Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-MP2035
KDC-MP235
KDC-MP205
KDC-MP235CR
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KDC-MP2035/MP235/MP205/MP235CR Serial number
US Residence Only
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com
© B64-3492-00/00 (KW)
Register Online

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-MP2035

  • Página 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KDC-MP2035/MP235/MP205/MP235CR Serial number...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety precautions Menu system Menu System Notes Activating Security Code Deactivating Security Code General features Touch Sensor Tone Power Manual Clock Adjustment Selecting the Source DSI (Disabled System Indicator) Volume Dimmer Attenuator Switching preout Audio Control Supreme Setting Audio Setup CRSC (Clean Reception System Circuit) Bass Boost Receive mode Setting...
  • Página 3: Safety Precautions

    • To prevent a short circuit, never put or leave any Refer to the catalog or consult your Kenwood dealer metallic objects (such as coins or metal tools) inside for connectable models of disc changers/ CD players.
  • Página 4: Notes

    • When you purchase optional accessories, check with If the faceplate is stained badly, wipe the stain off with your Kenwood dealer to make sure that they work a cloth moistened with neutral cleaner, then wipe it with your model and in your area.
  • Página 5 This unit may not correctly play discs which do not An online manual about audio files is put on the have the mark. site, www.kenwood.com/audiofile/. On this online • You cannot play a CD-R or CD-RW that has not been manual, detailed information and notes which are not finalized.
  • Página 6 Refer to the sections of A models for operations. Kenwood Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J. Location : Bottom Panel FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
  • Página 7: General Features

    Control knob Auxiliary input Clock display ATT indicator ⁄ Power • ** Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Turning ON the Power • Use the mini-plug which is stereo type and does not Press the [SRC] button. have any resistance. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second.
  • Página 8: Audio Control

    • Volume offset: Sets each source’s volume as a difference Subwoofer level * "SW L" –15 — +15 from the basic volume. System Q "NATURAL"/"ROCK"/ Natural/Rock/Pops/Easy/ • *Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 "POPS"/"EASY"/ Top 40/Jazz "TOP40"/"JAZZ" Exit Audio Setup mode Bass level "BAS L" –8 — +8 Press the [VOL] knob for at least 1 second.
  • Página 9: Switching Display

    Enter Switching Display mode Press the Control knob for at least 1 second. "DISP SEL" is displayed. Select the Display item Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Push the Control knob towards [4] or [¢]. Subwoofer Output In Tuner source Turning the Subwoofer output ON or OFF.
  • Página 10: Theft Deterrent Faceplate

    The "CALL" display disappears and the audio system • Keep the faceplate in its faceplate case while detached. comes back ON. (Faceplate case: Accessory of KDC-MP2035/MP235/ When the call ends MP235CR) Hang up the phone.
  • Página 11: Tuner Features

    Tuner features Control knob ST indicator Frequency display Band display Preset station number Tuning Tuning Mode Selecting the station. Choose the tuning mode. Press the [AUTO] button. Select tuner source Each time you press the button, the Tuning mode Press the [SRC] button. alternates between the modes shown in the table Select the "TUNER"...
  • Página 12: Station Preset Memory

    Tuner features Station Preset Memory Putting a station in the memory. Select the band Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Select the frequency to put in the memory Push the Control knob towards [4] or [¢]. Put the frequency in the memory Press the desired [1] —...
  • Página 13: Cd/Audio File/External Disc Control Features

    CD/Audio file/External disc control features Control knob Disc number IN indicator Track number Play time Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Playing CD & Audio file Playing External Disc When a disc is inserted Playing discs set in the optional accessory disc Press the [SRC] button.
  • Página 14: Fast Forwarding And Reversing

    CD/Audio file/External disc control features Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Fast Forwarding and Reversing Function of remote control Direct Track/File Search Fast Forwarding Hold down toward [¢] with the Control knob. Doing Track/File Search by entering the track/file Release to resume the playback.
  • Página 15: Track/File/Disc/Folder Repeat

    • When you push the Control knob toward [¢], the next Track Repeat "TRAC REP" random song starts. Disc Repeat (In Disc Changer) "DISC REP" "REP OFF" In Audio file source Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Function of disc changer Repeat play Display Magazine Random Play File Repeat "FILE REP" Folder Repeat "FOLD REP"...
  • Página 16: Folder Select

