Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
Horno
BO 250/251-6..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BO 250

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Horno BO 250/251-6..
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes Temporizador Protección contra incendios Seleccionar el menú del temporizador Prevención de quemaduras Reloj avisador para periodos cortos Protección infantil Parada programada Seguridad para la limpieza Duración de cocción automática Seguridad para los utensilios de cocina Desconexión Instalación y mantenimiento correctos Modo Sabbath...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Protección contra incendios No caliente recipientes de alimentos cerrados. La presión generada podría hacer explotar el Lea y guarde estas instrucciones. recipiente y herirle. No cubra ninguna parte del aparato con papel de Coloque las bandejas en la posición deseada aluminio ni forros de protección, en especial los cuando el horno esté...
  • Página 5: Seguridad Para Los Utensilios De Cocina

    Instrucciones de seguridad importantes El aislamiento de fibra de vidrio de los hornos Instalación y mantenimiento autolimpiantes genera cantidades muy reducidas de correctos aldehído fórmico durante los primeros ciclos de limpieza. ADVERTENCIA: Este aparato está diseñado para funcionar con seguridad y sin problemas si se le California incluye el aldehído fórmico entre los realizan los cuidados necesarios.
  • Página 6: Encendido

    Encendido Evitar desperfectos en el aparato y en el mueble donde se monte Retirar el embalaje del aparato. Deshacerse del Horno embalaje siguiendo la reglamentación establecida. Limpiar del horno los restos de ácido de fruta como Tener en cuenta que los accesorios se encuentran el de los limones, las ciruelas, etc.
  • Página 7: El Horno

    El horno Horno Visor y mandos No obstruya los orificios de ventilación del horno Junta de la puerta Base de enchufe para accesorios del horno BA 056-110/120 Conexión del sensor de temperatura interior...
  • Página 8: Visor Y Mandos

    Visor y mandos Visor Teclas En el tercio superior está la Las teclas a la izquierda y barra de indicadores o un a la derecha del visor se menú. En la parte inferior se activan al tocarlas. Según muestran los distintos el ajuste, las teclas parámetros de ajuste.
  • Página 9: Accesorios

    Accesorios El aparato está equipado de serie con los siguientes accesorios: • Parrillas para moldes de pasteles, asado, piezas de parrilla y vajilla. Insertar la Rejilla de modo que el travesaño doble siempre quede delante. • Bandeja para guías indicada para bizcochos, pastas y bollería precocinada.
  • Página 10: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Indicadores en el visor Modo de funcionamiento Aplicación Aire caliente Para pasteles, pastas y hojaldre en varios niveles. Eco (la lámpara del horno Funcionamiento económico con aire caliente para permanece apagada) pasteles, pastas, suflés y gratinados. Aire caliente con calor Calor adicional desde abajo para pasteles inferior húmedos por ejemplo, pasteles de fruta.
  • Página 11: Primer Encendido Después De La Conexión

    Primer encendido después de la conexión Después conectar el horno nuevo, en el visor aparece «Primer ajuste» Seleccionar: • El formato para la hora • La hora • Fecha • Las unidades de temperatura que se prefieran. Indicación El menú Ajustes Iniciales aparece sólo al encender el aparato por primera vez o tras permanecer éste sin corriente durante varios días.
  • Página 12: Unidades De Temperatura Grados °C O °F

    Unidades de temperatura grados °C o °F Seleccionar la función unidades de temperatura con la tecla del menú. La unidad de temperatura por defecto es °C Con la tecla central , se puede cambiar las unidades de temperatura. Salir del menú y guardar los ajustes Tocar la tecla El menú...
  • Página 13: Activar El Horno

    13:30 está iluminado. Nota: Hay varios indicadores para el modo de reposo. Por defecto aparece el logotipo de GAGGENAU y la hora. Si se desea cambiar estos indicadores, consultar el capítulo ajustes básicos. Indicación: El contraste del visor depende del ángulo visual vertical.
  • Página 14: Ajustes Del Horno

    Ajustes del horno Las principales funciones del horno se controlan fácilmente con los dos mandos giratorios. Con el mando derecho se selecciona la temperatura. Girar el selector de temperatura una posición hacia la derecha para encender la luz del horno. Se puede seleccionar la temperatura entre 120 y 550 °F.
  • Página 15: Sensor De Temperatura Interna

