Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL..............................2
ENGLISH.............................32
FRANÇAIS...........................64
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE...........................97
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA
COD. 79789

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ega Master 79789

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA COD. 79789 ESPAÑOL......2 ENGLISH......32 FRANÇAIS......64 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE......97...
  • Página 2: Español

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y NOTAS Almacenamiento de este manual Mantenga este manual de usuario seguro y en las proximidades del aparato. Toda persona que vaya a trabajar con el dispositivo debe estar asesorado y debe saber donde se almacena este manual. Notas Las notas proporcionadas en este capítulo proporcionan información sobre lo siguiente.
  • Página 3: Información

    Si la cámara intrínsecamente segura MasterEx se cae o se golpea de forma brusca, deberá ser inspeccionada por los daños que ésta pueda sufrir. En el ¡Atención! caso de que se encuentren grietas que invaliden la calificación de investigación, la cámara intrínsecamente segura MasterEx NO deberá utilizarse en áreas peligrosas.
  • Página 4: Puesta En Marcha Y Apagado De La Cámara

    2.2 Puesta en marcha y apagado de la cámara La cámara intrínsecamente segura MasterEx deberá ser encendida antes de Información conectar el cable USB o antes de sacar una foto. Un LED verde nos indicará que la cámara está encendida. El LED verde parpadeará...
  • Página 5 Windows XP, los controladores y el software necesarios para establecer la comunicación entre ellos, se instalará automáticamente. Un icono aparecerá en la barra de tareas indicando que “Su nuevo hardware está instalado y listo para usar”. Si la función de ejecución automática de Windows está activada (la función está activada de forma predeterminada) una ventana como la siguiente aparecerá.
  • Página 6: Windows Vista / Windows 7

    2.3.2 Windows Vista / Windows 7 Una vez que la cámara intrínsecamente segura MasterEx ha sido conectada a un equipo con Windows Vista o Windows 7, los controladores y el software necesarios para establecer la comunicación entre ambos se instalará automáticamente. Un icono aparecerá como el que se muestra a continuación. Si la función de reproducción automática de Windows está...
  • Página 7 LED verde se mantenga fijo. Vaya a Mi PC y aparecerá el icono de la cámara tal y como se muestra a continuación. Haga clic con el botón derecho sobre el icono de la cámara y haga clic en Propiedades. Cuando la cámara se conecte por primera vez, haga clic en “propiedades”...
  • Página 8: Ajuste De La Hora Y Fecha En Osx De Apple

    Si hay un gran número de imágenes en la cámara intrínsecamente segura MasterEx esto puede tardar varios minutos. Si tarda demasiado tiempo trate de desconectar el cable USB y luego volver a conectar el dispositivo. Para fijar la hora, simplemente haga clic en el botón de establecer fecha/hora, a continuación, se sincronizará...
  • Página 9 Haga clic en opciones… Y a continuación, haga clic en “establecer la fecha y hora de la cámara”. Ahora, cuando la cámara intrínsecamente segura MasterEx se conecte vía USB al sistema, la hora y fecha serán automáticamente sincronizadas.
  • Página 10: Configuración De La Cámara Con Windows Xp

    2.5 Configuración de la cámara con Windows XP Cuando se conecta por primera la cámara intrínsecamente segura MasterEx a un ordenador con Windows XP se le pedirá que seleccione una aplicación para descargar los archivos desde la cámara. Esta acción predeterminada se puede cambiar con el mismo método que se utiliza para ajustar la hora y fecha, a continuación, seleccione la ficha sucesos.
  • Página 11 Elija entre las siguientes opciones : Iniciar este programa: Esto le permite elegir una determinada aplicación para cargarla automáticamente cuando la cámara está enchufada. Esta lista puede variar en función de los programas que se instalan. El programa por defecto debe ser “Microsoft Asistente para escáneres y cámaras”.
  • Página 12: Configuración De La Cámara Con Windows Vista / Windows 7

    Preguntar que programa se desea ejecutar: Esto hará que Windows muestre una lista de programas que se pueden elegir para gestionar los archivos de la cámara cuando se conecte a un PC. No tomar ninguna medida: Con esta configuración de Windows, al usuario no le aparecerá la lista de programas al conectar la cámara.
  • Página 13 Hacer clic en “abrir cuando se conecte la cámara“ y seleccione captura de imágenes...
  • Página 14 Ahora cuando la cámara intrínsecamente segura MasterEx se conecte, se abrirá la siguiente ventana: Seleccione lo que desea descargar desde el menú desplegable, o seleccione una tarea automática. Hacer clic en opciones para visualizar las diferentes opciones de la cámara intrínsecamente segura MasterEx.
  • Página 15: Configuración De La Cámara Y Tomar Fotos

