Publicidad

Enlaces rápidos

Data
Projector
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual
y consérvelo para cualquier consulta posterior.
VPL-TX70
VPL-TX7
No todos los modelos están disponibles en todos los países y zonas. Solicite
información al distribuidor autorizado de Sony más cercano.
© 2009 Sony Corporation
4-148-278-53 (1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-TX70

  • Página 1 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para cualquier consulta posterior. VPL-TX70 VPL-TX7 No todos los modelos están disponibles en todos los países y zonas. Solicite información al distribuidor autorizado de Sony más cercano. © 2009 Sony Corporation...
  • Página 2 Para reducir el riesgo de solamente) electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Para evitar descargas eléctricas, no Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones ........5 Realización de ajustes Notas sobre la instalación y el uso ..6 mediante un menú Uso de un menú ....... 29 Descripción general Menú CONFIGURACIÓN IMAGEN ........31 Características ........9 Menú AJUSTE DE ENTRADA ..33 Ubicación y función de los controles ........10 Acerca del n°...
  • Página 4 Mantenimiento Sustitución de la lámpara ....48 Limpieza del filtro de aire ....50 Otros Solución de problemas ..... 51 Lista de mensajes ....... 54 Especificaciones ....... 55 Diagrama de instalación ....60 Instalación sobre el suelo (proyección frontal) ....60 Instalación en el techo (proyección frontal) ....
  • Página 5: Precauciones

    Sony. un recalentamiento interno, causando el • Si se introduce algún objeto sólido o deterioro de la imagen o daños al proyector.
  • Página 6: Proyector De Datos Lcd

    paño ligeramente humedecido en una Notas sobre la solución detergente suave y, a continuación, pasando un paño seco y instalación y el uso suave. • El uso de alcohol, benceno, disolventes o insecticidas puede dañar el acabado de la Instalación inadecuada carcasa, o borrar las indicaciones de la carcasa.
  • Página 7: Condiciones Inadecuadas

    Calor y humedad Ubicaciones con mucho polvo o humo excesivo • Evite instalar la unidad en lugares en los Evite instalar la unidad en un entorno en el que la temperatura o la humedad sean muy que haya un exceso de polvo o humo. Si lo elevadas, o en los que la temperatura sea hace, el filtro del aire se obstruirá...
  • Página 8: Uso A Altitudes Elevadas

    suspendida del techo. Dicho tipo de seguridad o lo cuelga con esta barra, el instalación puede producir una degradación proyector podría caerse o sufrir daños. del color o acortar en exceso la vida útil de la lámpara. Uso a altitudes elevadas No bloquee los orificios de Si utiliza el proyector a una altitud de 1.500 ventilación...
  • Página 9: Descripción General

    • Apagado de la imagen • Congelación Imágenes brillantes • Función de cambio de modo de lámpara El sistema óptico exclusivo de Sony ofrece • Bajo consumo de energía en espera una elevada eficiencia. • Barra de seguridad Alto rendimiento de imagen...
  • Página 10: Ubicación Y Función De Los Controles

    Ubicación y función de los controles Parte superior/frontal/lateral derecha Parte trasera/base qg qh Ubicación y función de los controles...
  • Página 11 a Orificios de ventilación (salida) b Objetivo Quite la tapa del objetivo antes de la proyección. c Detector frontal del mando a distancia d Panel de control Barra de seguridad Para obtener información detallada, remítase a “Panel de control” en la p Bloqueo de seguridad página 12.
  • Página 12: Panel De Control

    Panel de control a Tecla ?/1 (encendido/espera) parpadea en verde mientras funciona el ventilador de refrigeración tras Enciende el proyector cuando se apagar la alimentación con la tecla encuentra en el modo de espera. Para ?/1. El ventilador funciona durante apagar la alimentación, pulse la tecla unos 90 segundos tras apagar la ?/1 dos veces, según el mensaje, o...
  • Página 13 d Indicadores LAMP/COVER Parpadean en naranja en las siguientes condiciones: – Frecuencia de recepción de 2 parpadeos cuando la cubierta de la lámpara o la del filtro de aire no está fijada correctamente. – Frecuencia de recepción de 3 parpadeos cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando alcanza una temperatura alta.
  • Página 14: Panel De Conectores

