Página 1
Instrucciones de manejo y montaje Campana extractora Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio- nes de manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 568 790...
Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 4 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 13 Visión general de la campana extractora............ 14 Descripción de funcionamiento ................. 16 Manejo........................ 17 Conectar la campana extractora ................17 Seleccionar el nivel de potencia................17 Funcionamiento posterior..................
Página 3
Contenido Servicio Post-Venta y garantía ................ 35 Posición de la placa de características ..............35 Datos técnicos .................... 36 Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire ....36 Para laboratorios de ensayo.................. 36 Ficha para campana extractora................39 ES/DE/GB ...................... 41...
De este modo se protegerá a Vd. mismo y evitará daños en la campana extractora. Miele no se hace responsable por los daños causados al ignorar estas indicaciones.
Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso la campana extractora por parte de dichas personas sin su- pervisión está...
Página 6
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade- cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva- mente por personal técnico autorizado de Miele. Los daños en la campana extractora pueden poner en peligro su seguridad.
Página 7
Se pierden los derechos de la garantía si la campana extractora no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
Página 8
Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en caso de utilización simultánea en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia del extractor y de un aparato de combustión o en caso de un con- junto de ventilación para ambas instalaciones, se alcanzara una presión negativa máx.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado ¡Peligro de incendio al trabajar con llama viva! No trabaje jamás bajo la campana extractora con llama viva. Por ello, queda terminantemente prohibido p.ej. preparar flambeados, asar al grill, etc., con llama viva. Cuando la campana extractora está en fun- cionamiento aspira la llama hacia el filtro.
Advertencias e indicaciones de seguridad Las grasas y la suciedad acumulada influyen sobre el funciona- miento de la campana extractora. Nunca utilice la campana extractora sin los filtros de grasas para ga- rantizar la limpieza de los vahos de la cocción. ...
Página 12
No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar la campana ex- tractora. Accesorios Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
Página 15
Visión general de la campana extractora a Pieza compensadora b Chimenea c Visera de vahos d Elementos de mando e Filtros de grasa f Salida del aire para recirculación (únicamente con sistema de recirculación de aire) g Iluminación del área de cocción h Filtro de olores Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire i Tecla de conexión/desconexión del extractor...
Descripción de funcionamiento En función de la versión de la campana Sistema de recirculación de ai- extractora se podrán realizar las si- guientes funciones: (solo con juego de cambio y filtro de olores como accesorios especiales, Funcionamiento con salida de véase "Datos técnicos") aire El aire aspirado se limpia mediante los...
Manejo Conectar la campana extractora Conectar/desconectar la ilumi- nación del área de cocción Pulse la tecla Conexión/Descone- xión . La iluminación del área de cocción pue- de conectarse o desconectarse inde- La campana se conecta en el nivel 2. El pendientemente del extractor.
Manejo Conectar/desconectar el Powerma- Desconexión automática de nagement seguridad Puede desactivar el Powermanagement Si el Powermanagement está desacti- si lo desea. vado, la campana extractora conectada Tenga en cuenta que esto puede provo- se desconecta automáticamente pasa- car un mayor consumo de energía. das 12 horas (motor e iluminación de la zona de cocción).
Consejos para ahorrar energía Esta campana extractora trabaja de for- ma muy eficiente, procurando un ahorro energético. Las siguientes medidas le ayudarán a economizar su uso: – Procure una buena ventilación de la estancia mientras cocina. En el caso de funcionamiento con salida de aire, si no corre suficiente aire, la campa- na extractora no funciona de forma eficiente y se pueden producir ruidos...
Por este motivo, tenga en cuenta las mente (que podrá adquirir a través siguientes indicaciones de limpieza. del Servicio Post-venta de Miele). Aplique una capa fina del producto Limpie todas las superficies y el pa- en toda la superficie con un paño nel de mandos únicamente con una...
Limpieza y mantenimiento Consejos especiales para el panel de Filtros de grasas mandos Los filtros metálicos reutilizables del aparato retienen las partículas sólidas No deje que la suciedad se reseque. procedentes de los vahos de cocción Los elementos de control pueden (grasa, polvo, etc.), impidiendo así...
