Ocultar thumbs Ver también para FLOWERFOUNTAIN:

Publicidad

Enlaces rápidos

FLOWER
FOUNTAIN
TM
USER MANUAL • GUIDE DE L'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO • GEBRUIKERSHANDLEIDING
43742
MORE INFORMATION • EN SAVOIR PLUS
WEITERE INFORMATIONEN • MÁS INFORMACIÓN
Social icon
Rounded square
MAIS INFORMAÇÃO • MEER INFORMATIE
Only use blue and/or white.
For more details check out our
Brand Guidelines.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Catit FLOWERFOUNTAIN

  • Página 1 FLOWER FOUNTAIN USER MANUAL • GUIDE DE L’UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO • GEBRUIKERSHANDLEIDING 43742 MORE INFORMATION • EN SAVOIR PLUS WEITERE INFORMATIONEN • MÁS INFORMACIÓN Social icon Rounded square MAIS INFORMAÇÃO • MEER INFORMATIE Only use blue and/or white. For more details check out our Brand Guidelines.
  • Página 2 CAUTION 3 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y SAFETY TIPS CONSEILS DE SÉCURITÉ compris des enfants) aux capacités physiques ou mentales Always unplug or disconnect the réduites, à moins qu’elles soient surveillées par une personne appliance from the outlet before putting on or taking off parts and responsable de leur sécurité...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    CONSERVER CES und alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der Inbetrieb- Badezimmer usw.). Die Verwendung von Anbauteilen, CONSEJOS DE SEGURIDAD nahme dieser Pumpe. Bei Nichtbeachtung kann dies zu die nicht vom Gerätehersteller empfohlen oder INSTRUCTIONS POUR Schäden an diesem Gerät führen. verkauft werden, kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen.
  • Página 4: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    PRECAUCIÓN según la Directiva Europea 2012/19/EU para ser molharem NÃO desligue o cabo. Desligue o fusível ou o Seguir fielmente as instruções referidas à instalação, a Siempre desenchufe o reciclado o desmantelado para disminuir el impacto interruptor que abastece de energia a unidade. conexão elétrica e à...
  • Página 5 faciliteit voor herstel als het nog onder de waarborg valt of 8 Zorg ervoor dat het toestel wordt geplaatst op een platte CONTENTS / CONTENU / INHALT gooi het toestel weg. en gelijke oppervlakte. Controleer het toestel geregeld. Laat CONTENIDO / CONTEÚDO / INHOUD het toestel niet onbeheerd staan voor langere periodes.
  • Página 6 Os gatos podem ser bebedores exigentes, uns preferem grandes Mit der Blumenkappe wird die Stärke des sprudelnden d’autres préfèrent plutôt les cascades. L’Abreuvoir avec fleur Catit superfícies de água, outros preferem fluxos verticais, etc... A Flower Wassers oben am Trinkbrunnen gedrosselt. Probieren Sie diese procure à...
  • Página 7 Open pump, remove impeller cap and impeller (p.10). • Ouvrir Re-thread power cord into groove in base. INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATIE la pompe, et retirer le couvercle de l’impulseur ainsi que Repasser le cordon d’alimentation dans l’ouverture de la base. l’impulseur (p.
  • Página 8: Weekly Maintenance

    The flower is easy to insert and remove from the fountainhead. WEEKLY MAINTENANCE Add the flowercap by pressing it down firmly onto the flower, remove it again by pushing the yellow rim upwards from below. • La fontaine en forme de fleur est facile à insérer dans la tête WARNING: Always unplug or disconnect the pump from the de l’abreuvoir et à...
  • Página 9 (vervangfilters worden apart verkocht). De filter moet om de 3-4 os defeitos de fabrico por um período de 2 anos a contar d’enregistrer son code client unique en ligne au www.catit. Flügelrads. Sollte die Pumpe Lärm verursachen, füllen Sie die weken worden vervangen, of wanneer er zichtbare tekenen zijn dat na data de compra.
  • Página 10 Bomba com cabo (#50044) e adaptador USB (#50043) Replace monthly Almohadillas Filtrantes de Triple Acción de recambio Pomp met stroomkabel (#50044) en USB-adapter (#50043) FREE reminder at catit.com disponibles, se venden por separado. À remplacer chaque mois Rappel GRATUIT à catit.com Almofadas filtrantes de tripla ação para substituir,...
  • Página 11 ENGLISH ESPAÑOL Go to www.catit.com and fill in your unique code for ¡Ve a www.catit.com y rellena tu código único para special access to customer service, promotions and acceder a servicio al cliente, promociones y más! more! PORTUGUÊS FRANÇAIS Entre em www.catit.com e coloque o seu código Visitez le www.catit.com et inscrivez votre code...

Este manual también es adecuado para:

43742

Tabla de contenido