    CD/Audio file/External disc control features Function of Audio file Text/Title Scroll Folder Select Scrolling the displayed CD text, Audio file text, or MD title. Quickly selecting the folder you want to hear. Push the Control knob toward [FM] for at least Enter Folder Select mode 2 seconds.
  • Página 17: Hd Radio Control Features

    Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 HD Radio control features Control knob ST indicator Frequency display Band display Preset station number About HD Radio Tuning Selecting the station. • When you connect an HD Radio, Tuner features of the unit are disabled and changed to HD Radio Select HD Radio source tuner features.
  • Página 18: Menu System

    Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU" is displayed. Select the menu item Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Example: When you want to set the beep sound In Standby mode select the "BEEP" display.
  • Página 19: Deactivating Security Code

    • You can set the Security Code with a 4 digit number of your choice. • The Security Code cannot be displayed or referenced. Make a note of the Security Code and treasure it up. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Enter Standby In Standby mode Press the [SRC] button.
  • Página 20: Manual Clock Adjustment

    • Strong electrical fields (such as from power lines) may cause unstable sound quality when CRSC is turned ON. In such a situation, turn it OFF. Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 In Standby mode Switching preout Alternating the preout between the rear and subwoofer.
  • Página 21: Receive Mode Setting

    Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Auxiliary Input Display Setting In HD Radio mode Selecting the display when alternating to Auxiliary Receive mode Setting input source. Sets the receive mode. Select Auxiliary input source Select the Receive mode Press the [SRC] button. Push the Control knob towards [FM] or [AM].
  • Página 22: Text Scroll

    Menu system In Standby mode Text Scroll Demonstration mode Setting Setting the displayed text scroll. Sets the demonstration mode. Display Setting "SCL AUTO" Repeats scroll. Select the Demonstration mode "SCL MANU" Scrolls when the display changes. Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Select the "DEMO"...
  • Página 23: Basic Operations Of Remote Control

    Accessory of KDC-MP2035/KDC-MP235 Basic Operations of remote control ¢ 4/¢ – FM/AM/ – DIRECT DIRECT [0] — [9] :This button is used when Bluetooth HANDS FREE BOX is connected. For more information, refer to the instruction manual of Bluetooth HANDS FREE BOX.
  • Página 24 Accessory of KDC-MP2035/KDC-MP235 Basic Operations of remote control Audio Control In SIRIUS tuner source [AUD] button [FM] button Selects the Audio item to be adjusted. Selects the preset band. [VOL] buttons [4]/ [¢] buttons Adjusts the Audio item. Searches up or down channels.
  • Página 25: Accessories/Installation Procedure

    Accessories/ Installation Procedure Accessories Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit...1 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4.
  • Página 26: Connecting Wires To Terminals

    Connecting Wires to Terminals Front right output (Red) To Kenwood disc changer/ External optional accessory (KDC-MP2035 only) (KDC-MP2035/MP235 only) ⁄ Front left output (White) To connect these leads, (KDC-MP2035 only) refer to the relevant instruction manuals. Rear left output / Sub Woofer left output (White)
  • Página 27: Installation

    Installation non-Japanese cars Japanese cars Refer to the section <Removing the hard rubber Metal mounting strap frame> and then remove the hard rubber frame. (commercially available) Align the holes in the unit (two locations on each Firewall or metal support side) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory screws.
  • Página 28 Installation Removing the hard rubber frame Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the upper level. so that it does not fall off, screw in the provided Upper the frame and pull it forward as shown in screws in the holes shown below.
  • Página 29: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by What might seem to be a malfunction in your unit some settings made on this unit. may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the Cannot switch to Aux source.
  • Página 30 Troubleshooting Guide PROTECT: The speaker wire has a short-circuit or The messages shown below display your touches the chassis of the vehicle, and then systems condition. the protection function is activated. ➪ Wire or insulate the speaker cable EJECT: • No disc magazine has been loaded in properly and press the reset button.
  • Página 31: Specifications

    Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Audio section Frequency range (200 kHz space) Maximum output power : 87.9 MHz – 107.9 MHz : 50 W x 4 Usable sensitivity (S/N = 30dB) Full Bandwidth Power (at less than 1% THD) : 9.3dBf (0.8 μV/75 Ω) : 22 W x 4 Quieting Sensitivity (S/N = 50dB)
  • Página 32 Table des matières Précautions de sécurité Système de menu Système de menu Remarques Activation du code de sécurité Désactivation du code de sécurité Caractéristiques générales Tonalité capteur tactile Alimentation Réglage manuel de l’horloge Sélectionner la source DSI (Indicateur de système hors-service) Volume Variateur de luminosité...
  • Página 33: Précautions De Sécurité

    Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectés à cet appareil Pour éviter toute blessure et/ou incendie, Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood veuillez prendre les précautions suivantes: commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou être connectés à...
  • Página 34: Remarques

    • Lorsque vous achetez des accessoires en option, silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage accessoires fonctionnent avec votre modèle dans neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.
  • Página 35 • Cet appareil ne peut lire que les CD comportant Un manuel d’utilisation des fichiers audio est Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas disponible en ligne sur le site www.kenwood.com/ la marque. audiofile/. Il comporte des informations détaillées •...
  • Página 36 Remarques Au sujet du tuner radio satellite Sirius (KDC-MP2035/KDC-MP235) Veuillez-vous référer au manuel d’utilisation du tuner radio satellite SIRIUS KTC-SR901/SR902/SR903 (en option), lorsque celui-ci est connecté, pour le mode de fonctionnement. Veuillez-vous référer aux sections des modèles A pour les instructions d’utilisation.
  • Página 37: Caractéristiques Générales

    Molette de commande Entrée auxiliaire Indicateur ATT Affichage de l’horloge ⁄ Alimentation • ** Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Allumer l’alimentation • Utilisez la mini-prise de type stéréo qui ne présente pas Appuyez sur la touche [SRC]. de résistance. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins Volume 1 seconde.
  • Página 38: Commande Du Son

    ⁄ A propos du système Q • * Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 • Ce système vous permet de conserver les pré-réglages Sortir du mode de configuration du son les plus adaptés à chaque type de musique.
  • Página 39: Réglage Des Enceintes

    Appuyez sur la molette de commande pendant s’affiche. au moins 1 seconde. "DISP SEL" est affiché. Sélectionner l'élément d’affichage Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Poussez la molette de commande sur [4] ou Sortie de subwoofer [¢]. Vous pouvez activer ou désactiver la sortie du En source tuner subwoofer.
  • Página 40: Façade Antivol

    • Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est Raccrochez le téléphone. détachée. L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se (Etui de la façade: Accessoire du KDC-MP2035/MP235/ MP235CR) remet en marche. ⁄ • N'exposez pas la façade (et son étui) à la lumière directe du soleil, à...
  • Página 41: Fonctions Du Tuner

    Fonctions du tuner Molette de commande Indicateur ST Affichage de la Affichage de la Numéro de station gamme d’onde fréquence préréglée Syntonisation Mode de syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation. Appuyez sur la touche [AUTO]. Sélectionner la source tuner Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le Appuyez sur la touche [SRC].
  • Página 42: Mémoire De Station Pré-Réglée

    Fonctions du tuner Mémoire de station pré-réglée Syntonisation préréglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire. Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou Sélectionner la bande [AM]. Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
  • Página 43: Fonctions De Contrôle De Cd/Fichier Audio/Disque Externe

    Molette de commande Numéro de disque Indicateur IN Numéro de plage Temps de lecture Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Lecture de CD & fichier audio Lire un disque externe Lorsqu’un disque est présent dans l'appareil. Vous pouvez lire des disques présents dans le Appuyez sur la touche [SRC].
  • Página 44: Avance Rapide Et Retour

    Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Avance rapide et retour Fonction de télécommande Recherche directe de plage/fichier Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande Vous pouvez rechercher directement une plage/ sur [¢]. fichier par la saisie du numéro de plage/fichier.
  • Página 45: Répétition De Plage/Fichier/Disque/Dossier

    [¢], la chanson aléatoire suivante commence. Répétition de plage "TRAC REP" Répétition de disque "DISC REP" (Dans le changeur de disque) Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Répétition désactivée "REP OFF" Fonction du changeur de disque Lecture aléatoire du chargeur En source de fichier audio Vous pouvez écouter les chansons de tous les...
  • Página 46: Sélection De Dossier

    Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe Fonction de fichier audio Défilement du Texte/Titre Sélection de dossier Vous pouvez faire défiler le texte de CD, le texte de fichier audio ou le titre de MD qui est affiché. Vous pouvez sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter.
  • Página 47: Fonctions De Contrôle De Radio Hd

    Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Fonctions de contrôle de radio HD Molette de commande Indicateur ST Affichage de la Affichage de la Numéro de station fréquence gamme d’onde préréglée A propos de la radio HD Syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. • Lorsque vous connectez une radio HD, les fonctions de tuner de l’appareil sont désactivées...
  • Página 48: Système De Menu