Página 22
Limpieza y mantenimiento Lavado a mano de los filtros de gra- Después de la limpieza Seque los filtros colocándolos sobre Limpie los filtros de grasas con un un paño absorbente después de ha- cepillo y agua templada con unas go- berlos lavado.
Servi- cio Post-venta (ver reverso de estas instrucciones de manejo) o de un distri- buidor Miele especializado. En el capí- tulo "Datos técnicos" encontrará infor- mación sobre la denominación del mo- delo.
Limpieza y mantenimiento Sustituir las lámparas Se puede sustituir la iluminación por otra idéntica: Fabricante........EGLO Tipo de iluminación ...... GU10 Modelo ........11427 Potencia........... 3 W Código ILCOS D... DR-3-H-GU10-50/56 Gire el tornillo moleteado hacia la iz- Se pueden sustituir también por las si- quierda hasta el tope.
Montaje Antes del montaje Desmontaje En caso de desmontar el aparato, pro- Tenga en cuenta toda la informa- ceda siguiendo el orden inverso al que ción recogida en este capítulo y en el se indica en la hoja de montaje. Se ad- capítulo "Advertencias e indicacio- junta una palanca para facilitar la retira- nes de seguridad"...
Página 27
Montaje a 3 codos de protección de montaje para el montaje de la chimenea b 1 boca de salida de aire 8 tornillos de 5 mm x 60 mm y para un conducto de salida de aire 8 tacos de 8 x 50 mm ...
Montaje a Salida de aire b Recirculación de aire c Salida de aire montada hacia arriba para funcionamiento con recirculación de aire de Zona de instalación (con recirculación de aire solo d). Zona en la pared o en el techo para el paso de la conducción de salida aire, para el montaje de la base de enchufe y en aparatos de la serie...EXT para el paso del cable de conexión al extractor externo.
Montaje Recomendaciones para el Imagen de los taladros para el montaje montaje en pared Observe el plano de montaje adjunto – También es recomendable mantener una distancia de 650 mm sobre pla- a la hora de realizar los taladros. cas eléctricas con el fin de poder tra- bajar libremente y sin complicaciones bajo la campana extractora.
Conducción de salida de aire – Emplee únicamente codos con radios ¡Especialmente en caso de fun- grandes. cionamiento simultáneo de una cam- pana extractora y de un aparato de – La conducción de salida del aire no combustión existe peligro de intoxi- debe doblarse ni aplastarse.
Conducción de salida de aire en las diferentes zonas. Por lo tanto Amortiguador de ruido hay que contar con que puede for- marse agua condensada. Esto impli- ca que sea necesario aislar la con- ducción de salida de aire. Bloqueo de agua condensada En la conducción de salida de aire se puede colocar un amortiguador de rui- do (accesorios especiales).
Página 33
Conducción de salida de aire Sistema de recirculación de aire El amortiguador de ruido se coloca en- tre las bocas de expulsión y la desvia- ción . Se deberá comprobar el hueco de empotramiento en cada caso. Funcionamiento con salida de aire con un extractor externo Para minimizar los ruidos del extractor en la cocina, el amortiguador de ruidos...
Conexión eléctrica La campana extractora deberá conec- Prescripciones adicionales pa- tarse exclusivamente a una base de en- ra Austria chufe con toma de tierra de CA230 V ~ La conexión sólo se puede realizar a 50 Hz instalada de forma pertinente. una instalación eléctrica según la norma ¡La instalación eléctrica deberá...
Servicio Post-Venta y garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar Vd. mismo, informe a su dis- tribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta al reverso de las presentes instrucciones de manejo.
AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longitud del cable de conexión a la red 1,5 m Peso DA 396-7 21 kg DA 399-7 26 kg DA 399-7 EXT 24 kg *La potencia nominal y la capacidad de extracción de los modelos de la serie ...EXT depen- den del ventilador exterior instalado.
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 396-7 Consumo de energía anual (AEC 59,1 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 38
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 399-7 Consumo de energía anual (AEC 58,9 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 39
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 399-7 EXT Consumo de energía anual (AEC 4,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...