    2.8 Configuración de la cámara y tomar fotos Hay diferentes opciones disponibles cuando se toma una foto: • Una imagen puede ser tomada sin flash y sin grabación de audio. • Una imagen puede ser tomada con flash para permitir una buena imagen en condiciones de poca luz.
  • Página 16: Habilitación De La Función De Grabación De Audio

    2.8.2 Habilitación de la función de grabación de audio Despues de haber activado la función de grabación, el indicador LED azul se enciende; el aparato ya está listo para el uso Pulsar el botón «RECORD» para activar la función de grabación.
  • Página 17: Función De Análisis De Imágenes Borrosas

    Secuencia LED 1 LED 2 LED 3 Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado La cámara intrínsecamente segura MasterEx guardará la imagen, incluso siendo de mala calidad. La razón de esto es que una imagen pobre es mejor que ninguna imagen. Sin embargo, es muy recomendable sacar otra fotografía.
  • Página 18: Grabación De Audio

    2.8.5 Compatibilidad del flash LED de la cámara intrínsecamente segura MasterEx con el equipo óptico de detección de llama El flash LED instalado en la cámara opera con una longitud de onda máxima de 440nm (con un pico secundario inferior a 550 nm). Por lo tanto la mayoría de la luz emitida es hacia el extremo azul del espectro visible.
  • Página 19: Manual De Descarga De Imágenes Y Audio

    Dónde : HH = Hora MM = Minutos SS = Segundos DD = Dia MM = Mes YYYY = Año Todo lo que se requiere es un equipo que ejecute un sistema operativo compatible y un puerto USB libre. Para descargar la imagen y el sonido de la cámara a un PC, retire la tapa girando el tornillo. Un conector mini-USB quedará...
  • Página 20 Si se ha grabado un archivo de audio y se desea copiar al ordenador tendrá que hacer clic en el enlace de “usuarios avanzados” en la ventana para acceder a estos archivos, de esta manera se mostrará la ventana que le permite copiar y pegar los archivos de audio. Usted se dará...
  • Página 21 Después, seleccione la carpeta donde desea guardar las imágenes.
  • Página 22 Se abrirá una barra de proceso, que le indicará el porcentaje de transferencia de imágenes.
  • Página 23 A continuación, seleccione “nada, he terminado de trabajar con estas fotografías” y haga clic en Siguiente y, a continuación aparecerá una pantalla que le dará la opción de abrir la carpeta donde se almacenan las fotos o simplemente haga clic en finalizar para salir del asistente.
  • Página 24: Uso De Windows Vista / Windows 7 Y El Asistente Para Importación De Fotos Y Vídeo

    2.9.3 Uso de Windows XP y la función de descarga automática de imágenes. Si la función de descarga automática de imágenes fue seleccionada en la sección 2.5, una vez que la cámara intrínsecamente segura MasterEx se conecte al PC, todos los archivos (tanto imágenes como audio) se copiarán automáticamente al PC indicando con una barra de progreso este proceso.
  • Página 25 Aquí usted puede seleccionar las preferencias para la descarga de imágenes. Puede elegir la carpeta en la que deben ser importadas todas las imágenes haciendo clic en el botón Examinar. Seleccione la opción de cómo se crea un nombre de carpeta cuando se descargan imágenes. Es decir que se importarán a ..
  • Página 26 Seleccione una opción de cómo se crea un nombre de archivo. Por ejemplo.\ Mis imágenes \ Fecha importados + etiqueta\etiquetaxx.jpg. Esto cambiará el nombre de todos los archivos importados por la etiqueta, más un número. Seleccione el nombre del archivo original si desea conservar el nombre del archivo creado por la cámara intrínsecamente segura MasterEx como se describe en la sección 2.9.
  • Página 27 Si el sistema de etiquetas de importación de imagenes no se selecciona automáticamente las imágenes se importarán sin etiquetas. Puede borrar automáticamente todos los archivos importados de la cámara intrínsecamente segura MasterEx seleccionando siempre la opción de borrado. Abra el Explorador de Windows después de la importación de imágenes, y se abrirá...
  • Página 28: Actualización Del Firmware