    Panel de conectores a Conector VIDEO IN d Conector INPUT B • S VIDEO (mini DIN de 4 Conector RGB (HD D-sub, 15 terminales): terminales, hembra): Se conecta a la salida de S vídeo de un Recibe una señal de ordenador. equipo de vídeo.
  • Página 15: Mando A Distancia

    señales conectadas a INPUT A o Mando a distancia INPUT B. • AUDIO (minitoma estéreo): Las teclas que tienen los mismos nombres Se conecta al altavoz activo. Ajuste el que las del panel de control funcionan de la volumen con VOLUME +/– en el misma forma.
  • Página 16 k Tecla USB Para sustituir la pila Este proyector no ofrece esta función. Saque la cubierta de la batería l Tecla APA (Alineación insertando un objeto de punta fina en automática de píxeles) el orificio, como se indica en la Ajusta automáticamente la imagen más ilustración.
  • Página 17 • El margen de funcionamiento es limitado. Cuanto menor sea la distancia entre el mando a distancia y el detector del mando a distancia, mayor será el ángulo de control del mando sobre el proyector. Ubicación y función de los controles...
  • Página 18: Proyección De Imágenes

    B Proyección de imágenes Instalación del Conexión del proyector proyector Esta unidad puede montarse en el suelo o Cuando conecte el proyector, sobre una mesa (instalación en el suelo), asegúrese de lo siguiente: pero también puede colgarse de un techo con •...
  • Página 19: Conexión De Un Ordenador

    Conexión de un ordenador no se vea correctamente. Ajuste el ordenador para que envíe la señal solamente al monitor externo. Lateral posterior Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador. Nota Para conectar un ordenador Macintosh, cuyo conector de salida de vídeo tiene dos filas de contactos, es necesario utilizar un adaptador de venta comercial.
  • Página 20: Conexión A Una Videograbadora

    Para conectar con un conector de Conexión a una salida de vídeo GBR/componente videograbadora Lateral posterior En esta sección se describe cómo conectar el proyector a una videograbadora. Para más información, consulte el manual de instrucciones del equipo que vaya a conectar.
  • Página 21: Proyección

    La tecla ?/1 se iluminará en rojo y el Proyección proyector entrará en el modo de espera. Pulse la tecla ?/1. La tecla ?/1 se ilumina después de parpadear en verde. (El proyector no se puede utilizar mientras la tecla ?/1 está parpadeando.) Encienda el equipo conectado al proyector.
  • Página 22: Ajuste La Posición Superior O Inferior

    Para VPL-TX70 • Si desea ajustar la inclinación del proyector con el ajustador, el ajuste de trapezoide V se realiza al mismo tiempo.
  • Página 23: Apagado

    Apagado Pulse la tecla ?/1. Aparece “DESACTIVAR? Vuelva a pulsar ?/1.” para confirmar que se desea apagar la alimentación. Nota El mensaje desaparece si se pulsa cualquier tecla, excepto ?/1, o si no se pulsa ninguna tecla durante cinco segundos. Pulse de nuevo la tecla ?/1.
  • Página 24: Funciones Útiles

    B Funciones útiles Selección del idioma 4,5,6 del menú Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los diecisiete existentes para el menú y demás indicaciones en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés. Para cambiar el idioma del menú, haga lo siguiente: Detector frontal del...
  • Página 25 Pulse la tecla MENU. Para que desaparezca el menú Pulse la tecla MENU. Aparece el menú. El menú desaparecerá automáticamente si El menú actualmente seleccionado se no pulsa ninguna tecla durante un minuto. muestra como un botón amarillo. Pulse la tecla v o V para seleccionar el menú...
  • Página 26: Bloqueo De Seguridad

    aunque desee conservar la contraseña Bloqueo de actual). Escriba la contraseña en esta pantalla. seguridad Escriba la nueva contraseña. El proyector está equipado con una función de bloqueo de seguridad. Al encender el proyector, se le pedirá que introduzca la contraseña previamente establecida.
  • Página 27: Otras Funciones

    pulse la tecla ?/1 para apagar la Otras funciones alimentación. Para cancelar el bloqueo de seguridad Función Encendido/Apagado directo Pulse la tecla MENU y, a Si va a utilizar un cortacircuitos para apagar continuación, desactive la y encender la alimentación de todo el configuración “...
  • Página 28: Para Congelar La Imagen Proyectada (Función De Congelación)

