Asko T411VD.W.U Instrucciones De Uso

Asko T411VD.W.U Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para T411VD.W.U:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Secadora
T411VD.W.U
TD85.11
T411VD.T.U
Antes de la utilizaciónde la secadora es obligatorio leer las instrucciones de uso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asko T411VD.W.U

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Secadora T411VD.W.U TD85.11 T411VD.T.U Antes de la utilizaciónde la secadora es obligatorio leer las instrucciones de uso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estimado cliente: Le agradecemos que haya adquirido el producto ASKO de calidad. Esperamos que cumpla con sus expectativas. El diseño escandinavo combina las líneas limpias, la cotidiana funcionalidad y la gran calidad. Estas son las características de todos nuestros productos y la razón por la cual son productos muy apreciados en el mundo entero.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    16. El interior de la máquina debe limpiarse periódicamente por un agente de servicio autorizado de ASKO. 17. No coloque objetos expuestos a aceite de cocina en su secadora. Los Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askousa.com...
  • Página 4 artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría causar que se incendie una carga. Para reducir el riesgo de incendio producido por cargas contaminadas, la parte fi nal del ciclo de la secadora se produce sin calor (período de enfriamiento). Evite detener la secadora antes de que fi...
  • Página 5: Instrucciones De Puesta A Tierra

    a) Para tener un electrodimestico bien conectado a tierra, asegurece que le cable este conectado: INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este electrodomestico debe de estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 6: Seguridad De Los Niños Kidsafe

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS KIDSAFE™ • ADVERTENCIA! - No permitir que los niños jueguen con la secadora. • No permitir que los niños o mascotas entren en el tambor de la secadora. • Antes de cerrar la puerta del aparato e iniciar el programa, asegúrese de que en el tambor no haya más que ropa (por ejemplo, si un niño se metió...
  • Página 7: Descripción De La Secadora

    DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA Interruptor principal (ON/OFF) Selector de Programa 2 3 4 5 Visualizador (Display) Teclas para seleccionar la confi guración del programa Botón (Inicio/Pausa/Parar) Placa de identifi cación con informaciones sobre la secadora (en la parte interior de la puerta de la secadora) Código QR y AUID (en la parte interior de la puerta de la secadora)
  • Página 8: Antes Del Primer Uso Del Electrodoméstico

    ANTES DEL PRIMER USO DEL ELECTRODOMÉSTICO EMBALAJE Elimine todo el embalaje. Por favor, separe los materiales de acuerdo con las recomendaciones locales (ver "INSTALACIÓN Y CONEXIÓN"). LIMPIEZA Abra la puerta de la secadora en la dirección hacia uno mismo y limpie el interior del tambor con un paño húmedo y un detergente suave.
  • Página 9: Instalación Y Conexión

    INSTALACIÓN Y CONEXIÓN INSTALACIÓN DE LA SECADORA Secadora independiente La secadora puede ser un electrodoméstico La secadora puede colocarse junto a la lavadora. independiente o estar montado sobre una lavadora. Si entre las patas de la secadora y el suelo no hay La secadora emite calor y, por lo tanto, no la sufi...
  • Página 10 (o en la unidad de servicio) (…disponible sólo para HH y TD75 colocadas en WM80 ó WM85; y no para el resto de combinaciones). Todas las lavadoras ASKO soportan el peso de la secadora. La lavadora sobre la que desea instalar la secadora debe soportar el peso de la secadora (ver placa de características o la información técnica del...
  • Página 11 Cómo instalar la secadora sobre la lavadora (ASKO): En el tambor de la secadora se encuentra la caja de cartón en la que están los pies al vacío y el protector contra vuelcos. El protector contra vuelcos está compuesto de dos piezas metálicas (A + B).
  • Página 12: Cambio De La Puerta