    2.10 Actualización del Firmware Si usted accidentalmente activa en la cámara intrínsecamente segura MasterEx el modo de actualización, la única manera de salir de este modo es quitar la batería. Información Esta es una característica deliberada para detener la unidad de forma accidental, apagándola durante una actualización.
  • Página 29: Códigos De Error

    Una vez completada la actualización, haga clic en Empezar-> Programas-> El fabricante-> Cámara intrínsecamente segura MasterEx y seleccione la configuración de instalación deseada. Se abrirá la siguiente ventana: Para poner la cámara intrínsecamente segura MasterEx en modo de actualización, mantenga presionado el botón del flash y el botón de toma de fotografías a la vez hasta que el LED azul comience a parpadear (este debe ser el único LED encendido).
  • Página 30: Transporte Y Almacenamiento

    La cámara intrínsecamente segura MasterEx está construida con componentes modernos y su funcionamiento es extremadamente fiable, sin embargo, sólo debe utilizarse para los fines previstos. Tenga en cuenta que la finalidad prevista también incluye el cumplimiento de las instrucciones dadas por el fabricante para la instalación, configuración y servicio.
  • Página 31: Conectividad

    Certificación IECEx II 1 G Ex ia IIB T4/T3 Ga, II 2 G Ex ia IIC T4 Gb, -20ºC ≤Ta ≤+60ºC Ex ia I Ma 0ºC ≤Ta ≤ +60ºC Conformidad CEM : EN 55022 1998 clase B, EN 55024 1999 LV : EN 60950 2002 FCC : Clase A, el cumplimiento a través de la ruta de verificación Dimensiones 132 mm x 32 mm x 22 mm (5.20”...
  • Página 32: English

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION AND NOTES Storage of this Manual Keep this user manual safe and in the vicinity of the device. All persons required to work with the device should be advised on where this manual is stored. List of Notes The notes supplied in this chapter provide information on the following.
  • Página 33: Changing/Installing Batteries

    Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer, the Information manufacturer, could void the users right to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 34: Powering On/Off

    2.2 Powering on/Off The camera MasterEx intrinsically safe must be fully powered on before plugging Information a USB cable into the camera or to take a picture. This will be indicated when the green LED has stopped flashing. Green LED will flash for ~10 seconds while the camera boots.
  • Página 35: Windows Xp

    2.3.1 Windows XP Once the camera MasterEx intrinsically safe has been connected to a machine running Windows XP, the drivers and software required to establish communication between them will automatically be installed. A “balloon” icon will show up in the taskbar stating that “Your new hardware is installed and ready to use”.
  • Página 36: Windows Vista / Windows 7

    2.3.2 Windows Vista / Windows 7 Once the camera MasterEx intrinsically safe has been connected to a machine running Windows Vista or Windows 7, the drivers and software required to establish communication between them will automatically be installed. A “balloon” icon will show up like the one pictured below If the Windows Autoplay feature is enabled (it is enabled by default) a window like the one below will be shown.
  • Página 37 2.4.1 Setting Time and Date in Windows XP Attach the camera MasterEx intrinsically safe to the machine running Windows XP once the green status LED has turned solid. Navigate to my computer where an icon for the camera MasterEx intrinsically safe will be displayed as shown below. Right click on the camera MasterEx intrinsically safe icon and click properties When the camera is first plugged in click properties and the following display is likely to be shown.
  • Página 38 Now to set the time, simply click the set time button, it will then synchronize with the current Windows system time, you must therefore ensure that the Windows system time is also set correctly. 2.4.2 Setting Time and Date in Windows Vista It is currently not possible to set the time and date of the camera MasterEx intrinsically safe using Windows Vista.
  • Página 39 Click options… And then click “set camera’s date and time”. Now when the camera MasterEx intrinsically safe is connected via USB to the system, the time and date will automatically be synchronized.
  • Página 40 2.5 Configuring How the Camera Behaves With Windows XP When the camera MasterEx intrinsically safe is first plugged into a Windows XP machine you will be prompted to select an application to use to download the files from the Camera. This default action can be changed using the same method as used for setting the time, and then selecting the events tab. More information on downloading files can be found in section 2.9.
  • Página 41 camera MasterEx intrinsically safe is plugged in. Save all pictures to this folder: This setting will allow the user to set a directory where all pictures and audio files are automatically downloaded to when the camera MasterEx intrinsically safe is plugged into the PC.
  • Página 42 Click on ”When a camera is connected open:” and select image capture...
  • Página 43 Now when the camera MasterEx intrinsically safe is plugged in the following windows will open Select what you wish to download from the drop down box, or select an automatic task. Click on options…. to set further options for the camera MasterEx intrinsically safe.
  • Página 44 Camera Setup and Taking Pictures There are a few different options available when taking a picture: • A picture can be taken with no flash and no audio recording • A picture can be taken with a flash to allow a good picture to be taken in low light conditions. •...
  • Página 45 2.8.1 Enabling the Flash Once the flash button is pressed the red LED will start to flash, after some seconds the LED will become solid indicating the flash has charged and is ready for use. Press the “FLASH” button to enable the flash feature of the camera.
  • Página 46 sequence to let you know if the picture taken was of a good quality. Once this occurs you can release the button unless you wish to create a voice recording (see below for more details). Note that if you are not making a voice recording it is possible to just press the picture taking button momentarily if preferred.
  • Página 47 However, the reliability of the image analysis function is dependent on the nature of the scene being photographed. Images which contain little or no details such as edges (for example a blank wall) may be indicated as blurred when they are in-fact acceptable. Therefore the user should bear this limitation in mind when taking pictures, and it is suggested that users should take some practice shots to get a ‘feel’...
  • Página 48: Audio Recording

