Sony VPL-FH36 Manual De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para VPL-FH36:

Publicidad

Enlaces rápidos

Data
Projector
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente este manual y el Manual de
referencia rápida suministrado y guárdelo para futuras consultas.
VPL-FH36/FH35/FH31/FH30
VPL-FX37/FX35/FX30
No todos los modelos están disponibles en todos los países y zonas. Solicite
información al distribuidor autorizado de Sony más cercano.
© 2010 Sony Corporation
4-426-908-34 (2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-FH36

  • Página 1 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente este manual y el Manual de referencia rápida suministrado y guárdelo para futuras consultas. VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 VPL-FX37/FX35/FX30 No todos los modelos están disponibles en todos los países y zonas. Solicite información al distribuidor autorizado de Sony más cercano. © 2010 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido El menú Instalación ......31 Generalidades El menú Información ......34 Ubicación y función de los controles ......... 3 Unidad principal ......3 Terminales ........4 Uso de las funciones de red ....35 Mando a distancia y Panel de Visualización de la ventana de control ........
  • Página 3: Ubicación Y Función De Los Controles

    B Generalidades Ubicación y función de los controles Unidad principal qa qd9q;4 1 4 5 3 qs qg qh a Objetivo (página 47) l Terminales (página 4) b Anillo de enfoque (página 13) m Receptor del mando a distancia Los receptores de los mandos a distancia c Palanca del zoom (página 13) se encuentran en la parte frontal y posterior del proyector.
  • Página 4: Terminales

    Audio: terminal de entrada de audio RGB (INPUT A, INPUT B) o una entrada de (AUDIO) señal de vídeo desde el terminal de entrada d INPUT D (sólo VPL-FH36/FH35/ (INPUT A). FH31/FH30) Otros Vídeo: terminal de entrada HDMI...
  • Página 5: Mando A Distancia Y Panel De Control

    Selección de una señal de entrada (página 12) Tecla INPUT (unidad principal) Teclas de selección de entrada STANDBY directa (mando a distancia) VPL-FH36/FH35/FH31/FH30: las INPUT teclas E y F no se utilizan con este proyector. VPL-FX37/FX35/FX30: las teclas D, E VIDEO VIDEO y F no se utilizan con este proyector.
  • Página 6: Uso De Diversas Funciones

    Tecla MUTING Tecla TWIN (Dos imágenes) (sólo PIC: interrumpe la imagen. Púlsela de en el modelo VPL-FH36/FH35/ FH31/FH30) nuevo para restablecer la imagen. Es posible proyectar las imágenes en la AUDIO: silencia la salida de audio.
  • Página 7: Acerca Del Funcionamiento Del Mando A Distancia

    ajustar fácilmente para el modo de Otros ahorro de energía. g Transmisor de infrarrojos 1 Pulse la tecla ECO MODE para visualizar el menú Modo ECO. h Selector ID MODE 1/2/3 Menú Modo ECO (página 28) Permite ajustar un modo de ID del Modo ECO mando a distancia.
  • Página 8: Conexión Del Proyector

    Ordenador Cable de audio (miniclavija estéreo) (no suministrado) Nota Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1920 × 1200 píxeles (VPL-FH36/FH35/ FH31/FH30) o en 1024 × 768 píxeles (VPL-FX37/FX35/FX30) para el monitor externo. Conexión del proyector...
  • Página 9: Conexión De Un Equipo De Vídeo

    (no suministrado) Terminal de salida de audio Cable de audio Ordenador (miniclavija estéreo) (no suministrado) INPUT D (sólo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30) Permite conectar un ordenador con un terminal de salida HDMI. Terminal de salida HDMI Cable HDMI INPUT D HDMI (no suministrado)
  • Página 10 Equipo de vídeo Cable de audio (toma fonográfica × 2 – miniclavija estéreo) (no suministrado) INPUT D (sólo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30) Permite conectar equipos de vídeo con un terminal de salida HDMI. Terminal de salida HDMI Cable HDMI INPUT D HDMI (no suministrado) Equipo de vídeo...
  • Página 11: Para Colocar El Cable Hdmi