    Système de menu Molette de commande Affichage des menus Système de menu Régler l’élément du menu Poussez la molette de commande sur [4] ou Vous pouvez activer en cours de fonctionnement [¢]. des fonctions de signaux sonores etc. Exemple: Lorsque "BEEP" est sélectionné, à chaque La méthode de base d’utilisation du système du fois qu’on appuie sur la molette elle menu est expliquée ici.
  • Página 49: Activation Du Code De Sécurité

    Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 Accomplissez les étapes 4 à 7 et réentrez le En mode de veille code de sécurité. Activation du code de sécurité "APPROVED" est affiché. La fonction code de sécurité est activée. Le fait d'activer le code de sécurité empêche ⁄...
  • Página 50: Désactivation Du Code De Sécurité

    Système de menu Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 En mode de veille En mode de veille Réglage manuel de l’horloge Désactivation du code de sécurité Sélectionner le mode de réglage de l’horloge Pour désactiver la fonction de code de sécurité. Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
  • Página 51: Commutation De La Sortie Pré-Amplifiée

    ⁄ Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 En mode de veille • Les champs électriques puissants (comme les lignes Commutation de la sortie pré- électriques) peuvent causer une instabilité de la qualité amplifiée sonore lorsque le système CRSC est activé. Dans ce type de situation, désactivez-le.
  • Página 52: Affichage De L'iDentification Sirius (Esn)

    Système de menu Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 • "AUX"/"AUX EXT" En source tuner SIRIUS • "DVD" Affichage de l’identification SIRIUS • "PORTABLE" • "GAME" (ESN) • "VIDEO" Vous pouvez afficher l’identification SIRIUS (Numéro • "TV" de série électronique). Sortir du mode de réglage de l’affichage Affichage d’entrée auxiliaire...
  • Página 53: Réglage De L'eNtrée Auxiliaire Intégrée

    En mode de veille En mode de veille Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée Réglage du mode de démonstration Vous pouvez régler la fonction d’entrée auxiliaire Règle le mode de démonstration. intégrée. Sélectionner le mode de démonstration Affichage Réglage Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
  • Página 54: Opérations De Base De La Télécommande

    Accessoires des KDC-MP2035/KDC-MP235 Opérations de base de la télécommande ¢ 4/¢ – FM/AM/ – DIRECT DIRECT [0] — [9] : Ce bouton est utile en cas de branchement d’une HANDS FREE BOX Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de la HANDS FREE BOX Bluetooth.
  • Página 55 Commande du son En source tuner SIRIUS Touche [AUD] Touche [FM] Sélectionne l’élément audio pour le réglage. Sélectionner la bande préréglée. Touches [VOL] Touches [4]/ [¢] Règle l’élément audio. Rechercher les canaux par le haut ou par le bas. ⁄ Touches [0] —...
  • Página 56: Accessoires/Procédure D'iNstallation

    Accessoires/ Procédure d’installation 2AVERTISSEMENT Accessoires Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à...
  • Página 57: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Câble de sourdine TEL (Marron) même quand le téléphone sonne ou MUTE pendant une conversation. ⁄ Pour connecter le système de navigation Kenwood, consulter le manuel du système de navigation. Non utilisé (Bleu) ⁄ Ne pas laisser le fil sortir par la ANT.
  • Página 58: Installation