    camera MasterEx intrinsically safe LED Flash Spectral Response 2.8.6 Audio recording To make an audio recording once a picture has been taken, take the picture as normal (described above) but do not release the picture taking button. Once the picture taking process is complete and the picture quality LED sequence has finished start to speak normally into the microphone.
  • Página 49 This make is easy to manually download pictures by simply exploring the camera MasterEx intrinsically safe using the Operating System’s built in browsing functions. To download files browse to the camera MasterEx intrinsically safe(this is displayed in My Computer if being used under a Windows Environment), here you should be able to see all of the files currently present on the camera MasterEx intrinsically safe.
  • Página 50 You will notice the audio file has been saved with the same numeric value as the picture it is linked to. If you do not have any audio to download you could use the PTP feature to quickly move pictures to a folder of your choice.
  • Página 51 Then select the folder where you wish to save the pictures to...
  • Página 52 You will be presented with a progress bar indicating the transfer of the pictures...
  • Página 53 Then select “nothing, I’m finished working with these pictures” and click next and then the screen below will appear. This gives you the option to open the folder where the pictures were stored to or just click finished to exit the wizard.
  • Página 54 2.9.3 Using Windows XP Automatic Picture Download Feature If the Automatic picture download feature was selected in section 2.5 then once the camera MasterEx intrinsically safe has been connected to the PC all files (both pictures and audio) will automatically be copied to the PC with a progress bar indicating this process.
  • Página 55 Once downloaded Windows should then automatically open the folder where the pictures are located. If it does not automatically open you can then browse to the folder set in section 2.5 to view the files. If the “create folder with today’s date” option was selected the pictures will be in an individual folder. If a file with the same file name is already in the download folder Windows will prompt if you wish to replace these files.
  • Página 56 Here you can select you preferences for downloading pictures. You can choose the folder where all pictures should be imported to by clicking the browse button. Select the option for how a folder name is created when downloading pictures. I.e. it will import to ..\ My pictures\Date Imported + Tag\...
  • Página 57 Select an option for how a file name is constructed. E.g. ..\My pictures\Date Imported + Tag\Tag xxx. jpg. This will rename all imported files to the tag plus a number. Select original file name if you wish to preserve the filename created by the camera MasterEx intrinsically safe as described in section 2.9.
  • Página 58 If prompt for tag on import is not selected the pictures will automatically be imported without a tag. You can automatically erase all imported files from the camera MasterEx intrinsically safe by selecting the always erase option Open Windows Explorer after import will automatically open the folder containing the latest files imported.
  • Página 59: Upgrading Firmware

    2.10 Upgrading Firmware If you accidentally put the camera MasterEx intrinsically safe into upgrade mode Information the only way to get out of this mode is to remove a battery. This is a deliberate feature to stop the unit from being accidentally switched off during an upgrade If you decide to perform a firmware upgrade it is recommended to put a brand new Important pair of cells into the camera MasterEx intrinsically safe so that the unit cannot lose...
  • Página 60 Once installation is complete, go to Start -> Programs -> The manufacturer -> camera MasterEx intrinsically safe and run the desired installation configuration. The following window should be displayed: To put the camera MasterEx intrinsically safe into upgrade mode, power the camera down and then press and hold the ‘trigger’...
  • Página 61: Error Codes