    • Asegúrese de usar un cable HDMI con el logotipo HDMI. Para colocar el cable HDMI Fije el cable en el soporte para la brida sujetacables situado en la parte inferior del proyector mediante el uso de una brida sujetacables, disponible en establecimientos comerciales, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 12: Proyección/Ajuste De Una Imagen

    B Proyección/Ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
  • Página 13: Ajuste Del Enfoque, El Tamaño Y La Posición De La Imagen Proyectada

    Ajuste del enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada Posición (desplazamiento del Enfoque Tamaño (zoom) objetivo) Ajuste de la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables) Cuando el proyector está instalado en una superficie desnivelada y la posición proyectada es baja, puede ajustarla utilizando los pies delanteros (ajustables).
  • Página 14: Corrección De La Distorsión Trapezoidal De La Imagen Proyectada (Función Trapezoide)

    Aumente el número hacia el símbolo menos Cuando la imagen proyectada es un trapezoide deformado en la parte derecha o izquierda (VPL-FH36/FH31 únicamente) Pulse KEYSTONE en el mando a Ajuste el valor con V/v/B/b. distancia dos veces o seleccione Cuanto mayor sea el ajuste, más estrecha “Trapezoidal H”...
  • Página 15: Corrección Del Giro De Imagen

    Corrección del giro de imagen Ejemplo de visualización del cursor: (función Corrección) (VPL-FH36/ FH31 únicamente) Se puede ajustar en Se puede corregir el giro de imagen con la todas las direcciones función Corrección. Pulse KEYSTONE en el mando a Ajuste solo hacia la...
  • Página 16: Corrección De Desviación 2 - Bordes Superior/Inferior De La Imagen

    Ajuste con este cursor Puede ajustar la desviación de los bordes con V/v/B/b. Puede ajustar la posición central de la desviación con B/b. Para lograr el rango de desviación, utilice V/v. Puede ajustar los bordes superior e inferior de forma independiente.
  • Página 17: Ajuste De La Función De Fusión Para Proyectar Desde Varios Proyectores (Vpl-Fh36/Fh31 Únicamente)

    Asigne la posición y el ancho aquí. Para obtener más información, póngase en contacto con personal de Sony cualificado. • Si hay varios proyectores instalados uno al lado del otro, puede subir la temperatura del interior de los proyectores a causa de la proximidad de los orificios de ventilación y...
  • Página 18: Apagado De La Alimentación

    Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o la tecla 1 del mando a distancia. El mensaje aparecerá si pulsa la tecla 1 de la unidad principal. Vuelva a pulsarla según indique el mensaje. El ventilador sigue funcionando durante unos instantes para reducir el calor interno.
  • Página 19: Uso De Un Menú

    B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un MENÚ Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. con las operaciones indicadas en el paso Pulse la tecla MENU para visualizar el 3 y, a continuación, pulse la tecla menú.
  • Página 20 Contraste Ajustar Regresar Pulse la tecla MENU para borrar el menú. El menú desaparece automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante un momento. Uso de un MENÚ...
  • Página 21: El Menú Imagen

    El menú Imagen Para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos de Descripción configuración Modo Imagen Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen “dinámica”. Estándar: hace que la imagen sea natural y esté bien equilibrada. Presentación : hace que la imagen brille para que se adapte a una presentación.
  • Página 22 *8: Disponible cuando se recibe una señal de ordenador a través del terminal de entrada DVI-D (INPUT C) y el terminal de entrada HDMI (INPUT D). Este proyector no se puede utilizar como dispositivo para el diagnóstico médico (VPL-FH36/FH35/FH31/FH30). El menú Imagen...
  • Página 23: El Menú Pantalla

    El menú Pantalla Para ajustar el tamaño, la posición y la relación de aspecto de la imagen proyectada de cada señal de entrada. Elementos de Descripción configuración Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada. (página 25). Si se Completo 1: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo de introduce la...
  • Página 24 • Es posible que una parte de la imagen se visualice en negro, en función del elemento de configuración. *2: Solamente está disponible para el modelo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30. *3: Disponible cuando se recibe una señal de vídeo a través del terminal de entrada YP (INPUT A), el terminal de entrada DVI-D y el terminal de entrada HDMI.
  • Página 25 Aspecto VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se Señal de entrada Valor de proyectará con la misma resolución que la configuración señal de entrada sin cambiar la relación de recomendado e aspecto de la imagen original. imagen proyectada *1 *2...
  • Página 26 VPL-FX37/FX35/FX30 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se Señal de entrada Valor de proyectará con la misma resolución que la configuración señal de entrada sin cambiar la relación de recomendado e aspecto de la imagen original. imagen proyectada (4:3) (Completo 1) *2: Si selecciona “Completo 2”, la imagen se proyectará...
  • Página 27: El Menú Función