    Sensor de temperatura interna El sensor de temperatura interna permite que el punto de cocción sea exacto. Con el sensor de temperatura interna se puede medir con exactitud la temperatura en el interior de los alimentos durante el proceso de cocción en un rango de 33°F a 210°F.
  • Página 16: Indicación

    Indicación Valores de referencia de la temperatura del núcleo Si se desea interrumpir el proceso, sacar el sensor de temperatura interna de la conexión. Buey Roastbeef / Filete de ternera / Entrecôte Cuando se realice una programación simultánea muy poco hecho 113-117 °F con el sensor de temperatura interna y el poco hecho...
  • Página 17: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Pastelería Nivel de Aire Aire caliente Calor Duración inserción caliente con calor superior de la desde inferior e inferior cocción abajo Temp. °F Temp. °F Temp. °F Temp. °F Min. Brazo de gitana Piso para tartas 330-345 30-35 Tarta de manzana sobre masa de levadura...
  • Página 18: Tabla De Asar

    Tabla de asar Comida Nivel de Aire Gratinador Calor Duración Sensor inserción caliente con aire superior de la de tem- desde caliente e inferior cocción peratura abajo Temp. °F Temp. °F Temp. °F Minutos °F Buey Asado de buey 1,5 kg* 60-90 Roastbeef inglés 1,5 kg** 445/355...
  • Página 19 Tabla de asar Comida Nivel de Aire Gratinador Calor Duración Sensor inserción caliente con aire superior de la de tem- desde caliente e inferior cocción peratura abajo Temp. °F Temp. °F Temp. °F Minutos °F Caza Asado de jabalí* 340-355 60-90 Pierna de corzo* 340-355...
  • Página 20: Tabla De Grill

    Tabla de grill Comida Nivel de Temp. Grill Gratinador Tiempo inserción preca- °F con aire de asado desde lentar Minutos caliente total abajo 1er lado 2do lado 1er lado 2do lado Min. Panceta de cerdo en rodajas 355-390 6 Pinchos picantes Bratwurst Merguez (Salchicha para grill) 3 Pollo asado*...
  • Página 21: Consejos Y Trucos

    Consejos y trucos Hornear ¿Que hay que hacer cuando...? ¡La solución! …¿El bizcocho extendido sobre chapa está aun Coloque el bizcocho aun más abajo y retire del horno muy claro por debajo? los objetos no utilizados. …¿El bizcocho de molde está aún muy claro por No coloque el molde sobre la chapa sino sobre la rejilla debajo? del horno...
  • Página 22: Otros Consejos Para Hornear

    Otros consejos para hornear Las aves quedan más crujientes y doradas si hacia el final del tiempo de asado se las unta con Se recomienda utilizar moldes para hornear de mantequilla, agua salada, el propio jugo del asado o metal oscuro porque estos absorben mejor el calor. con zumo de naranja.
  • Página 23: Temporizador

    Temporizador Con el menú del temporizador se selecciona:: Reloj avisador para periodos cortos Parada programada Duración de cocción automática (no en el modo Stand-by) Desconexión (no en el modo Stand-by) Seleccionar el menú del temporizador Con la tecla se accede al menú del temporizador. Si el aparato está...
  • Página 24: Parada Programada

    Parada programada La parada programada puede tomar como valores desde 0 segundos a 90 minutos. Se dispone de una función de pausa. Con ella siempre se puede detener el paso del tiempo programado. La parada programada funciona independientemente de otros ajustes del aparato. Iniciar la parada programada Seleccionar el menú...
  • Página 25: Duración De Cocción Automática

    Duración de cocción automática Si se selecciona esta función, el aparato se desconecta automáticamente después del tiempo indicado. Así se puede salir de la cocina y regresar sin tener en cuenta el momento en que el plato finaliza su cocción. Se puede seleccionar un tiempo de cocción de 1 minuto a 23 horas y 59 minutos.
  • Página 26: Aplazar La Hora De Desconexión

    Desconexión Se puede aplazar la hora de desconexión. Ejemplo: Son las 13:30 El plato necesita 40 minutos de cocción. A las 15:30 tiene que estar listo. Se introduce el tiempo de cocción y se aplaza la hora de desconexión a las 15:30. El sistema electrónico calcula la hora de inicio.
  • Página 27: Modo Sabbath