    Once complete, the camera will power itself off. Simply power it back on as normal (press and hold the ‘flash enable’ and ‘record enable’ buttons together). It will now be running the upgraded software. 2.11 Error Codes • If the green status LED continually flashed once booted, this means that the batteries are running low and will soon need replacing.
  • Página 62 Cleaning and Maintenance Intervals The cleaning intervals depend on the environment where the system is installed. Aggressive substances and environments The camera MasterEx intrinsically safe is not designed to come into contact with aggressive substances or environments, please be aware that additional protection may be required. Exposure to external stresses The camera MasterEx intrinsically safe is not designed to be subjected to excessive stresses e.g.
  • Página 63 number of voice recordings made and the number and length of time it is connected to a PC for transferring picture and voice data. Connectivity USB 1.1 via mini-USB socket for use in the safe area only. Certified for direct connection to a PC without requiring an external protection barrier OS Support PTP imaging device in Windows 2000/XP/Vista/7 and most versions of...
  • Página 64: Français

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET REMARQUES Stockage du présent manuel Conservez ce manuel utilisateur dans un lieu sûr et près de l’appareil. Toutes les personnes susceptibles d’utiliser l’appareil doivent être informées du lieu de stockage du présent manuel. Liste de remarques Les remarques fournies dans ce chapitre fournissent des informations sur ce qui suit.
  • Página 65: Mise Sous Tension / Hors Tension

    Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant, Information le fabricant, risquent d’annuler le droit dont dispose l’utilisateur d’employer l’équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la Section 15 des règles de la FCC.
  • Página 66 Le voyant DEL vert clignote pendant environ 10 secondes pendant que l’appareil démarre. Les voyants DEL bleu et rouge clignotent brièvement pendant le démarrage. Le voyant DEL vert devient fixe lorsque l’appareil est prêt à l’emploi. Maintenez enfoncés simultanément les boutons « FLASH »...
  • Página 67 Si la fonction Autorun sous Windows est activée (elle est activée par défaut), une fenêtre comme celle illustrée ci-dessous s’affiche. En cliquant sur l’un des programmes listés puis en cliquant sur ok, les fichiers qui sont actuellement sur l’appareil photo s’affichent dans l’application sélectionnée. En cliquant sur Cancel (Annuler), rien ne s’ouvre.
  • Página 68 Si la fonction Autoplay sous Windows est activée (elle est activée par défaut), une fenêtre comme celle illustrée ci-dessous s’affiche. En cliquant sur l’une des options listées puis en cliquant sur ok, les fichiers qui sont actuellement sur l’appareil photo s’affichent dans l’application sélectionnée. En cliquant sur le bouton Close (Fermer), rien ne se produit.
  • Página 69 Lorsque l’appareil photo est connecté pour la première fois, cliquez sur Properties (propriétés) et la fenêtre suivante apparaît. S’il y a un grand nombres d’images sur la caméra intrinsèquement sûre MasterEx, l’opération peut prendre quelques minutes, puisque les miniatures des photos sont téléchargées lors de la première connexion.Si cette procédure prend trop de temps, essayez de débrancher le câble USB et reconnectez le périphérique.
  • Página 70 Ensuite, pour régler l’heure, cliquez simplement sur le bouton Set time (Réglage de l’heure), et une synchronisation avec l’heure système actuelle de Windows s’effectue. Vous devez par conséquent vous assurer que l’heure système de Windows est correctement paramétrée. 2.4.2 Réglage de la Date et de l’Heure sous Windows Vista Il est actuellement impossible de régler l’heure et la date de la caméra intrinsèquement sûre MasterEx en utilisant Windows Vista.
  • Página 71 Cliquez sur options… Puis cliquez sur “réglage de la date et de l’heure de l’appareil photo”. Désormais, lorsque la caméra intrinsèquement sûre MasterEx est connecté au système via USB, l’heure et la date se synchronisent automatiquement.
  • Página 72 2.5 Configuration du comportement de l’appareil photo avec Windows XP Lorsque la caméra intrinsèquement sûre MasterEx est connecté pour la première fois dans un ordinateur sous Windows XP, vous êtes invité à sélectionner une application à utiliser pour télécharger les fichiers depuis votre appareil photo. Cette action par défaut peut être modifiée à l’aide du même procédé...
  • Página 73 Sélectionnez parmi les options suivantes : Start this program (Démarrer ce programme) : Cette action vous permet de dire à Windows de charger automatiquement une certaine application lorsque l’appareil photo est connecté. Cette liste peut varier selon les programmes installés. Le programme par défaut est “Microsoft Scanner and Camera Wizard”...
  • Página 74 2.6 Configuration du comportement de l’appareil photo avec Windows Vista/ Windows 7 Lorsque la caméra intrinsèquement sûre MasterEx est connecté pour la première fois à un ordinateur sous Windows Vista/Windows 7, vous êtes invité à sélectionner une application à utiliser pour télécharger les fichiers depuis l’appareil photo. Cette action par défaut peut être modifiée dans le menu popup Autoplay tel qu’illustré...
  • Página 75 Cliquez sur “ When a camera is connected open:” (appareil photo connecté - ouvrir) et sélectionnez Image Capture...
  • Página 76 Désormais, lorsque la caméra intrinsèquement sûre MasterEx est connecté, les fenêtres suivantes s’ouvrent Sélectionnez ce que vous souhaitez télécharger à partir de la liste déroulante, ou sélectionnez une tâche automatique. Cliquez sur options…. pour configurer d’autres options pour la caméra intrinsèquement sûre MasterEx.
  • Página 77 Réglage de l’appareil photo et Prise de vues Lorsque vous faites une photo, plusieurs options s’offrent à vous : • Vous prenez une photo sans flash et sans enregistrement audio • Vous prenez une photo avec flash pour avoir une bonne qualité de photo dans des environnements peu éclairés.
  • Página 78: Activation De La Fonction Enregistrement Audio

