Estimado cliente: Le agradecemos que haya adquirido el producto ASKO de calidad. Esperamos que cumpla con sus expectativas. El diseño escandinavo combina las líneas limpias, la cotidiana funcionalidad y la gran calidad. Estas son las características de todos nuestros productos y la razón por la cual son productos muy apreciados en el mundo entero.
15. Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y suciedad. 16. El interior de la máquina debe limpiarse periódicamente por un agente de servicio autorizado de ASKO. Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com...
17. No coloque objetos expuestos a aceite de cocina en su secadora. Los artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría causar que se incendie una carga. Para reducir el riesgo de incendio producido por cargas contaminadas, la parte fi...
Página 5
esté correctamente instalado y conectado a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o representante de servicio o personal califi cado si tiene dudas acerca de si el aparato está...
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS KIDSAFE™ • ADVERTENCIA! No permitir que los niños jueguen con la secadora. • Evitar que sus niños y mascotas entren en el tambor de la secadora. • Antes de cerrar la puerta del aparato e iniciar el programa, asegúrese de que en el tambor no haya más que ropa (por ejemplo, si un niño se metió...
DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA Interruptor principal "Encend/Apagad" (ON/ 2 3 4 5 OFF) Selector de Programa Visualizador (Display) Teclas para seleccionar la confi guración del programa Botón (Inicio/Pausa) Placa de identifi cación con informaciones sobre la secadora (en la parte interior de la puerta de la secadora) Código QR y AUID (en la parte interior de la puerta de la secadora)
ANTES DEL PRIMER USO DEL ELECTRODOMÉSTICO EMBALAJE Elimine todo el embalaje. Por favor, separe los materiales de acuerdo con las recomendaciones locales (ver "INSTALACIÓN Y CONEXIÓN"). LIMPIEZA Abra la puerta de la secadora en la dirección hacia uno mismo y limpie el interior del tambor con un paño húmedo y un detergente suave.
Página 9
Extraer el recipiente para el agua condensada. Llenar lentamente con agua el filtro del recipiente del generador de vapor. Al verter lentamente el agua evitará el derramamiento de agua en la pared frontal del electrodoméstico. El recipiente generador de vapor no es visible ya que se encuentra en el interior de la secadora, lo único que se ve es el fi...
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Después de la instalación del electrodoméstico Secadora independiente no lo encienda hasta que no pasen 24 horas. Si es La secadora puede colocarse junto a la lavadora. necesario colocar la secadora en el suelo para el Si entre las patas de la secadora y el suelo transporte o la reparación, deberá...
Página 11
fi gura. Apertura de la puerta de la secadora (vista desde arriba) Todas las lavadoras ASKO soportan el peso de la secadora. La lavadora sobre la que desea instalar la secadora debe soportar el peso de la secadora (ver placa de características o la información técnica del...
Página 12
Cómo instalar la secadora sobre la lavadora (ASKO): En el tambor de la secadora se encuentra la caja de cartón en la que están los pies al vacío y el protector contra vuelcos. El protector contra vuelcos está compuesto de dos piezas metálicas (A + B).
CAMBIO DE LA PUERTA En caso de que quiera abrir la puerta hacia la otra dirección, siga el siguiente procedimiento: Apertura de la puerta en su totalidad. Afl ojar los dos tornillos y retirar la puerta. Con un destornillador retirar el obturador del bloqueo de la puerta y desenroscar el tornillo del bloqueo de la puerta.
Página 14
Desatornillar el segmento de la bisagra de la puerta (izquierda) y el segmento del enganche de la puerta (derecha), reemplazarlos y volver a atornillar (el segmento de la bisagra de la puerta en el lado derecho y el segmento del enganche de la puerta en el lado izquierdo).
DESCARGA DEL AGUA CONDENSADA La humedad de la ropa se descarga en el condensador de agua y se acumula en el recipiente para el agua condensada. Es necesario vaciar regularmente el recipiente para el agua condensada (véase la sección "Limpieza y mantenimiento"). La interrupción del ciclo de secado debido a que el tanque de condensado está...