    Modo Sabbath Con esta función el horno se mantiene con una temperatura de 185 °F en el modo de calor superior e inferior. Los platos se pueden mantener calientes entre 24 y 74 horas sin tener que encender o apagar el horno. Tener en cuenta que los alimentos perecederos no deben permanecer mucho tiempo en el interior del horno antes de ser cocinados.
  • Página 28: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Bloqueo de seguridad para niños El horno dispone de un bloqueo de seguridad para niños. El horno no se puede encender accidentalmente. Requisito: Se tiene que “activar” primero en el menú de ajustes básicos el bloqueo de seguridad para niños. Ver el capítulo ajustes básicos. Activar el bloqueo de seguridad para niños Requisito:...
  • Página 29: Otras Funciones

    Otras funciones Interrupción de seguridad Por su seguridad el aparato dispone de interrupción de seguridad. Cada proceso de calentamiento se 13:30 interrumpe a las 12 horas, si no se utiliza. En la pantalla aparecen tres rayas: Desconecte el selector de temperatura. Así podrá volver a ajustarlo.
  • Página 30: Modificar Los Ajustes Básicos

    Modificar los ajustes básicos El aparato está configurado con varios ajustes básicos. Estos ajustes se pueden adaptar a las costumbres del usuario. Para realizar estos cambios, girar el selector de temperatura una posición hacia la derecha. • Entrar en el menú «ajustes básicos» con la tecla •...
  • Página 31: Modificar Los Siguientes Ajustes Básicos

    • 8 niveles de regulación El contraste depende del ángulo visual. Indicador de reposo • Gaggenau / Gaggenau con hora / hora y fecha / hora / visor vacío A continuación se mostrará la selección. Modo Sabbath • Tecla de modo Sabbath no disponible / disponible Restablecer todos los ajustes a la configuración...
  • Página 32 Modo demo El ajuste «sin Demo» tiene que estar activo y no se puede modificar. El aparato no calienta en modo Demo Este ajuste se puede modificar únicamente durante los 3 minutos después de la conexión del aparato a la red eléctrica. Unidades de temperatura •...
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza Manual

    Cuidado y limpieza manual Indicaciones de seguridad Limpieza de la junta de la puerta ¡Atención! No se pueden usar limpiadores de La junta de la puerta siempre se debe mantener agua a presión o de vapor para limpiar el horno. limpia y sin restos de comida.
  • Página 34: Pirólisis

    Pirólisis ¡Atención, peligro de quemaduras! Durante el proceso de pirólisis se alcanzan temperaturas muy altas. Mantener a los niños alejados. Antes de comenzar la limpieza automática del horno, limpie los derrames. Durante el proceso de pirólisis el horno se calienta hasta los 905 °F.
  • Página 35: Aplazar La Hora De Desconexión

    Aplazar la hora de desconexión Si se desea realizar el proceso de pirólisis por la noche, se puede aplazar la hora de desconexión. De esta manera el horno siempre estará disponible durante el día. 16:30 Realizar los ajustes 1 y 2 como se ha descrito. Se puede aplazar la hora de desconexión con la tecla Iniciar con la tecla...
  • Página 36: Limpieza De Accesorios Con Pirólisis

    Limpieza de accesorios con pirólisis Las bandejas para horno y las bandejas para asar Gaggenau están recubiertas de esmalte resistente a la pirólisis. Sin embargo, se recomienda que antes del proceso de pirólisis se saquen del horno ciertos accesorios para que el resultado de la limpieza sea óptimo.
  • Página 37: Averías

    Servicio de Atención al Cliente de Gaggenau. Si se contacta con el Servicio de Atención al Cliente de Gaggenau, se tiene que indicar el número de producto (E-Nr) y el número de fabricación (FD-Nr). Estos números se encuentran en la placa identificativa del aparato.
  • Página 38: Corte Del Suministro Eléctrico

    Corte del suministro eléctrico Su aparato puede puentear un fallo de corriente inferior a 5 minutos. El funcionamiento continuará 13:30 Si el fallo de corriente es de mayor duración y el aparato está en funcionamiento, en el display aparece el símbolo en vez de las tres barras de la temperatura.
  • Página 39: Cambiar La Lámpara Del Horno Por El Lateral

    Cambiar la lámpara del horno por el lateral Poner un paño de cocina en el horno para evitar que se produzcan desperfectos. Soltar los tornillos moleteados de la parilla corredera. Extraer la parilla corredera. Presionar hacia un lado el muelle de sujeción superior y extraer la cubierta del cristal.
  • Página 40 Gaggenau 780 Dedham Street Canton, MA 02021 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bo 251-6Bo 251

Tabla de contenido