    Installation voitures non-japonaise voitures japonaise Référez vous à la section <Retrait du cadre Armature de montage métallique en caoutchouc dur> puis retirez le cadre en (disponible dans le commerce) caoutchouc dur. Tôle pare-feu ou support métallique Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis accessoires.
  • Página 59 Retrait du cadre en caoutchouc dur Vissage de la façade sur l’appareil Si vous souhaitez fixer la façade sur l’appareil Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. principal de façon qu’elle ne tombe pas, vissez-la Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme avec la vis dans le trou montré...
  • Página 60: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Certains réglages de cet appareil peuvent En source disque désactiver certaines fonctions de l'unité. Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place. ✔ Le disque spécifié est très sale. Impossible de commuter vers la source Aux. AUX n'est pas allumé.
  • Página 61 PROTECT: Le fil d’enceinte a un court-circuit ou touche Les messages ci-dessous indiquent l’état le châssis du véhicule, et par conséquent la de votre système. fonction de protection est activée. ➪ Disposez ou isolez le câble d’enceinte EJECT: • Aucun magasin à disques n’a été inséré dans le changeur.
  • Página 62: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Section audio Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) Puissance de sortie maximum : 87,9 MHz – 107,9 MHz : 50 W x 4 Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω) DHT inférieure à...
  • Página 64 Índice Precauciones de seguridad Sistema de menú Sistema de menús Notas Activación del código de seguridad Desactivación del código de seguridad Características generales Tono de sensor de contacto Alimentación Ajuste manual del reloj Selección de la fuente DSI (Indicador de desactivación del sistema) Volumen Atenuación de iluminación Atenuador...
  • Página 65 Si la unidad no opera de la manera normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood. • No utilice sus propios tornillos. Útilice sólo los tornillos incluidos. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal.
  • Página 66 • Cuando compre accesorios opcionales, verifique silicona. antes con su distribuidor Kenwood que dichos Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un accesorios funcionan con su modelo en su área.
  • Página 67 • Esta unidad sólo puede reproducir los CD con Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca. En el sitio www.kenwood.com/audiofile/ puede • No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no encontrar un manual en línea sobre archivos de ha sido finalizado.
  • Página 68 Notas Acerca del sintonizador de radio por satélite Sirius (KDC-MP2035/KDC-MP235) Remítase al manual de instrucciones del sintonizador de radio por satélite Sirius KTC-SR901/SR902/SR903 (accesorio opcional) cuando esté conectado, respecto del método de funcionamiento. Remítase a las secciones de los modelos A respecto del funcionamiento.
  • Página 69 Mando de control Entrada auxiliar Indicador ATT Visualización del reloj ⁄ Alimentación • ** Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Encendido de la alimentación • Utilice el miniconector de tipo estéreo que no tiene Pulse el botón [SRC]. resistencia. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante al menos 1...
  • Página 70 Acerca de System Q diferente del volumen básico. • Puede recuperar el mejor ajuste de sonido programado • *Función del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 para distintos tipos de música. Salga el modo de configuración de audio • Cada ajuste de valor se cambia con <Ajuste de altavoz>...
  • Página 71 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse el mando de control durante al menos 1 segundo. Se visualiza "DISP SEL". Función del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 Salida del subwoofer Seleccione el ítem de visualización Presione el mando de control hacia [4] o Activación o desactivación de la salida del...
  • Página 72 • Guarde la placa frontal en su estuche cuando esté fuera Cuando termina la llamada del vehículo. Cuelgue el teléfono. (Estuche de la placa frontal: accesorio del KDC-MP2035/ La visualización "CALL" desaparece y el sistema de MP235/MP235CR) • No exponga la placa frontal (ni su estuche) a la luz solar audio vuelve a activarse.
  • Página 73 Características del sintonizador Mando de control Indicador ST Visualización de banda Pantalla de frecuencia Número de la emisora preajustada Sintonización Modo de sintonización Selección de la emisora. Elija el modo de sintonización. Pulse el botón [AUTO]. Seleccione la fuente de sintonizador Cada vez que se pulse el botón, el modo de Pulse el botón [SRC].
  • Página 74 Características del sintonizador Memoria de presintonización de Sintonización preajustada emisoras Recuperación de las emisoras de la memoria. Almacenamiento de emisoras en la memoria. Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Recupere la emisora Pulse el botón [1] —...
  • Página 75 Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Mando de control Número de disco Indicador IN Número de pista Tiempo de reproducción Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Reproducción de CDs y archivos de Reproducción de discos externos audio Reproducción de discos colocados en reproductor Cuando hay un CD insertado de discos opcional accesorio de esta unidad.
  • Página 76 Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Avance rápido y rebobinado Función del mando a distancia Búsqueda directa de pistas/archivos Avance rápido Mantenga pulsada la parte [¢] del mando de Búsqueda de pistas/archivos mediante la control.