    *1: Ejecuta APA cuando se recibe una señal de ordenador a través del terminal de entrada RGB (INPUT A, INPUT B). *2: Si se utiliza el modo de visualización Dos imágenes y no hay señal de entrada, el fondo será de color negro si ajusta esta opción en “Imagen” (VPL-FH36/FH35/FH31/FH30). El menú Función...
  • Página 28: El Menú Operación

    • Mantenga pulsada la tecla MENU durante aproximadamente 10 segundos mientras se encuentra encendido. c “Blq.tec.panel” está ajustado en “No” y permite que todas las teclas del panel de control funcionen en el proyector. Notas *1: Solamente está disponible para el modelo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30. El menú Operación...
  • Página 29 *2: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones).
  • Página 30: El Menú Conexión/Alimentación

    El menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos de Descripción configuración Conf. red Conf. Dirección IP Auto (DHCP): la dirección IP se asigna automáticamente desde un servidor DHCP como, por ejemplo, un enrutador. Manual: permite especificar manualmente la Dirección IP.
  • Página 31: El Menú Instalación

    El menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. VPL-FH35/FH30/VPL-FX37/FX35/FX30 Elementos de Descripción configuración Inversión imagen HV/H/V/No: invierte la imagen proyectada en dirección horizontal o vertical en función del método de instalación. Posición instalación Boca arriba/Boca abajo: permite cambiar el ajuste de refrigeración para que se adapte a la posición de instalación.
  • Página 32 *6: Es posible que el brillo y el color de la imagen proyectada no coincidan totalmente, incluso después de haber ajustado “Brillo” y “Color”. VPL-FH36/FH31 Elementos de Descripción configuración Fusión bordes Sí/No: cuando está ajustado en “Sí”, se habilita la función Fusión bordes.
  • Página 33 Elementos de Descripción configuración Alineac. panel Esta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen. Cuando se establece en “Sí”, es posible ajustar “Ajuste color” y “Ajuste patrón”. Ajuste elem.: seleccione a continuación cómo hacer los ajustes. Desplazamiento: desplaza la imagen completa para hacer los ajustes.
  • Página 34: El Menú Información

    El menú Información El menú Información permite confirmar diversos datos en el proyector, como las horas totales de uso de una lámpara. Elementos Descripción Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. N° de Serie Muestra el número de serie. fH / fV (frecuencia Muestra la frecuencia horizontal/frecuencia vertical/tipo de señal de la horizontal/frecuencia...
  • Página 35: Uso De Las Funciones De Red

    B Red Uso de las funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las siguientes funciones: • Comprobación del estado actual del proyector a través de un navegador web. • Control a distancia del proyector a través de un navegador web. •...
  • Página 36: Confirmación De La Información Relacionada Con El Proyector

    Utilización de la ventana de control Nota Cambio de página Si olvida la contraseña, consulte con personal Haga clic en uno de los botones de cambio especializado de Sony. de página para visualizar la página de configuración que desee. Confirmación de la información relacionada con el proyector Puede confirmar la configuración actual del...
  • Página 37: Control Del Proyector Desde Un Ordenador

    Ajuste cuándo debe enviarse el Control del proyector desde informe de correo electrónico. un ordenador Haga clic en [Mail Report] para abrir la página Mail Report. Puede controlar el proyector desde el Lamp Reminder (Lamp1): Ajuste ordenador en la página Control. cuándo debe sustituirse la lámpara.
  • Página 38: Confirme Los Contenidos Del Informe