    Icono del zoom digital Desplace el icono hasta el punto de la imagen que desea aumentar. Utilice las teclas de flecha (v/V/b/B) para desplazar el icono. Pulse de nuevo la tecla D ZOOM +. La parte de la imagen sobre la que se sitúa el icono aumenta de tamaño y la relación de aumento se muestra en la pantalla durante unos pocos segundos.
  • Página 29: Realización De Ajustes Mediante Un Menú

    B Realización de ajustes mediante un menú Utilice la tecla V para seleccionar Uso de un menú un menú y, a continuación, pulse la tecla ENTER. Aparecerá el menú seleccionado. El proyector dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes. Seleccione un elemento.
  • Página 30: Para Que Desaparezca El Menú

    Pulse la tecla ENTER o b para recuperar la pantalla anterior. Para que desaparezca el menú Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto. Para reiniciar elementos ajustados Seleccione el elemento que desea reinicializar y, a continuación, pulse la tecla RESET en el mando a distancia.
  • Página 31: Menú Configuración Imagen

    Menú CONFIGURACIÓN IMAGEN El menú CONFIGURACIÓN IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen o el volumen. Los elementos que se puede ajustar o establecer dependen del tipo de señales de entrada. Para obtener información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración”...
  • Página 32 Elementos de Funciones Configuración configuración inicial Temp. de color Ajusta la temperatura del color. Establézcalo de • Alto: Los colores blancos adquieren un tono azulado. acuerdo con la señal de entrada • Medio: Hace que la parte blanca de la imagen sea un blanco natural.
  • Página 33: Menú Ajuste De Entrada

    Menú AJUSTE DE ENTRADA El menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la señal de entrada. Cuando se introduce la señal del ordenador AJUSTE DE ENTRADA Entrada A AJUSTE DE ENTRADA Entrada A AJUSTE DE SEÑAL A j u s t a r s e ñ a l . . . A s p e c t o : N o r m a l Fase Punto:...
  • Página 34: Acerca Del N° De Memoria Predefinida

    Elementos de Funciones Configuración configuración inicial Aspecto (cuando se Puede establecer la relación de aspecto de las imágenes Establézcalo de introduce la señal que se mostrarán para la señal de entrada actual. Este acuerdo con la del PC) elemento solo está habilitado cuando se introduce una señal de entrada señal de PC (números de memoria predefinida 21 a 63).
  • Página 35: Menú Ajuste

    Menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los valores del proyector. AJUSTE Entrada A A PA i n t e l i g e n t e : S í B ú s q . e n t . a u t o . : N o S e l .
  • Página 36 Elementos de Funciones Configuración configuración inicial Ahorro de energía Selecciona el modo Ahorro de energía. • Apagado lámp.: La lámpara se apaga si no se recibe ninguna señal durante 10 minutos. La lámpara se enciende de nuevo cuando se recibe una señal o se pulsa alguna tecla.
  • Página 37: Menú Ajuste De Menú

    Menú AJUSTE DE MENÚ El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar las pantallas de menú. AJUSTE DE MENÚ Entrada A E s t a d o : S í I d i o m a : E s p a ñ o l Posición de menú: C e n t ro I m ag e n i n i c i a l : S í...
  • Página 38: Menú Ajuste Instalación

    Trapezoide V Corrige la distorsión trapezoidal causada por el ángulo de Automático (VPL-TX70 proyección. Seleccione “Automático” para la corrección solamente) automática o “Manual” para la corrección manual utilizando las teclas v/V/b/B. Si la parte inferior del trapezoide es más larga que la superior : Establece un valor inferior.
  • Página 39 • Si ajusta “Modo gran altitud” en “Sí” a una altitud inferior a 1.500 m, la fiabilidad de la lámpara puede verse reducida. Notas sobre VPL-TX70 • Es posible que el ajuste automático de Trapezoide V no corrija perfectamente la distorsión trapezoidal, dependiendo de la temperatura ambiente o del ángulo de la pantalla.
  • Página 40: Menú Información

    Menú INFORMACIÓN El menú INFORMACIÓN muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada y las horas de uso acumuladas de la lámpara. Modelo I N F O R M AC I Ó N E n t r a d a A Número de serie V P L - T X 7 0...
  • Página 41: Señales De Entrada Y Elementos Ajustables/De Configuración

    Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración Algunos de los elementos del menú no pueden ajustarse según la señal de entrada, como se indica en las tablas siguientes. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. Menú CONFIGURACIÓN IMAGEN Elemento Señal de entrada Vídeo o S-vídeo (Y/C)
  • Página 42: Conectar A Un Ordenador O A Una Red

    B Operación y administración utilizando una red Conectar del proyector a un Conectar a un ordenador ordenador o a una Mediante un cable de red (cruzado) a la venta en comercios, conecte el conector NETWORK del proyector al conector de red de un ordenador.
  • Página 43: Conectar Del Proyector A Una Red Local

    Conectar del proyector a una Acceso al proyector red local desde un ordenador Mediante un cable de red a la venta en comercios, conecte el conector NETWORK Puede comprobar el estado actual del del proyector a un concentrador de la red. proyector en la pantalla de un ordenador y controlar el proyector desde un ordenador.
  • Página 44: Comprobación Del Estado Del Proyector

    Comprobación del Control del estado del proyector proyector desde un ordenador Haga clic en “Information”. Puede comprobar la información y el estado Haga clic en “Control”. actual del proyector en la pantalla de un Puede realizar varios ajustes y ordenador. Puede consultar la información y configuraciones del proyector en la pantalla el estado en la ventana, pero no es posible de un ordenador.
  • Página 45: Configuración Del Proyector

    (*****) establecida previamente. • Si olvida la contraseña, póngase en contacto con el personal técnico de Sony. Configuración de Mail Report Location Haga clic en “Mail Report”. Escriba la ubicación de red del proyector.
  • Página 46 Report Timing Haga clic en “Apply”. La configuración se ha completado. Over Lamp Usage Time: Active esta casilla de verificación para concertar la fecha de envío del recambio de la lámpara del proyector. Error: Active esta casilla de verificación para enviar un informe de errores si se produce algún problema con el proyector.
  • Página 47: Configuración De La Red En El Proyector

    Nota Configuración de la Cuando DHCP está Si estos ajustes se desactivan. red en el proyector La opción “Conf. red” del menú AJUSTE permite modificar las opciones de configuración de la red. AJUSTE Entrada B C o n f. r e d D H C P : D i r e c c i ó...
  • Página 48: Sustitución De La Lámpara

    Para mayor seguridad, no afloje más • Si la lámpara se rompe, solicite a personal tornillos. especializado de Sony que sustituya la lámpara y compruebe el interior. Afloje los dos tornillos de la lámpara • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el con el destornillador Phillips (a).
  • Página 49: Introduzca Por Completo La Lámpara

    Introduzca por completo la lámpara Seleccione “Reiniciar cont. lámp.” y, a nueva hasta que quede encajada en su continuación, pulse la tecla ENTER. sitio (a). Apriete los dos tornillos (b). Incline el asa hacia abajo para AJUSTE Entrada A volverla a colocar (c). A PA i n t e l i g e n t e : S í...
  • Página 50: Limpieza Del Filtro De Aire

    Coloque el filtro del aire de forma que Limpieza del filtro de encaje en las lengüetas de la cubierta y vuelva a colocar la cubierta. aire Notas El filtro de aire debe limpiarse siempre que • No descuide la limpieza del filtro de aire, se sustituya la lámpara.
  • Página 51: Solución De Problemas

    B Otros Solución de problemas Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución La alimentación no se •...
  • Página 52 Síntoma Causa y solución El color de la imagen del No se puede recibir la señal de entrada en “Auto” de “Sel. señ. ent. A” en el menú AJUSTE, o el ajuste de “Sel. señ. ent. A” es conector INPUT A es incorrecto.
  • Página 53: Indicadores

    Compruebe que la opción “Modo gran altitud” del menú AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí”. La tecla : 1 parpadea en El ventilador está averiado. c Consulte con personal especializado de Sony. rojo. (Frecuencia de repetición de 4 parpadeos) La tecla : 1 parpadea en Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural...
  • Página 54: Lista De Mensajes

    Lista de mensajes Mensajes de aviso Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes que aparecen en pantalla. Mensaje Significado y solución Sustituya la lámpara y • Es necesario sustituir la lámpara y limpiar el filtro de aire. limpie el filtro.
  • Página 55: Especificaciones