  • Página 77 Repetición de reproducción Visualización Repetición de pista "TRAC REP" Repetición de Disco (en cambiador de discos) "DISC REP" Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Desactivado "REP OFF" Función de cambiador de discos Reproducción aleatoria del cambiador En la fuente de archivo de audio Repetición de reproducción...
  • Página 78 Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Función de archivo de audio Despliegue de texto/título Selección de carpetas Recorrido por el texto del CD, texto del archivo de audio o del título de un MD. Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. Mantenga pulsado [FM] del mando de control Ingrese al modo de selección de carpetas durante al menos 2 segundos.
  • Página 79 Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Funciones de control de radio HD Mando de control Indicador ST Visualización de banda Pantalla de frecuencia Número de la emisora preajustada Acerca de radio HD Sintonización Selección de la emisora. • Cuando conecte una radio HD, las funciones de sintonizador de la unidad se desactivarán y...
  • Página 80 Se visualiza "MENU". Seleccione el ítem de menú Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 Ejemplo: Cuando desee ajustar el sonido de bip, En modo de espera seleccione la visualización "BEEP". Activación del código de seguridad Ajuste el ítem de menú...
  • Página 81 Pulse el botón [SRC]. de seguridad>. Seleccione la visualización "STANDBY". Ingrese al modo de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 segundo. En modo de espera Cuando se visualice "MENU", se visualizará "CODE Desactivación del código de SET".
  • Página 82 No se atenua la luz de la pantalla. "BEEP ON" Se escucha un beep. "BEEP OFF" Beep cancelado. Función del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205 En modo de espera En modo de espera Cambio de salida de preamplificador Ajuste manual del reloj Cambio de salida de preamplificador entre el Seleccione el modo de ajuste de reloj altavoz trasero y el subwoofer.
  • Página 83 Cambia temporalmente la recepción de estéreo retardo). a mono para reducir el ruido de camino múltiple cuando se reciben emisoras FM. Visualización Preajuste Función del KDC-MP2035/KDC-MP235 En la fuente de sintonizador SIRIUS "CRSC ON" El CRSC está activado. "CRSC OFF" El CRSC está desactivado.
  • Página 84 Sistema de menú Selección de pantalla de entrada Despliegue de texto auxiliar Ajuste del despliegue de texto visualizado. Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente Visualización Preajuste de entrada auxiliar. "SCL AUTO" Repite el despliegue. "SCL MANU" Hace el despliegue cuando la visualización cambia. Seleccione la fuente de entrada auxiliar Pulse el botón [SRC].
  • Página 85 En modo de espera Ajuste de la lectura del CD Cuando existe algún problema en la reproducción de un CD con formato especial, este ajuste reproduce el CD en forma forzada. Visualización Preajuste "CD READ1" Reproducir un CD y un archivo de audio. "CD READ2"...
  • Página 86 Accesorio de KDC-MP2035/KDC-MP235 Operaciones básicas del mando a distancia ¢ 4/¢ – FM/AM/ – DIRECT DIRECT [0] — [9] : Este botón se utiliza cuando se conecta un HANDS FREE BOX Bluetooth. Para obtener más información, consultar el manual de instrucciones del HANDS FREE BOX Bluetooth.
  • Página 87 Control de audio En la fuente de sintonizador SIRIUS Botón [AUD] Botón [FM] Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Seleccione la banda predefinida. Botones [VOL] Botones [4]/ [¢] Ajuste el elemento de audio. Búsqueda de canales hacia arriba o hacia abajo. ⁄...
  • Página 88 Accesorios/ Procedimiento de instalación 2ADVERTENCIA Accesorios Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de fusibles.
  • Página 89 Conecte al terminal puesto a masa ya sea al Cable de silenciamiento TEL (Marrón) sonar el teléfono o durante la conversación. MUTE ⁄ Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte su manual de navegación. Sin utilizar (Azul) ⁄ ANT. No permita que el cable salga de CONT la etiqueta.
  • Página 90 Instalación Automóviles no japoneses Automóiles japoneses Refiérase a la sección <Extracción del marco de Correa de montaje metálico goma dura> y retire el marco de goma dura. (disponible en el comercio) Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en Muro cortafuego o cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo soporte de metal...
  • Página 91 Extracción del marco de goma dura Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel unidad, enrosque el tornillo para metales entregado superior.
  • Página 92 Guia Sobre Localización De Averias Algunas funciones de esta unidad pueden estar Fuente de sintonizador desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. Recepción de radio deficiente. ✔ No está extendida la antena del automóvil. ☞ Extraiga completamente la antena. No se puede cambiar a la fuente auxiliar. AUX no está...
  • Página 93 PROTECT: El cable del altavoz se ha cortocircuitado o Los mensajes mostrados a continuación hace contacto con el chasis del vehículo, presentan las condiciones de su sistema. por lo que la función de protección se ha EJECT: • No se ha cargado el cartucho de discos en activado.
  • Página 94 Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) Potencia máxima de salida : 87,9 MHz – 107,9 MHz : 50 W x 4 Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) Potencia completa de todo el ancho de band (a : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω)

Este manual también es adecuado para:

Kdc-mp235Kdc-mp205Kdc-mp235cr

Tabla de contenido