    CAMBIO DE LA PUERTA En caso de que quiera abrir la puerta hacia la otra dirección, siga el siguiente procedimiento: Apertura de la puerta en su totalidad. Afl ojar los dos tornillos y retirar la puerta. Con un destornillador retirar el obturador del bloqueo de la puerta y desenroscar el tornillo del bloqueo de la puerta.
  • Página 13 Desatornillar el segmento de la bisagra de la puerta (izquierda) y el segmento del enganche de la puerta (derecha), reemplazarlos y volver a atornillar (el segmento de la bisagra de la puerta en el lado derecho y el segmento del enganche de la puerta en el lado izquierdo).
  • Página 14: Conexión Del Tubo De Ventilación A La Secadora

    VENTILACIÓN DEL AIRE HÚMEDO Instalación del tubo de ventilación en otra El aire húmedo procedente de la secadora se lleva posición a la apertura de salida (conducto de aire, ventana...) Es posible introducir el tubo de ventilación en uno con el tubo de ventilación adjunto. de los orifi...
  • Página 15: Equipo Adicional

    Conexión del tubo de ventilación en el Equipo adicional canal de desagüe Si el tubo de ventilación está instalado a una salida El tubo de ventilación debe ser instalado por el en la pared, es posible evitar la entrada de aire frío camino más corto y más recto posible desde la mediante la instalación de una rejilla de ventilación.
  • Página 16: Conexión A La Red Eléctrica

    Las reparaciones y el mantenimiento utilizar el enchufe equipado ya suministrado con relacionados con la seguridad o el rendimiento la lavadora o un equivalente. Las lavadoras ASKO deben ser realizadas por profesionales capacitados. 208-240V tienen dos fusibles internos de 15 A cada uno.
  • Página 17: Consejos Antes Del Secado

    CONSEJOS ANTES DEL SECADO En esta sección se presentan algunos consejos sobre cómo preparar la ropa para secar. CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Clasifi car las prendas según: • el tipo, • el espesor de la tela. Es posible obtener un secado más uniforme si toda las prendas son de un material similar.
  • Página 18: Símbolos De Lavado

    SÍMBOLOS DE LAVADO Observe los símbolos de lavado: Ciclo de lavado Ciclo de secadora Normal Secado en máquina Planchado permanente o ajuste resistente Ajuste normal a arrugas Planchado permanente o ajuste resistente Ajuste Suave/Delicado a arrugas Sólo lavado a mano Ajuste suave o delicado No lavar No secar en secadora...
  • Página 19: Materiales Que Pueden Secarse En La Secadora

    MATERIALES QUE PUEDEN SECARSE EN LA Electricidad estática SECADORA Para reducir el riesgo de electricidad estática en la El material es adecuado para secar en la ropa tras el secado a máquina, puede: secadora. La ropa secada en la secadora es más •...
  • Página 20: Secado Paso A Paso

    SECADO PASO A PASO (1 – 7) ADVERTENCIA! - Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea la sección "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" antes de operar este electrodoméstico. PASO 1: CLASIFICAR EL TIPO DE TEJIDO Consulte la sección "CONSEJOS ANTES DEL SECADO".
  • Página 21: Seleccionar El Programa De Secado

    PASO 4: SELECCIONAR EL PROGRAMA DE SECADO El programa se selecciona girando el selector de programas en cualquier dirección. El selector se puede utilizar cuando en el visualizador (display) aparecen fl echas. El programa se selecciona en función del tipo y la humedad de la ropa que desea secar. En el visualizador (display) se muestra la duración prevista del programa.
  • Página 22 Programa Max. kg Descripción 12. PROG. DE TIEMPO Programa para secar prendas no delicadas de algodón más grueso, (Time program) de varias capas. El programa también es adecuado para cargas más pequeñas. Si selecciona un programa de secado demasiado largo, es posible que la ropa esté...
  • Página 23: Seleccionar La Configuración De Programas

    PASO 5: SELECCIONAR LA CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS Al seleccionar la confi guración del programa puede adaptar a sus preferencias los programas de secado. Algunas confi guraciones del programa en el programa seleccionado no se pueden seleccionar. La confi guraciones del programa que han sido seleccionadas permanecerán almacenadas después del secado y pueden cambiarse posteriormente (excepto para el retraso de inicio, que no se guarda después del secado).
  • Página 24: Secado Programado (Timed Dry)