Para utilizar este receptáculo, debe utilizar el enchufe equipado ya suministrado con Las reparaciones y el mantenimiento la lavadora o un equivalente. Las lavadoras ASKO relacionados con la seguridad o el rendimiento 208-240V tienen dos fusibles internos de 15 A cada deben ser realizadas por profesionales capacitados.
Página 17
CUIDADO DE LA ROPA ASKO - AYUDA OCULTA (HIDDEN HELPERS)* Tabla de planchar La tabla de planchar es una solución bien pensada, ya que siempre es útil cuando se necesita planchar la ropa y se puede guardar de forma fácil, segura y se puede ocultar cuando no se usa.
Página 18
* DISPONIBILIDAD SEGÚN EL MERCADO DENOMINATION ART. No. IRONING BOARD HI1153 White 576552 IRONING BOARD HI1153 Titanium 576553 LAUNDRY CARE DOUBLE HDB1153 White 576554 LAUNDRY CARE DOUBLE HDB1153 Titanium 576555 LAUNDRY CARE SINGLE HSS1053 White 576730 LAUNDRY CARE SINGLE HSS1053 Titanium 576732 LAUNDRY CARE HB1153 White 576733...
CONSEJOS ANTES DEL SECADO En esta sección se presentan algunos consejos sobre cómo preparar la ropa para secar. CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Clasifi car las prendas según: • el tipo, • el espesor de la tela. Es posible obtener un secado más uniforme si toda las prendas son de un material similar.
SÍMBOLOS DE LAVADO Observe los símbolos de lavado: Ciclo de lavado Ciclo de secadora Normal Secado en máquina Planchado permanente o ajuste resistente Ajuste normal a arrugas Planchado permanente o ajuste resistente Ajuste Suave/Delicado a arrugas Sólo lavado a mano Ajuste suave o delicado No lavar No secar en secadora...
MATERIALES QUE PUEDEN SECARSE EN LA Electricidad estática SECADORA Para reducir el riesgo de electricidad estática en la El material es adecuado para secar en la ropa tras el secado a máquina, puede: secadora. La ropa secada en una secadora de ropa •...
SECADO POR PASOS ADVERTENCIA! - Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea la sección "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" antes de operar este electrodoméstico. PASO 1: CLASIFICAR EL TIPO DE TEJIDO. Consulte la sección "CONSEJOS ANTES DEL SECADO". PASO 2: ENCENDER EL INTERRUPTOR PRINCIPAL.
Página 23
PASO 4: SELECCIONAR EL PROGRAMA DE SECADO. El programa se selecciona girando el selector de programas en cualquier dirección. El selector se puede utilizar cuando en el visualizador (display) aparecen fl echas. El programa se selecciona en función del tipo y la humedad de la ropa que desea secar. En el visualizador (display) se muestra la duración prevista del programa.
Página 24
Programa Max. kg* Descripción (lbs) 10. SEDA Y LANA El programa corto está diseñado para suavizar las prendas de (Silk and Wool) (4.4) lana y seda, que deben secarse hasta el final de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 11. CAMISAS El programa se utiliza para secar camisas y blusas.
PASO 5: SELECCIONAR LA CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS Al seleccionar la confi guración del programa puede adaptar a sus preferencias los programas de secado. Algunas confi guraciones del programa en el programa seleccionado no se pueden seleccionar. La confi guraciones del programa que han sido seleccionadas permanecerán almacenadas después del secado y pueden cambiarse posteriormente (excepto para el retraso de inicio, que no se guarda después del secado).
5. Secado programado (Timed dry) Con la tecla para seleccionar el programa seleccione previamente el programa Secado programado (Timed dry). Con la la tecla 5 seleccionar el tiempo de secado de 30 minutos a 4 horas en pasos de 15 minutos. Con la la tecla 6 (OK) se confi...