    40 a 300 pulgadas Vídeo compuesto, Vídeo Y/C (1.016 a 7.620 mm) Altavoz Sistema de altavoces monoaural, Caudal luminoso ø35 VPL-TX70: 2.600 lúmenes Salida de altavoz VPL-TX7: 2.000 lúmenes 5 W (máx.) × 1 Cuando el Modo Lámpara está establecido en “Alto”. Entrada/salida Distancia de proyección (Cuando se coloca en el...
  • Página 56: Información General

    Aprox. 3,0 kg (6 lb 10 oz) autorizado de Sony más cercano. Requisitos de alimentación VPL-TX70: 100 V a 240 V CA, 2,7 A a 1,2 A, 50/60 Hz VPL-TX7: 100 V a 240 V CA, 2,6 A a 1,1 A, 50/60 Hz Consumo VPL-TX70: Máx.270 W...
  • Página 57: Asignación De Contactos

    Conector REMOTE RS-232C (D-sub, Asignación de contactos 9 terminales, hembra) Conector INPUT A (HD D-sub, 15 terminales, hembra) RXDA R/R-Y Entrada de TXDA suministro eléctrico MASA para DDC MASA B/B-Y MASA RESERVA DDC/SDA MASA MASA (R) MASA (G) DDC/SCL MASA (B) Conector INPUT B (HD D-sub, 15 terminales, hembra) Entrada de...
  • Página 58: Señales Predefinidas

    Señales predefinidas Nº de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sinc. memoria Vídeo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 – Vídeo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 – 480/60i 480/60i 15,734 59,940 S en G/Y 575/50i 575/50i 15,625 50,000 S en G/Y 480/60p 480/60p (Componente 31,470...
  • Página 59 Nº de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sinc. memoria 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1280 × 1024 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos SXGA VESA 75 Hz 79,976 75,025...
  • Página 60: Diagrama De Instalación

    Diagrama de instalación Instalación sobre el suelo (proyección frontal) Distancia entre la parte delantera de la unidad y el centro del objetivo Parte que Centro del objetivo sobresale más de la unidad Pared 14,6 ( Centro del objetivo Centro de la pantalla Suelo Ajustador no estirado y función Trapezoide V realizada.
  • Página 61 Unidad: mm (pulgadas) (pulgadas) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 1180 1780 2390 2990 3600 4510 5410 6020 7530 9050 (117 (141 (177 (213 (237 (296 (356 1330 2020 2700 3380 4070 5090 6110 6800 8500 10210 (106...
  • Página 62: Instalación En El Techo (Proyección Frontal)

    Al instalar el proyector en el techo, utilice un soporte de suspensión del proyector recomendado por Sony. Para la instalación en el techo, consulte con personal especializado de Sony. Remítase a la tabla de la página 63 para las medidas de instalación.
  • Página 63 Unidad: mm (pulgadas) (pulgadas) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 4572 5080 6350 7620 a’ 1200 1800 2410 3010 3620 4530 5440 6040 7560 9070 (95) (118 (142 (178 (214 (237 (297 (357 1350 2040 2720 3410 4090 5120 6140 6830 8540...
  • Página 64: Dimensiones

    Dimensiones Frente 314 (12 69,5 (2 Centro del proyector Unidad: mm (pulgadas) Lateral 269 (10 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
  • Página 65: Parte Superior

    Parte superior 314 (12 Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
  • Página 66: Índice

    Función de encendido/Apagado directo ..27 Índice Función de zoom digital ......27 fV (frecuencia vertical) ......40 Accesorios opcionales ......56 Idioma ............37 Accesorios suministrados ......56 selección del idioma del menú .....24 Ahorro de energía ........36 Imagen inicial ..........37 Ajustar imagen ........31 Instalación ..........18 Alimentación condiciones inadecuadas ......7...
  • Página 67 Posición de menú ........37 Presentación ..........27 Proyección ..........21 Reiniciar reinicialización de un elemento ...30 Reiniciar cont. lámp........36 Report Timing .........46 Sel. señ. ent. A .........35 Sistema de color ........35 Solución de problemas ......51 Sustitución de las lámparas .....48 Tamaño H ..........33 Temp.
  • Página 68 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-tx7

Tabla de contenido