    Required Authentication: marque esta casilla de verificación si se requiere autentificación para enviar un mensaje de correo electrónico. Requires the use of POP Authentication before send email (POP before SMTP): marque esta casilla de verificación para disponer que se realice la autentificación POP antes de enviar el mensaje de correo electrónico.
  • Página 39: Indicadores

    El proyector se encuentra en un estado anómalo. Los síntomas se indican mediante un número de parpadeos. Resuelva el problema de acuerdo con las indicaciones siguientes. Si vuelve a mostrar este síntoma, consulte con personal especializado de Sony. Parpadea dos La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe los veces siguientes elementos.
  • Página 40: Lista De Mensajes

    Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensaje Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 3, 31, 1min. • Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Compruebe si la imagen está silenciada. Durante el ajuste “Aj. nivel negro zona” se proyecta automáticamente una imagen en negro. (solo en el modelo VPL-FH36/FH31). La indicación en La indicación en pantalla no aparece cuando el “Estado” del pantalla no aparece.
  • Página 42 14, 32 función Trapezoide.* Seleccione “Trapezoidal HV” en “Ajuste pantalla”. 14, 32 No se puede ajustar la Deshabilite el ajuste Fusión bordes. 15, 32 función Corrección.* Seleccione “Corrección” en “Ajuste pantalla”. 15, 32 Nota * VPL-FH36/FH31 únicamente Solución de problemas...
  • Página 43: Sustitución De La Lámpara

    Utilice una lámpara de proyector LMP-F230 (para el modelo VPL-FX30) (no suministrada), o una lámpara de proyector LMP-F272 (para el modelo PVL-FH31/FH30/VPL-FX35) (no suministrada) una lámpara de proyector LMP-F331 (para el modelo VPL-FH36/FH35/VPL- FX37) (no suministrada). Apague el proyector y desconecte el Precaución...
  • Página 44 Inserte por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada firmemente en su sitio. Apriete los tres tornillos. Lámpara nueva Tornillos Cierre el panel posterior y apriete los tres tornillos. Nota Asegúrese de instalar firmemente la lámpara y el panel posterior, tal como estaban.
  • Página 45: Limpieza Del Filtro De Aire

    Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si continúa utilizando el proyector después de que aparezca el mensaje, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya.
  • Página 46 Cierre el panel posterior y apriete los tres tornillos. Nota Asegúrese de sujetar firmemente la unidad de filtro de aire y el panel posterior; la alimentación no se puede encender si no está cerrada con seguridad. Limpieza del filtro de aire...
  • Página 47: Extracción/Colocación Del Objetivo De Proyección

    Extracción/Colocación del objetivo de proyección Notas • Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared antes de extraer o colocar el objetivo de proyección. • Tenga cuidado de no dejar caer el objetivo de proyección. •...
  • Página 48 Vuelva a colocar el panel delantero y Coloque el objetivo de proyección fíjelo con los dos tornillos. girándolo hacia la derecha hasta que quede correctamente colocado. Nota El panel delantero no puede colocarse si ya se ha colocado el objetivo de proyección. Coloque el panel delantero antes de colocar el objetivo de proyección.
  • Página 49: Ajuste Del Enfoque Periférico

    Tire del objetivo de proyección para Ajuste del enfoque periférico extraerlo. Cuando coloque el VPLL-2007 o el VPLL- Z2009, ajuste el enfoque periférico además de realizar el ajuste de enfoque normal. Proyecte una imagen y ajuste el tamaño de la imagen proyectada con la palanca de zoom.
  • Página 50: Gire El Anillo De Enfoque Periférico

    Ajuste el enfoque del punto central de Afloje los dos tornillos para extraer el la imagen proyectada con la palanca compresor separador (negro) del de enfoque. adaptador. Adaptador Separador Palanca de enfoque Gire el anillo de enfoque periférico Compresor para ajustar el enfoque del área separador (negro) periférica.
  • Página 51: Colocación/Extracción Del Vpll-Z1024/Z1032