PASO 6: CERRAR LA PUERTA COMENZAR CON EL SECADO Cerrar la puerta de la secadora y presionar la tecla Inicio/Pausa. Iniciar (pulsar brevemente la tecla - iniciar/reanudar) Pausa (pulsar brevemente la tecla – interrupción temporal) Cancelación (mantener presionada la tecla (en 3 segundos) Info 2:20 Inicio...
Página 28
El ciclo fi nal de secado incluye una etapa de enfriamiento sin funcionamiento del calentador. Garantiza que la colada esté a la temperatura adecuada al fi nal del programa y que se pueda sacar de la secadora sin riesgo de tocar ropa caliente. El programa de secado se puede interrumpir pulsando la tecla ON/OFF.
PASO 7: FINALIZACIÓN DEL PROGRAMA Después de la fi nalización del programa Inic El ciclo se ha completado correctamente nuevo de secado en el visualizador (display) muestra que el programa se ha completado con éxito (El ciclo se ha completado correctamente). Si seleccionó...
Página 30
Programas favoritos/¿Añad a fav? Después de completar el programa, Inic ¿Añad El ciclo se ha completado correctamente nuevo a fav? puede pulsar la tecla 6 para guardar este programa con todas sus confi guraciones como programa favorito. Puede guardar hasta 4 programas Haga su lista de programas favoritos.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (SYSTEM SETTINGS) En el menú principal con el selector de Configuración Enter del sistema programas seleccionar el programa en la Confi guración del sistema (System settings). Confi rmar la selección con la tecla 2. Con el selector de programas desplazarse a través de la gama de confi guraciones, que se pueden cambiar: •...
PROGRAMAS (PROGRAMS) En el menú principal se encuentra todo el grupo de programas que se seleccionan con el selector de programas. Esta confi guración permite que en el menú principal se muestren sólo los programas seleccionados. Presione la tecla 1, para que aparezca Programas Ropa deportiva Info...
AGUA CONDENSADA (CONDENSED WATER) Puede elegir entre vaciar el agua condensada en un depósito de condensado o directamente en el desagüe. Presionar el botón 1 para que aparezca Agua condensada Tanque Utilizar el selector de programas o el botón 1 para elegir entre los siguientes: "Tanque"...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de la limpieza apague la máquina y desconecte el cable de la secadora del enchufe. LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA EN LA PUERTA Abrir la caja del fi ltro. Retirar el fi ltro de malla. Con cuidado retirar el recubrimiento de fi bras e hilos del fi...
VACIADO DEL RECIPIENTE DE AGUA CONDENSADA Después de cada secado debe vaciar el depósito de agua condensada. En caso de que el recipiente para el agua condensada esté tan lleno que se derrama, el programa de secado fi naliza automáticamente. En la pantalla aparecerá...
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA DE CALOR No toque las partes metálicas internas del termocambiador con las manos desnudas. Peligro de lesiones con las piezas afi ladas. Utilice guantes de protección adecuados cuando limpie el termocambiador. La limpieza incorrecta de las aletas metálicas del termocambiador puede dañar permanentemente la secadora.
Página 37
Limpie la carcasa del fi ltro de la bomba de calor y la malla usando un trapo suave y seco. La parte inferior de la carcasa contiene una malla, la que hay que limpiar cuidadosamente. Si es necesario limpiar la carcasa del fi ltro de la bomba de calor y la red después de cada 10 ciclos de secado.
LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA EL GENERADOR DE VAPOR Cada vez que se vacía el recipiente del condensado es necesario limpiar también el fi ltro del recipiente para el generador de vapor. El fi ltro se encuentra en la carcasa del recipiente (visible cuando se quita el recipiente del condensado). Extraer el recipiente para el agua condensada.
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL GENERADOR DE VAPOR En caso de volver a transportar la secadora (después de que ya la utilizó), es necesario vaciar el recipiente del generador de vapor. De lo contrario podría derramarse el agua en el interior de la secadora. Mover la secadora aproximadamente a 40 cm (15.75") de distancia de la pared e inclinarla hacia atrás.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LIMPIEZA En el caso de que haya extraído accidentalmente toda la caja del fi ltro de red en la puerta, volver a instalarlo en la misma posición. De vez en cuando es necesario aspirar la abertura en el lado inferior de la puerta. Si necesario limpiar también la caja del fi...
