OPERATOR’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO 6V/12V Battery Charger/Maintainer Cargador de baterías 6V y 12V/Mantenedor Model / Modelo 28.71239 CAUTION: ATENCIÓN: Read and follow all safety Lea y siga todas las reglas rules and operating instructions de seguridad e instrucciones de uso before every use of this product.
DieHard product fails due to a defect in material or workman- ® ship within 3 years from the date of purchase, return it to any DieHard ® outlet in the United States for free replacement. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ............5 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ......6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..............6 FEATURES ....................6 CONTROL PANEL ..................7 OPERATING INSTRUCTIONS ..............7 DISPLAY MESSAGES ................11 MAINTENANCE AND CARE ..............11 TROUBLESHOOTING ................12 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS .............13 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ........15...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, ES IMPORTANTE QUE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería.
• No utilice un cable de extensión. • Cargue siempre la batería en áreas bien ventiladas. • No coloque el cargador sobre materiales inflamables, tales como alfombras, tapicería, papel, cartón, etc. • No fume ni permita chispas o llamas en cerca de la batería o del motor. ADVERTENCIA: RIESGO DE GAS EXPLOSIVO • Utilice el cargador tan lejos de la batería como el cargador de CC cables lo permiten.
CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA Este cargador de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y códigos.
CARACTERÍSTICAS 1. Cable de alimentación de CA 2. Pantalla digital 3. Botón de pantalla digital/ON 4. Carga/Cargado/Mantenimiento indicator LED 5. Accesorio de gancho 6. Conectores de argolla (conexión rápida) 7. Pinzas de batería (conexión rápida) 8. Conector de 12 V (conexión rápida) PANEL DE CONTROL PANTALLA DIGITAL...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE: No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de CA, o puede dañar el cargador y su vehículo. NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente conectada.
CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO 1. Coloque la batería un área bien ventilada. 2. Limpie las terminales de la batería. 3. Conecte un cable insolado de 24 pulgadas de largo, 6 de calibre (AWG) al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería (i. e., cables) (no incluidos). 4.
CONECTORES DE ARGOLLA CONEXIÓN RÁPIDA El conector de anillos se conecta en forma permanente a la batería, proporcionando un fácil acceso para conectar rápidamente el cargador a la batería. Esta aplicación es apropiada para motocicletas, los tractores de jardín, vehículos todo terreno y motos de nieve. 1.
MANTENIENDO UNA BATERÍA El 28.71239 mantiene las baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga complete. No se recomienda para aplicaciones industriales. NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener una batería en buen estado durante largos períodos...
MUESTRA DE MENSAJES CONNECT CLAMPS (no luz LED) – Conectado a la toma de CA sin las pinzas conectadas a la batería. WARNING CLAMPS REVERSED (no luz LED) – Conectado a la toma de CA y las pinzas conectadas en forma inversa a una de 6V o 12V. ANALYZING BATTERY (LED verde encendido) –...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las pinzas de la batería Este cargador está No hay problema; es no hacen corto al equipado con un una condición normal. juntarse una con otra. auto-rectificador. Este no permitirá paso de corriente si las pinzas de la batería no están conectadas en forma...
ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES • Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una carga normal. Verificar dos veces todas las conexiones, el toma de C.A. para obtener 120 voltios completos, las pinzas del cargador para lograr una polaridad correcta y la calidad de las conexiones de los cables a las pinzas y de las pinzas al sistema de la batería.