    Si la imagen periférica está peor Colocación/extracción del enfocada cuando el anillo de VPLL-Z1024/Z1032 enfoque periférico se gira completamente hacia la derecha Quite un separador. Colocación del adaptador de objetivo de proyección en el objetivo de proyección Antes de empezar Dado que es posible que usted no reconozca la posición central del objetivo de proyección después de haber retirado la...
  • Página 52 Coloque la Pieza A y la Pieza B del Notas adaptador de objetivo en el objetivo de • Los tornillos que sujetan la sección de la proyección. brida están fuertemente apretados. 1 Retire la tapa del objetivo. Cuando extraiga los tornillos, tenga 2 Primero, ajuste la Pieza A en la cuidado de no dañar las cabezas de los sección del engranaje del zoom del...
  • Página 53 Colocación Inserte por completo el objetivo de proyección con la marca hacia arriba hasta que quede encajado firmemente en su sitio, a continuación, apriete los cuatro tornillos. Marca central Tornillos Sustituya el panel frontal y sujételo con los dos tornillos. Extracción Los procedimientos de extracción equivalen a los de “Extracción/colocación del objetivo...
  • Página 54: Especificaciones

    Tamaño de la De 40 pulgadas a 600 pulgadas (de 1,02 m a 15,24 m) pantalla Salida de luz VPL-FH36/FH35: 5200 lm (cuando “Modo Lámpara” está ajustado en “Alto”) VPL-FH31/FH30: 4300 lm (cuando “Modo Lámpara” está ajustado en “Alto”) VPL-FX37: 6000 lm (cuando “Modo Lámpara” está...
  • Página 55 Elemento Descripción Nombre de modelo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30/VPL-FX37/FX35/FX30 Entrada/salida de INPUT A Terminal de entrada RGB/YP : 5BNC hembra, G las señales de con sincronización/Y: 1 Vp-p ± 2 dB, sincronización ordenador y vídeo negativa, terminación de 75 ohmios, RGB/P 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de nivel TTL, positiva/...
  • Página 56 –20 °C a +60 °C (–4 °F a +140 °F)/10% a 90% almacenamiento/ Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-FH36/FH35: CA 100 V a 240 V, 4,6 A a 1,9 A, alimentación 50/60 Hz VPL-FH31/FH30: CA 100 V a 240 V, 4 A a 1,6 A, 50/60 Hz...
  • Página 57 Elemento Descripción Nombre de modelo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30/VPL-FX37/FX35/FX30 Consumo eléctrico CA 100 V a VPL-FH36/FH31: 9,2 W (LAN) (cuando “Modo Espera” (Modo de espera 120 V está ajustado en “Estándar”) de red) VPL-FH35/FH30: 9,0 W (LAN) (cuando “Modo Espera” está ajustado en “Estándar”) VPL-FX37/FX35/FX30: 11,0 W (LAN) (cuando “Modo...
  • Página 58 Los valores para la masa y las dimensiones son aproximados. *1: Para obtener información detallada, consulte “Señales de entrada admitidas” en la página 60. *2: Solamente está disponible para el modelo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30. *3: No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony.
  • Página 59: Asignación De Contactos

    Asignación de contactos Terminal DVI-D (DVI-D, hembra) Terminal de entrada RGB (mini D-sub de 15 contactos, hembra) T.M.D.S. Alimentación Datos2– +5 V Entrada de Entrada de vídeo (rojo) R suministro T.M.D.S. Tierra (retorno eléctrico para Datos2+ de +5 V) T.M.D.S. Detección de Entrada de Protección de...
  • Página 60 Terminal HDMI (HDMI, hembra) Señales de entrada admitidas Señal de ordenador Terminal de entrada fH [kHz]/ Resolución fV [Hz] T.M.D.S. T.M.D.S. DVI-D *3 *6 HDMI Datos2+ Protección del 640 × 350 31,5/70 – reloj 37,9/85 – T.M.D.S. T.M.D.S. 640 × 400 31,5/70 –...
  • Página 61: Señal De Televisión Digital

    Resolución reducción de parpadeo VESA. fV [Hz] DVI-D *6: Solamente está disponible para el modelo *3 *6 HDMI VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 1920 × 1080 67,5/60 – La entrada INPUT C se determina como una señal de ordenador; la entrada 1366 × 768 47,7/60 INPUT D se determina como una señal...
  • Página 62 Combinaciones de las señales de entrada (sólo para el modelo VPL-FH36/ FH35/FH31/FH30) Imagen se- INPUT A INPUT B INPUT C INPUT D S VIDEO VIDEO cundaria (RGB/ (RGB) (DVI-D) (HDMI) Imagen principal INPUT A (RGB/ – – – – INPUT B (RGB) –...
  • Página 63: Distancia De Proyección Y Rango De Desplazamiento Del Objetivo

