Anleitung_BJS_400_SPK8__ 19.11.14 10:56 Seite 8
E
4. Características técnicas
Veáse Certificado de Garantia de su pais.
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 60745.
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el
oído.
Los valores totales de vibración (suma de vectores
en las tres direcciones) se determinaron conforme a
la norma EN 60745.
Información adicional sobre herramientas
eléctricas
¡Aviso!
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha
calculado conforme a un método de ensayo
normalizado, pudiendo, en algunos casos
excepcionales, variar o superar el valor indicado
dependiendo de las circunstancias en las que se
utilice la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado puede
utilizarse para comparar la herramienta con otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado también
puede utilizarse para una valoración preliminar de los
riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al
mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
n
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo
n
con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
n
No sobrecargar el aparato.
n
En caso necesario dejar que se compruebe el
n
aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
n
Llevar guantes.
n
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza
adecuadamente, siempre existen
riesgos residuales. En función de la estructura y
del diseño de esta herramienta eléctrica pueden
producirse los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
8
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice
una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de
las manos y los brazos si el aparato se utiliza
durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del
modo correcto o si no se realiza un
mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los
datos de la placa de identificación coincidan con los
datos de la red eléctrica.
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
5.1 Cubierta de protección (Fig. 1/Pos. 8)
La cubierta de protección (8) evita todo contacto
n
con la hoja de sierra (12) y permite, sin embargo,
controlar visualmente el área de corte.
5.2 Cambio de hoja de sierra (Fig. 2/Pos. 12)
¡Atención!
Desenchufar el cable antes de insertar o cambiar
n
una hoja de sierra.
Los dientes de la hoja de sierra están muy
n
afilados.
Soltar los tornillos (a) en el alojamiento para la
n
hoja de la sierra (6) con ayuda de la llave allen
adjunta.
Insertar hasta el tope la hoja de la sierra (12) en
n
la ranura guía (b) del soporte para la hoja de la
sierra (6).
Apretar los tornillos (a) con ayuda de la llave allen
n
adjunta.
El dentado de la hoja de la sierra debe apuntar en
n
la dirección de corte. Comprobar que la hoja de la
sierra se aloje correctamente en la ranura guía (b)
del alojamiento para la hoja de la sierra (6) y del
rodillo guía.
Comprobar que la hoja de sierra (12) se asiente
n
perfectamente en el alojamiento.
La hoja de sierra se quita siguiendo el mismo
n
proceso pero en orden contrario.
5.3 Ajustar la zapata para cortes de ingletes (Fig.
3-4)
Aflojar los tornillos para la zapata (11) en la parte
n
inferior de la zapata ajustable (7) con la llave allen
(4) (Fig. 3).
Tirar de la zapata (7) ligeramente hacia delante.
n
La zapata puede inclinarse hasta 45° hacia la
izquierda o derecha.