    2.8.1 Activation du Flash Après avoir appuyé sur le bouton Flash, le voyant DEL rouge commence à clignoter, après quelques secondes le voyant DEL devient fixe ; le flash est chargé et prêt à l’emploi. Appuyez sur le bouton « FLASH »...
  • Página 79 3 voyants DEL clignotent dans un certain ordre pour vous informer si l’image prise est de bonne qualité. Si c’est le cas, relâchez le bouton sauf si vous souhaitez créer un enregistrement audio (voir ci-dessous pour de plus amples détails). Notez que si vous n’enregistrez pas de fichier audio, vous pouvez, si vous préférez, seulement appuyer sur le bouton de prise de vue momentanément.
  • Página 80 Cependant, la fiabilité de la fonction d’analyse des images dépend de la nature de la scène photographiée. Les images contenant des petits détails ou aucuns détails tels que des bordures (par exemple un mur blanc) peuvent être indiquées par le logiciel comme étant floues alors qu’elles sont en fait acceptables.
  • Página 81: Enregistrement Audio

    Réponse spectrale du flash à DEL de la caméra intrinsèquement sûre MasterEx 2.8.6 Enregistrement Audio Pour effectuer un enregistrement audio après une prise de vue, prenez normalement la photo (tel que décrit ci-dessus) mais ne relâchez pas le bouton de prise de vue. À la fin du processus de prise de vue, et lorsque la séquence de voyants DEL de qualité...
  • Página 82 Cela facilite le téléchargement manuel d’images en explorant simplement la caméra intrinsèquement sûre MasterEx à l’aide des fonctions de navigation intégrées au système d’exploitation. Pour télécharger des fichiers, naviguez jusqu’à la caméra intrinsèquement sûre MasterEx(ce dernier s’affiche dans My Computer (Poste de travail) dans un environnement Windows), vous aurez ici la possibilité de voir tous les fichiers actuellement présents sur l’appareil caméra intrinsèquement sûre MasterEx.
  • Página 83 Remarquez que le fichier audio est sauvegardé avec la même valeur numérique que l’image à laquelle il est associé. Si vous n’avez pas de fichier audio à télécharger, vous pouvez utiliser la fonction PTP pour déplacer rapidement les images vers un dossier de votre choix. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Next (Suivant) et les fenêtres ci-dessous apparaissent, sélectionnez ici les images que vous souhaitez utiliser et cliquez de nouveau sur Next (Suivant).
  • Página 84 Puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder les images...
  • Página 85 Une barre de progression indiquant le transfert des images s’affiche...
  • Página 86 Puis sélectionnez “nothing, I’m finished working with these pictures” (rien, j’ai fini de travailler avec ces images) puis cliquez sur next (suivant) et l’écran ci-dessous apparaît. Ce dernier vous permet d’ouvrir le dossier dans lequel les images sont stockées, ou de simplement cliquer sur finished (terminé) pour sortir de l’assistant.
  • Página 87 2.9.3 Utilisation de la fonction Automatic Picture Download (Téléchargement automatique d’images) sous Windows XP Si la fonction Automatic picture download est sélectionnée dans la section 2.5, après avoir connecté la caméra intrinsèquement sûre MasterEx au PC, tous les fichiers (images et audio) sont automatiquement copiés vers le PC avec une barre de progression illustrant ce processus.
