Índice Índice Instrucciones de seguridad........................4 Características específicas, alcance del suministro..............8 Instalación y puesta en funcionamiento..................10 3.1 Generalidades............................ 10 3.2 Receptor.............................. 11 3.3 Emisor..............................13 Conexiones y elementos de mando....................15 4.1 Receptor.............................. 15 4.2 Emisor..............................19 Datos técnicos............................21 5.1 Receptor..............................
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la radiotransmisión de señales acústicas entre micrófonos o instrumentos musicales y mezcladores, amplificadores y altavoces activos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 5
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 6
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 7
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. TWS One Guitar...
Características específicas, alcance del suministro Características específicas, alcance del suministro El sistema inalámbrico UHF TWS One Guitar ha sido diseñado particularmente para su integra‐ ción en el concepto acústico profesional de escenarios, teatros, discotecas, etc. El sistema inalámbrico UHF TWS One Guitar integra los siguientes componentes: Receptor TWS One R –...
Página 9
Características específicas, alcance del suministro En los países europeos, el sistema no requiere ningún tipo de licencia ni es sujeto al pago de derechos. Se pueden utilizar dos sistemas simultáneas, como máximo. En condiciones de fun‐ cionamiento normales, el alcance del sistema es de aproximadamente 50 metros. Frecuencias asignadas: Sistema Frecuencia (MHz)
Para más información, visite nuestra página web http://www.thomann.de. Procure que no se encuentren objetos de metal entre el emisor y el receptor. Asegúrese de que no se produzcan interferencias con otros sistemas de radiotransmisión y/o sistemas de monitorización dentro del oído.
Instalación y puesta en funcionamiento 3.2 Receptor Alimentación de tensión ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 12
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones audio y puesta en Conecte la salida audio del receptor con el mezclador o amplificador que utilice. funcionamiento Ajuste el regulador del volumen de la siguiente manera: Cuando utiliza la entrada de micrófono de su mezclador, ponga el regulador a la posición de las 13 horas, aproximadamente.
Instalación y puesta en funcionamiento 3.3 Emisor Insertar las baterías en el emisor Asegúrese de que el interruptor principal del emisor esté en la posición de OFF. Abra el compartimiento de baterías, presionando con los dedos los cierres laterales. Inserte las baterías. Respete los símbolos de polaridad que se encuentran en el comparti‐ miento.
Página 14
Instalación y puesta en funcionamiento Conectar un instrumento al emisor Asegúrese de que el interruptor principal del emisor esté en la posición de OFF. Conecte el instrumento por medio del cable 6,35 mm (salida del instrumento) / 3,5 mm (entrada del emisor). Encienda el emisor y compruebe la transmisión de las señales, tocando el instrumento.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 4.1 Receptor Cara frontal TWS One Guitar...
Página 16
Conexiones y elementos de mando 1 Antena flexible. 2 [VOLUME] Regulador del nivel de salida. 3 [AUDIO] Este LED se ilumina verde al recibir una señal de audio. 4 [RF] Este LED se ilumina naranja, una vez establecida la comunicación con el emisor. 5 [POWER] Este LED se ilumina rojo al encender el equipo, indicando el estado de listo para funcionar.
Página 17
Conexiones y elementos de mando Cara posterior TWS One Guitar...
Página 18
Conexiones y elementos de mando 1 Antena flexible. 6 [DC IN] Terminal para la conexión de la fuente de red suministrada. Si prefiere utilizar otra fuente de red, asegúrese de que suministre la tensión requerida y compruebe la polaridad del conector así como el consumo. 7 [AUDIO OUT] Terminal jack de 6,35 mm que funciona como salida de señales audio no balanceada para la conexión directa con un mezclador, una etapa de potencia o un equipo de grabación.
Conexiones y elementos de mando 4.2 Emisor TWS One Guitar...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 8 Indicador tipo LED Indicador del estado de las baterías. En el momento de encender el emisor, el LED se ilumina brevemente para indicar que las baterías suministran la suficiente tensión eléctrica. Cuando el LED permanece iluminado constante‐ mente, esto significa que se hayan agotadas las baterías.
Datos técnicos Datos técnicos 5.1 Receptor Salida terminal jack de 6,35 mm, no balanceado Nivel de salida (carga 3 kΩ) -18 dBV Impedancia de salida 1 kΩ Frecuencia portadora banda UHF (863…865 MHz) Modo de modulación modulación de frecuencia (FM) Alcance en condiciones de funcionamiento aprox.
Datos técnicos Rango dinámico > 90 dB (ponderado A) Alimentación 12 V (DC) Dimensiones (ancho × prof. × altura, sin 150 mm × 118 mm × 35 mm antenas) Peso 180 g 5.2 Emisor Entrada Conector jack de 3,5 mm Impedancia de entrada 470 kΩ...
Página 23
Datos técnicos Vida útil de baterías > 8 h Dimensiones (ancho × prof. × altura, sin antena) 65 mm × 23 mm × 105 mm Altura con antena 170 mm Peso (sin baterías) 77 g TWS One Guitar...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 25
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 26
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa sistema inalámbrico UHF...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. TWS One Guitar...
Página 28
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar No se percibe ninguna señal acústica 1. Compruebe la alimentación de tensión del emisor y del receptor. 2. Procure que el emisor y el receptor funcionen en una misma gama de fre‐ cuencias. En cada unidad se encuentra un rótulo que indica la gama de frecuen‐ cias prevista.
Página 29
Distorsiones Compruebe el nivel de sensibilidad del emisor (selector) o del receptor (regu‐ lador). [VOLUME]. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. TWS One Guitar...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 31
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.