    Distancia de proyección y Rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie proyectada. Distancia de proyección L Parte frontal del objetivo Imagen proyectada El rango de desplazamiento del objetivo representa la distancia en porcentaje (%) a la que el objetivo se puede desplazar desde el centro de la imagen proyectada.
  • Página 64 (238 – 379) (112) (144 – 177) (400 – 545) (544 – 827) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-FH36/FH35/FH31/FH30) D: tamaño de la imagen proyectada (Diagonal) Unidad: m (pulgadas) Objetivo Distancia de proyección L (longitud Distancia de proyección L (longitud mínima)
  • Página 65: Distancia De Proyección (Vpl-Fx37/Fx35/Fx30)

    x VPLL-2007 = 10 – 2,500 × HS (HS o HS ) [%] – = 0 [%] – = 4 – 0,400 × (VS o VS ) [%] – – x VPLL-Z2009 = 50 – 2,083 × HS (HS o HS ) [%] –...
  • Página 66: Fórmula De La Distancia De Proyección (Vpl-Fx37/Fx35/Fx30)

    Fórmula de la distancia de proyección (VPL-FX37/FX35/FX30) D: tamaño de la imagen proyectada (Diagonal) Unidad: m (pulgadas) Objetivo Distancia de proyección L (longitud Distancia de proyección L (longitud mínima) máxima) Objetivo L=0,0294 × D – 0,0465 L=0,0467 × D – 0,0443 estándar (L=1,1555 ×...
  • Página 67: Acerca De La Posición Del Objetivo

    Acerca de la posición del objetivo La distancia de proyección y el rango de desplazamiento del objetivo se miden con la posición del objetivo ajustada en el centro. Para ajustar la posición del objetivo en el centro, realice los procedimientos siguientes: Gire el dial de desplazamiento del objetivo izquierdo hacia la izquierda o hacia la derecha, a continuación, alinee...
  • Página 68: Dimensiones

    Dimensiones Parte frontal Unidad: mm (pulgadas) 390 (15 Centro del objetivo 195 (7 Parte inferior Unidad: mm (pulgadas) 463 (18 ø18 ( 122 (4 15 ( Centro objetivo 272,6 (10 86 (3 ø18 ( 361 (14 Dimensiones...
  • Página 69: Si Se Utiliza El Soporte De Suspensión Para Proyectores Pss-610

    Si se utiliza el soporte de suspensión para proyectores PSS-610 Precaución No monte en ningún caso el proyector en el techo ni lo mueva sin la ayuda de otra persona. Asegúrese de consultar con personal especializado de Sony (de pago). Unidad: mm (pulgadas) 150 (5...
  • Página 70: Acerca De Las Marcas Comerciales

    La distancia L’ entre la parte frontal Acerca de las marcas comerciales del objetivo (centro) y la parte frontal • Adobe Acrobat es una marca comercial de de la carcasa Adobe Systems Incorporated. Unidad: mm (pulgadas) • Kensington es una marca comercial Objetivo L’...
  • Página 71: Índice

    ............34 Centro V ..........23 Gateway pred.......... 30 Color ............21 Combinaciones de las señales de entrada (sólo para el modelo VPL-FH36/FH35/ Idioma ............. 28 FH31/FH30) ........62 Igualación color ........ 31, 33 Conexión de un equipo de vídeo ....9 Imagen inicial .........
  • Página 72 Modo Film ..........21 Terminal de entrada CONTROL S ....4 Modo Gamma ......... 22 Terminal de salida CONTROL S ....7 Modo gran altitud ......31, 32 Terminal LAN ........4, 35 Modo ID ..........28 Terminal RS-232C ........4 Modo Imagen .......... 21 Terminales ..........3, 4 Modo Lámpara ........
  • Página 73 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-fh35Vpl-fh31Vpl-fh30Vpl-fx37Vpl-fx35Vpl-fx30

Tabla de contenido