  • Página 88 Cliquez sur Import settings (paramètres d’importation) pour personnaliser en détails la façon dont Windows importe les images. Ici vous pouvez sélectionner vos préférences de téléchargement d’images. Vous pouvez choisir le dossier dans lequel toutes les images doivent être importées en cliquant sur le bouton Browse (Parcourir).
  • Página 89 d’importation + Repère\) Sélectionnez une option concernant la procédure de construction d’un nom de fichier. Par exemple : ..\My pictures\Date Imported + Tag\Tag xxx.jpg. (Mes images\Date d’importation + Repère\ Repère xxx.jpg). Cette action renomme tous les fichiers importés vers le repère plus un nombre. Sélectionnez le nom de fichier d’origine si vous souhaitez conserver le nom de fichier créé...
  • Página 90 Si l’invite “repérer l’importation” n’est pas sélectionnée, les images sont automatiquement importées sans repère. Vous pouvez automatiquement effacer tous les fichiers importés de la caméra intrinsèquement sûre MasterEx en sélectionnant l’option always erase (toujours effacer) L’ouverture de l’explorateur Windows après l’importation ouvre automatiquement le dossier contenant les fichiers importés les plus récents.
  • Página 91: Mise À Niveau Du Logiciel

    Après l’importation, si l’option ouverture automatique de l’explorateur Windows est sélectionnée, le dossier contenant les images s’ouvre. S’il ne s’ouvre pas, utilisez l’explorateur Windows pour naviguer jusqu’au dossier d’importation qui a été sélectionné dans la fenêtre de paramètres d’importation. 2.10 Mise à niveau du logiciel Si vous mettez accidentellement la caméra intrinsèquement sûre MasterEx en mode de mise à...
  • Página 92 Après l’installation, allez sur Start -> Programs -> Le fabricant -> caméra intrinsèquement sûre MasterEx (Démarrage -> Programmes -> Le fabricant -> caméra intrinsèquement sûre MasterEx) et exécutez la configuration d’installation souhaitée. La fenêtre suivante apparaît : Pour mettre la caméra intrinsèquement sûre MasterEx en mode de mise à niveau, éteignez l’appareil photo puis maintenez les boutons ‘trigger’...
  • Página 93: Codes D'eRreur

    L’appareil s’arrêtera de lui même à la fin de la mise à niveau. Rallumez simplement la caméra intrinsèquement sûre MasterEx en utilisant la procédure normale (maintenez les boutons ‘flash enable’ (activer le flash) et ‘record enable’ (activer l’enregistrement) enfoncés simultanément. L’appareil exécute désormais le logiciel mis à...
  • Página 94: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Pour l’installation, la maintenance et le nettoyage des appareils, il est absolument nécessaire d’observer les réglementations et dispositions applicables en matière Important de protection contre les explosions (EN 60079-0, EN 60079-14) ainsi que les Réglementations en matière de prévention des accidents. Intervalles de Nettoyage et de Maintenance Les intervalles de nettoyage dépendent de l’environnement dans lequel le système est installé.
  • Página 95 Viseur Deux éléments optiques viseur Modes d’alimentation Fonctionnement et veille automatique (après 3 mins) Autonomie des piles Jusqu’à 600 prises de vue sans flash et jusqu’à 100 prises de vue avec flash, l’une après l’autre. 170 prises de vue selon la norme DC-002 (mode mixte de prises de vue avec ou sans flash) Remarque : il est très difficile de donner des chiffres précis car...
  • Página 100 C/ ZORROLLETA 11, POL. IND. JUNDIZ 01015 VITORIA, SPAIN P.O.B. APTDO. 5005 FAX. 34 - 945 290 141 TEL. 34 - 945 290 001 info@egamaster.com www.egamaster.com...