Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Owner's Manual
Manual del Propietario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: briggsandstratton.com
CAUTION
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
01970
(5250W)
01971
(5250W)
Manual No. 193449GS
Revision 2 (08/24/2005)
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
www.mymowerparts.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 5250W

  • Página 1 Operating Instructions. PRECAUCIÓN Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. 01970 (5250W) 01971 (5250W) BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Manual No. 193449GS JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A. Revision 2 (08/24/2005)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules........2-4 This is the safety alert symbol.
  • Página 3 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator WARNING WARNING Running generator gives off carbon monoxide, Fuel and its vapors are extremely flammable and an odorless, colorless, poison gas. explosive. Breathing carbon monoxide will cause nausea, Fire or explosion can cause severe burns or fainting or death.
  • Página 4 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator WARNING CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator. Unintentional sparking can result in fire or Excessively low speeds impose a heavy load. electric shock.
  • Página 5: Assembly

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator ASSEMBLY Add Fuel NOTE: This gasoline engine is certified to operate on Your generator requires some assembly and is ready for gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine use after it has been properly serviced with the Modifications).
  • Página 6: Using The Generator

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator USING THE GENERATOR Generator Location Generator Clearance System Ground WARNING The generator has a system ground that connects the Running generator gives off carbon monoxide, generator frame components to the ground terminals on an odorless, colorless, poison gas.
  • Página 7: Operating The Generator

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator OPERATING THE WARNING GENERATOR Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Starting the Engine Severe burns can occur on contact. Disconnect all electrical loads from the generator.
  • Página 8: Stopping The Engine

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator Stopping the Engine RECEPTACLES Unplug all electrical loads from generator panel The generator will be equipped with one or more of the receptacles. Never start or stop engine with electrical following receptacles: devices plugged in and turned ON.
  • Página 9: Cold Weather Operation

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex COLD WEATHER Receptacles OPERATION Each duplex receptacle (Figure 6) is protected against overload by a push–to–reset circuit breaker. Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator Figure 6 —...
  • Página 10 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator In an emergency, use the original shipping carton as a For a more permanent shelter, build a structure that will temporary shelter: enclose three sides and the top of the generator. Cut off all carton flaps.
  • Página 11: Don'T Overload Generator

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator DON'T OVERLOAD Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. GENERATOR Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, Capacity as described above.
  • Página 12: Maintenance

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator GENERAL MAINTENANCE NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In RECOMMENDATIONS addition, if water enters generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of The Owner/Operator is responsible for making sure that the rotor and stator winding insulation.Water and dirt...
  • Página 13: Storage

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator STORAGE Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than •...
  • Página 14: Troubleshooting

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Portable Generator TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction One of the circuit breakers is Reset circuit breaker. open. Fault in generator. Contact Authorized service facility. No AC output is available, but Poor connection or defective cord Check and repair.
  • Página 15: Warranty

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs &...
  • Página 16: Descripción Del Equipo

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ....... . 16-18 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 17 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de La combustible y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 18 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Chispear involuntario puede tener como resultado el Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. fuego o el golpe eléctrico.
  • Página 19: Montaje

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil MONTAJE Agregue Combustible NOTA: Este motor está certificado para funcionar con gasolina. Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
  • Página 20: Uso Del Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil USO DEL GENERADOR Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Tierra del Sistema ADVERTENCIA El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra Al generador funcionar, se produce monóxido de de los enchufes hembra de salida de CA.
  • Página 21: Operando El Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil OPERANDO EL GENERADOR ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La Encienda el Motor temperatura del silenciador y de las áreas cercanas Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
  • Página 22: Parado Del Motor

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil Parado Del Motor RECEPTÁCULOS Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco- PRECAUCIÓN rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede conectados y encendidos.
  • Página 23: Operación Durante Un Clima Frío

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil 120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles OPERACIÓN DURANTE UN Cada receptáculo (Figura 14) está protegido en contra de CLIMA FRÍO sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4º...
  • Página 24 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Pesado Generador En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje Para una protección más permanente, construya una estructura original como una protección temporal. que rodee los tres lados y la parte superior del generador. Corte las tapas de la caja.
  • Página 25: Capacidad

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.
  • Página 26: Recomendaciones Generales De Mantenimiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil RECOMENDACIONES GENERALES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de DE MANTENIMIENTO combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de El propietario / operador es responsable por asegurarse de que enfriamiento, algo del agua quedará...
  • Página 27: Almacenamiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Generador Portátil ALMACENAMIENTO Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su días y deberá...
  • Página 28: Garantia

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Tabla de contenido