    5. Secado programado (Timed dry) Con la tecla para seleccionar el programa seleccione previamente el programa Secado programado (Timed dry). Con la la tecla 5 seleccionar el tiempo de secado de 30 minutos a 4 horas en pasos de 15 minutos. Con la la tecla 6 (OK) se confi...
  • Página 25: Cerrar La Puerta Comenzar Con El Secado

    PASO 6: CERRAR LA PUERTA COMENZAR CON EL SECADO Cerrar la puerta de la secadora y presionar la tecla Inicio/Pausa/Detener. Iniciar (pulsar brevemente la tecla - iniciar/reanudar) Pausa (pulsar brevemente la tecla – interrupción temporal) Detener (pulsar la tecla durante un largo rato (durante 3 segundos) -suspensión o anulación) 2:20 Starting Tiempo restante...
  • Página 26 El ciclo fi nal de proceso de secado incluye una etapa del enfriamiento sin calentamiento, lo que garantiza que los artículos no serán dañados. El programa de secado se puede interrumpir pulsando la tecla ON/OFF. La secadora se apaga. Cuando se enciende es necesario presionar la tecla START para continuar el programa.
  • Página 27: Finalización Del Programa

    PASO 7: FINALIZACIÓN DEL PROGRAMA Después de la fi nalización del programa Start Cycle completed succsessfully de secado en el visualizador (display) muestra que el programa se ha completado con éxito (Cycle completed successfully). Anti Si seleccionó el programa antiarrugas creasing Cycle completed succsessfully (Anti crease), después del secado...
  • Página 28 Programas favoritos (Favourite programs) Después de completar el programa, Start Cycle completed succsessfully puede pulsar la tecla 6 para guardar este programa con todas sus confi guraciones como programa favorito. Puede guardar hasta 4 programas Make your list of four own favourite programs. favoritos.
  • Página 29: Confi Guración Del Sistema (System Settings)

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (SYSTEM SETTINGS) En el menú principal con el selector de Enter System settings programas seleccionar el programa en la Confi guración del sistema (System settings). Confi rmar la selección con la tecla 2. Con el selector de programas desplazarse a través de la gama de confi guraciones, que se pueden cambiar: •...
  • Página 30: Pantalla (Display)

    PROGRAMAS (PROGRAMS) En el menú principal se encuentra todo el grupo de programas que se seleccionan con el selector de programas. Esta confi guración permite que en el menú principal se muestren sólo los programas seleccionados. Presione la tecla 1, para que aparezca Programs Sports wear Info...
  • Página 31: Reiniciar (Reset)

    REINICIAR (RESET) Con el selector de programas o la tecla 1 seleccionar la Confi guración original (Reset default) lo que signifi ca que las confi guraciones volverán a sus valores originales (sus propias confi guraciones serán eliminadas). Confi rmar la selección con la tecla Reset Info Back...
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA EN LA PUERTA Abrir la caja del fi ltro. Retirar el fi ltro de malla. Con cuidado retirar el recubrimiento de fi bras e hilos del fi ltro de malla. Insertar el fi ltro de malla. Cerrar la caja del fi...
  • Página 33: Características Especiales De Limpieza

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LIMPIEZA En el caso de que haya extraído accidentalmente toda la caja del fi ltro de red en la puerta, volver a instalarlo en la misma posición. De vez en cuando es necesario aspirar la abertura en el lado inferior de la puerta. Si necesario limpiar también la caja del fi...
  • Página 34: Limpieza Del Exterior De La Secadora

    LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA SECADORA Limpiar el exterior de la secadora con un paño de algodón húmedo y un detergente suave. No use limpiadores abrasivos que puedan dañar la secadora (seguir las recomendaciones y advertencias de los productores de detergentes). Limpiar todas las partes de la secadora con un paño suave hasta secarla.
  • Página 35: Errores