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA SECADORA Limpie el exterior de la máquina y el visualizador (display) con un paño húmedo de algodón suave y agua. No utilice disolventes o productos de limpieza abrasivos que puedan dañar la máquina (seguir las recomendaciones y advertencias de los productores de detergentes).
ERRORES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Por interferencias del entorno (por ejemplo de la instalación eléctrica) pueden notifi carse diferentes errores (ver tabla Desperfectos/Errores). En este caso: apagar el aparato y esperar al menos 1 minuto, encender el aparato y repetir el programa de lavado. •...
Página 43
Desperfecto/Error Causa ¿Qué hacer...? Prendas que no • Los filtros no están limpios. • Limpiar los filtros (ver capítulo de Limpieza y están secas o mantenimiento). el secado dura • La secadora se encuentra • Asegurarse de que la secadora tiene acceso demasiado en un lugar cerrado, o en un al aire libre;...
PRESENTACIÓN DE LOS ERRORES Si existe un error durante el programa, se muestra Error X en el visualizador (display). Pulsando durante un rato la tecla Error 3 Info Salida INFO se muestra en el visualizador la descripción del error. Presionando la tecla 6 EXIT vuelve al Menú...
Página 45
INFORMACIONES antes de, durante y después del programa (depende del modelo) Erreur affichée Que faire ? EN: Steam tank is empty. please fill water. Llenar el recipiente del generador de ES : El recipiente para el vapor está vacío. Por favor, rellenar con vapor con agua destilada o condensada.
10. El reemplazo de partes o labor de reparación en presentarse a ASKO en un (1) año desde la fecha de productos ASKO con números de modelo/serie compra. Se proveerá el servicio durante el horario que hayan sido quitados, alterados o no puedan normal laboral.
Los intentos de reparación por cualquier persona que no sea una compañía de servicio ASKO autorizada anulan esta Garantía Limitada. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN NINGÚN CASO ASKO O EL FABRICANTE...
Limitada o fuera del alcance de esta Garantía Limitada, por favor contacte el Centro de Servicio a Clientes ASKO al 01-800-400-4372. Después de su compra y antes de su primer uso del Producto ASKO, registre su Producto ASKO utilizando el domicilio proporcionado aquí...
INFORMACIONES TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS Altura 850 mm (33 15/32") Ancho 595 mm (23 27/64") Profundidad 769 mm (30 9/32") Peso (neto) 61 kg (134.5 lbs) Volumen del tambor 145 l (5.12 cu.ft.) Cantidad máxima de secado Ver la placa de datos Velocidad 50–55 rpm.
CUADRO DE PROGRAMAS La tabla muestra los valores para el consumo de electricidad y el tiempo de secado de prendas de prueba con diferentes cargas y para diferentes velocidades de centrifugado de acuerdo con EN61121. Los siguientes requisitos son válidos para los valores de consumo que se indican a continuación: La temperatura del aire de entrada temperatura ambiente La humedad del aire de entrada...
ELIMINACIÓN Eliminación del embalaje/Reciclado El embalaje está hecho de materiales ecológicos que se pueden reciclar, deshechar o destruir sin ningún peligro para el medio ambiente. Con este fi n, los materiales de embalaje están etiquetados adecuadamente. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser tratado como residuo doméstico normal.
GUÍA RÁPIDA CLASIFICAR LAS PRENDAS Ordenar la ropa según el tipo y la suciedad. Seguir las indicaciones para el secado de las etiquetas de la ropa. Cerrar las cremalleras, velcro y botones. ENCENDER EL INTERRUPTOR PRINCIPAL PARA EL ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) ABRIR LA PUERTA DE LA SECADORA Y PONER LAS PRENDAS Asegúrese de que el tambor se encuentre vacío.
Página 56
www.askona.com TD85.13 SPHPGP US/CA es (10-19)