, debe cumplirse Elementos Funciones una de las siguientes condiciones. Método No se proyecta ninguna • Conexión a una red que permita la imagen. configuración de una conexión proyec- Se proyecta a pantalla inalámbrica (página 11). ción completa.
B Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el ordenador con un cable USB A-B (no suministrado). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, es preciso iniciar USB Display.
Página 48
Para Mac: Elementos Funciones Inicie la reproducción de audio/vídeo. Pausa en la reproducción de audio/vídeo. Detenga la reproducción de audio/vídeo (la pantalla pasa a negro). Muestra información sobre USB Display. Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB...
B USB Media Viewer Uso de USB Media Viewer Puede examinar los archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB insertado en el conector USB del proyector sin necesidad de un ordenador. Formato de archivo y medios de almacenamiento admitidos: •...
Modo de miniaturas Los archivos de imagen de la carpeta se visualizan como lista de miniaturas. Menú de opciones Pulse la tecla V/v/B/b en el mando a distancia para selecciona una imagen y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Modo de visualización En el modo de visualización es posible ver una imagen seleccionada a pantalla completa. Menú de opciones Pulse la tecla ENTER en el mando a distancia. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Menú de opciones Elementos Descripciones de los elementos Oculta el menú de opciones. Regresa al modo de miniaturas (página 50). Muestra la imagen anterior. Muestra la imagen siguiente. Pulse la tecla V/v para cambiar el intervalo de tiempo del pase de diapositivas.
El proyector se encuentra en un estado anómalo. Los síntomas se indican mediante un número de parpadeos. Resuelva el problema de acuerdo con las indicaciones siguientes. Si vuelve a mostrar este síntoma, consulte con personal especializado de Sony. Parpadea dos La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe los veces siguientes elementos.
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 4, 4, 1min. • Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios 31, 60 de ventilación.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntomas Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente – activa.
Página 56
Compruebe si el cable de conexión está conectado ruido. correctamente al equipo externo. Sin sonido. (Solo Compruebe que los cables de conexión entre el proyector y el VPL-EW295/EW255/ vídeo externo o el equipo de audio estén conectados EW235/EX295/EX255/ firmemente. EX235) Compruebe si el equipo de audio externo está...
Página 57
Síntomas Solución Página El ventilador hace ruido. El sonido del ventilador a menudo es más alto de lo normal 28, 31 para refrigerar la lámpara u otros elementos en los siguientes casos. • “Modo Lámpara” está ajustado en “Alto”. • La unidad se está usando a gran altitud. “Modo gran altitud” está...
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera.
Página 59
Inserte por completo la lámpara nueva Conecte el cable de alimentación de hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el en su sitio. Apriete los 2 tornillos. proyector. Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución.
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si no limpia el filtro de aire, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya. Como consecuencia, la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad, lo que podría...
EX235/EX230 Sistema de Sistema LCD 3 proyección Dispositivo de Tamaño efectivo VPL-EW295: 0,75 pulgadas (19,0 mm), 3 paneles de pantalla de pantalla placa, relación de aspecto 16:10 VPL-EW255/EW235: 0,59 pulgadas (15,0 mm), 3 paneles de placa, relación de aspecto 16:10 VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230: 0,63 pulgadas (16,0 mm), 3 paneles de placa, relación de...
Página 62
: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de nivel TTL, positiva/negativa Conector de entrada de audio (solo VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/EX235): minitoma estéreo, entrada nominal de 500 mVrms, impedancia de entrada superior a 47 kiloohmios...
Página 63
Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-EW295/EW255/EX295/EX255: de 100 V a 240 V alimentación CA, 3,2 A - 1,4 A, 50/60 Hz VPL-EW235/EX235: de 100 V a 240 V CA, 3,0 A - 1,3 A, 50/60 Hz VPL-EX290/EX250/EX230: de 100 V a 240 V CA, 2,8 A - 1,2 A, 50/60 Hz Consumo eléctrico...
Página 64
Elementos Descripciones Modelo VPL-EW295/EW255/EW235/EX295/EX290/EX255/EX250/ EX235/EX230 Consumo en De 100 V a 120 V CA: 4,9 W (si “Modo Espera” está espera ajustado en “Estándar”)/0,5 W (si “Modo Espera” está ajustado en “Bajo”) De 220 V a 240 V CA: 5,1 W (si “Modo Espera” está...
