MOTOPLASTIC, S.A.
Molí de la sal, 1 - 08403 Granollers (Barcelona) SPAIN
Tel. 34 93 849 06 33 - Fax 34 93 849 09 88
info@puig.tv
-
info@puigusa.com
www.puig.tv
-
www.puigusa.com
En las revisiones del vehículo es conveniente efectuar también el mantenimiento de apriete
de toda la tornilleria del carenabris, especialmente los tornillos que fijan éste al vehículo.
Gracias por su atención.
It would be convinient to re-tight the windshield screws, specially the ones that are fixed
to the motorcycle, whenever you maintain the vehicle.
Thanks for your attention.
In der Untersuchung des Fahrzeugs, überprüfen Sie die Schraubenverbindungen, beson-
ders die Schrauben, die an dem Motorrad befestigt sind.
Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
CONSULTAR EN NUESTRA PAGINA WEB LA DISPONI-
BILIDAD DEL VIDEO DE MONTAJE DE ESTA REFEREN-
CIA /
CONSULT OUR WEBSITE THE VIDEO MOUNT
AVAILABILITY OF THIS REFERENCE
IMPORTANTE: En algunos modelos de motocicleta puede ser necesario recortar las varillas
para evitar que toquen con el depósito de gasolina al girar el manillar.
IMPORTANT: On some motorcycle models it may be necessary to cut the rods to avoid them
touch the gas tank when turning the handlebar.
Pg. 2/2
CARENABRÍS MODELO
WINDSHIELD MODEL
WINDSCHUTZ MODELL
TREND UNIVERSAL
3
2
1
4 N/m - Par de apriete
2
35.4 lbf/in - Tightening torque
Ref.: 5022
(color negro/black colour/Farbe Schwarz)
(color ahumado/smoke colour/Farbe Getönt)
(color ahumado oscuro
/dark smoke colour/Farbe Stark Getönt)
(color azul/blue colour/Farbe Blau)
6 - 7
1
2