    ERRORES... ¿QUÉ HACER...? Por interferencias del entorno (por ejemplo de la instalación eléctrica) pueden notifi carse diferentes errores (ver tabla Desperfectos/Errores). En este caso: apagar el aparato y esperar al menos 1 minuto, encender el aparato y repetir el programa de lavado. •...
  • Página 36 Desperfecto/Error Causa ¿Qué hacer...? Prendas que no • Los filtros no están limpios. • Limpiar los filtros (ver capítulo de Limpieza y están secas o mantenimiento). el secado dura • La secadora se encuentra • Asegurarse de que la secadora tiene acceso demasiado en un lugar cerrado, o en un al aire libre;...
  • Página 37: Presentación De Los Errores

    Error del filtro. E-4 - Please clean filters or contact ASKO Service. DESPERFECTO_4 Limpiar los filtros. Ver el capítulo E4 – Limpiar los filtros o llamar al servicio ASKO. "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO" o llamar al servicio técnico. ERROR_5 Llamar al servicio técnico.
  • Página 38 INFORMACIONES antes de, durante y después del programa (depende del modelo) Muestra de los errores en el visualizador (display) ¿Qué hacer...? EN: STEAM TANK IS EMPTY. PLEASE FILL WATER Llenar el tanque del generador de vapor ES: EL DEPOSITO PARA EL VAPOR ESTÁ LLENO. POR FAVOR con agua destilada.
  • Página 39: Servicio Técnico Y Garantía

    10. El reemplazo de partes o labor de reparación en presentarse a ASKO en un (1) año desde la fecha de productos ASKO con números de modelo/serie compra. Se proveerá el servicio durante el horario que hayan sido quitados, alterados o no puedan normal laboral.
  • Página 40: Descargo De Responsabilidad

    Los intentos de reparación por cualquier persona que no sea una compañía de servicio ASKO autorizada anulan esta Garantía Limitada. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN NINGÚN CASO ASKO O EL FABRICANTE...
  • Página 41: Servicio Después De La Expiración De La Garantía

    Limitada o fuera del alcance de esta Garantía Limitada, por favor contacte el Centro de Servicio a Clientes ASKO al 01-800-400-4372. Después de su compra y antes de su primer uso del Producto ASKO, registre su Producto ASKO utilizando el domicilio proporcionado aquí...
  • Página 42: Informaciones Técnicas

    INFORMACIONES TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS Altura 845 mm Ancho 597 mm Profundidad 755 mm Peso (neto) 45 kg Volumen del tambor 145 l Cantidad máxima de secado Ver la placa de datos Velocidad 50–55 rpm. Potencia nominal Ver la placa de datos Material del tambor Acero inoxidable Material de la carcasa exterior...
  • Página 43: Cuadro De Programas

    CUADRO DE PROGRAMAS En el siguiente cuadro se muestra el consumo de energía y el tiempo de algunos programas diferentes. El cuadro a continuación muestra la infl uencia en los parámetros de secado a diferentes velocidades de centrifugado en una lavadora. El consumo puede variar en función de la temperatura ambiente, la humedad, la carga, los cambios en el suministro de energía eléctrica y las opciones seleccionadas.
  • Página 44: Eliminación

    ELIMINACIÓN Eliminación del embalaje/Reciclado El embalaje está hecho de materiales ecológicos que se pueden reciclar, deshechar o destruir sin ningún peligro para el medio ambiente. Con este fi n, los materiales de embalaje están etiquetados adecuadamente. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser tratado como residuo doméstico normal.
  • Página 45: Anotaciones

    ANOTACIONES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askousa.com...
  • Página 46 ANOTACIONES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askousa.com...
  • Página 47: Guía Rápida

    GUÍA RÁPIDA CLASIFICAR LAS PRENDAS Ordenar la ropa según el tipo y la suciedad. Seguir las indicaciones para el secado de las etiquetas de la ropa. Cerrar las cremalleras, velcro y botones. ENCENDER EL INTERRUPTOR PRINCIPAL PARA EL ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) ABRIR LA PUERTA DE LA SECADORA Y PONER LAS PRENDAS Asegúrese de que el tambor se encuentre vacío.
  • Página 48 www.askousa.com TD85.11 SPO US/CA es (10-17)

Este manual también es adecuado para:

T411vd.t.uT411vd w u serieT411vd t u serie

Tabla de contenido