Página 65
Modelo VPL-EW295/EW255/EW235/EX295/EX290/EX255/EX250/ EX235/EX230 Peso VPL-EW295: aprox. 4,1 kg (9 lb 1 oz) VPL-EW255: aprox. 3,9 kg (8 lb 9 oz) VPL-EW235/EX235: aprox. 3,9 kg (8 lb 8 oz) VPL-EX295/EX255: aprox. 4 kg (8 lb 11 oz) VPL-EX290: aprox. 3,8 kg (8 lb 6 oz) VPL-EX250/EX230: aprox.
Distancia de proyección La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre el centro del objetivo y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla.
-0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-EW295) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Expresión#1 (Distancia de proyección L) Unidad: m (pulgadas) Distancia mínima de proyección L...
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW255) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW235) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 73
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX295/EX290/EX255) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 74
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX250/EX235) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX230) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Instalación en techo Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la Centro del objetivo pantalla Lado superior Imagen proyectada Distancia de proyección L * El número será negativo si la parte superior de la imagen proyectada es mayor que A. Distancia de proyección...
Página 77
-0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-EW295) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: Altura H desde el centro del objetivo hasta el borde de la pantalla Expresión#1 (Distancia de proyección L) Unidad: m (pulgadas) Distancia mínima de proyección L...
Página 78
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW255) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 79
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW235) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 80
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX295/EX290/EX255) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 81
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX250/EX235) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Página 82
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX230) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro del objetivo hasta el Tamaño de la imagen proyectada borde de la pantalla Distancia de proyección L Anchura × Distancia mínima de Distancia máxima de Diagonal D Altura proyección L proyección L...
Dimensiones Superior (VPL-EW295) 365 (14 85 (3 Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 84
Superior (VPL-EW255/EX295/EX290/EX255) 365 (14 85 (3 Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Superior (VPL-EW235/EX250/EX235) 365 (14 85 (3 Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 85
Superior (VPL-EX230) 365 (14 85 (3 Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Frontal Centro del objetivo Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 86
Inferior (VPL-EW295) 233,5 (9 38,5 (1 221,6 (8 Centro del objetivo 14 ( 14 ( 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 (3 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 87
Inferior (VPL-EW255/EX295/EX290/EX255) 38,5 (1 233,5 (9 221,6 (8 Centro del objetivo 14 ( 14 ( 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 (3 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
Página 88
Inferior (VPL-EW235/EX250/EX235/EX230) 233,5 (9 38,5 (1 221,6 (8 14 ( 14 ( Centro del objetivo 31,8 57,4 31,8 45,3 97,5 (3 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
UTILIZAR EL SOFTWARE. AL “applets” incorporados en el SOFTWARE) UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO pertenecen a SONY o a uno o varios de los LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL TERCEROS PROVEEDORES. EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS...
Página 90
(proveedores de software, proveedores de de las licencias de aplicación a los servicio o SONY). Ni SONY ni los Componentes de Código Abierto exijan a mencionados proveedores garantizan que el SONY ofrecer el código fuente relativo al...
Página 91
SOFTWARE podrán ser proporcionados por o medioambientales (las “ACTIVIDADES otros terceros sobre los que SONY no tiene DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y ningún tipo de control. EL USO DE LOS cada uno de los TERCEROS...
Página 92
LOCALIZACIÓN, SEGURIDAD DE JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LOS DATOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Ud. reconoce y acepta que SONY y sus IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS filiales, socios y agentes podrán leer, EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE obtener, transferir, tratar y almacenar DE APLICACIÓN.
Página 93
SONY SONY y sus filiales, socios y agentes podrán actualmente en vigor. usar y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar Deberá...
Página 94
Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La Sin perjuicio del resto de derechos que le omisión por parte de SONY en el ejercicio o asisten, SONY podrá resolver este EULA si exigencia de cualquier derecho o disposición Ud.
Página 95
SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO.
Página 96
Especificaciones ........61 Índice alfabético Estado ............27 Fase, Pitch, Desplazamiento ....23 AC IN ............6 fH .............32 Accesorios opcionales ......65 Filtro de aire ..........60 Ajustar señal ..........23 Funciones de red ........33 Altavoz ............ 26 fV .............32 Anillo de enfoque ........4 APA ............
Página 97
Projector Station for Network Acerca de las marcas comerciales Presentation ........43 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas Proyección de una imagen .......15 comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en Reiniciar ..........21 otros países. Reiniciar cont.