Mi-T-M Biological Recycling System. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. Mi-T-M reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications or models at any time without notice.
(1) is natural, not genetically formulated and (2) will not cause disease. Mi-T-M has been involved in water products for over twenty-eight years. Our commitment to quality is passed on to our customers, our commitment to the environment is passed on to our children.
IMPORTANT.SAFETY.WARNINGS WARNING:..When.using.this.product,.basic.precautions.should.always.be.observed,.including.the.following: READ.ALL.SAFETY.WARNINGS.BEFORE.USING.BIOLOGICAL.RECYCLING..SYSTEM HAZARD POTENTIAL.CONSEQUENCE PREVENTION Installation of this unit, including all electrical RISK.OF.ELECTRIC.SHOCK. Serious injury or death could occur connections, must comply with all local, state OR.ELECTROCUTION if the Biological Recycling System and national codes. is not properly grounded. Your Biological Recycling System is...
IMPORTANT.SAFETY.WARNINGS READ.ALL.SAFETY.WARNINGS.BEFORE.USING.BIOLOGICAL.RECYCLING..SYSTEM POTENTIAL.CONSEQUENCE HAZARD PREVENTION RISK.OF.EXPLOSION.OR.FIRE Serious injury or death could occur This unit must be placed in an area that is from an explosion or fire caused well ventilated, free of flammable vapors, by a system electric spark. combustible dust, gases or other combustible materials.
IMPORTANT.SAFETY.WARNINGS READ.ALL.SAFETY.WARNINGS.BEFORE.USING.BIOLOGICAL.RECYCLING..SYSTEM HAZARD POTENTIAL.CONSEQUENCE PREVENTION RISK.FROM.MOVING.PARTS Serious injury may occur to the Do not operate the unit without all operator from moving parts on the protective covers in place. Biological Recycling System. Follow the maintenance instructions specified in the manual. RISK.OF.BODILY.INJURY Injury may occur from the DO NOT DRINK THE WATER IN THE...
Página 9
BIOLOGICAL.RECYCLING..SYSTEM.FLOW.CHART The.Sump.Pump.(1) draws water from the Sump.Pit.(2) and brings it to the Inlet.(3) of the Biological Recycling System. The.Inlet.Flow.Control.Valve.(4) can be used to control the flow of water into the unit. The Biological.Recycling..Tank. (5) is made up of several sections that are separated by weirs. The wastewater enters the top of the First.Chamber.(6) and moves down through the Biological.Media.(7).
Página 11
BIOLOGICAL.RECYCLING..SYSTEM.FEATURES BIO-20R FEATURES REF. # DESCRIPTION REF. # DESCRIPTION REF. # DESCRIPTION Biological Tank Pressure Switch Pressure Guage First Chamber Pressure Tank Transfer Pump Second Chamber Inlet Rain Water Overfl ow Biological Media Aerator Pump Rinse Water Product Tank Control Panel Fresh Water Make-up Drain Port Tank Outlet...
INSTALLATION: . A Collection Pit System must already be an established structure before installing the Biological Recycling System. A well designed pit system is critical for the proper operation of the recycle system. Consult your Mi-T-M dealer for installation requirements.
Página 13
INSTALLATION WARNING RISK. OF. ELECTROCUTION!. . TO. REDUCE. THE. RISK. OF. ELECTROCUTION,. KEEP. ALL. CONNECTIONS.DRY.AND.OFF.THE.GROUND... 10. A qualified electrician must hook up the electrical system. a. Verify the electrical supply at the power source is off. b. Be certain all switches on the Control Panel are in the "OFF" position. c.
STOP TO ENsURE yOUR WATER RECyClE TREATmENT sysTEm OpERATEs sAfEly AND EffICIENTly, COmplETE ThE pRE-OpERATION ChECklIsT bEfORE pROCEEDING. PRE-OPERATION CHECKLIST Before proceeding, answer all the questions on this checklist. CODES: . Does the electrical wiring meet all codes? 2. Does plumbing meet all codes? LOCATION: 1.
Prime the Ozone Pump by opening the union immediately after the Ozone Pump until the water starts to flow out, than retighten the union. b. Turn on the Ozone Pump Switch. c. Turn on the Ozone Generator. 7. Operate the aeration loop on the Biological System for one hour before adding Mi-T-M microbes. Operator's Manual...
. Pits should be kept free from large amounts of sludge. 2. For most applications, four 500 mL Mi-T-M liquid microbes should be added to the system each 30 days to ensure a healthy colony growth in the Biological System. The media pack should feel "slimy" to the touch when the microbe colony is established.
MAINTENANCE WINTERIZING: . Turn all switches on the Control Panel to the off position and disconnect power to the Control Panel. 2. Shut off all water connections to the Biological Recycling System 3. Remove the drain plug from the Transfer Pump. .
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY ElECTRICAl No power at Control Panel (26). Power failure to Control Panel. Check circuit breaker at power source or contact your local distributor. Power Indicator Light (34) is OFF. Blown fuses inside Control Panel Check fuses, replace if necessary. on step down transformer.
Página 19
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY bIO-sysTEm TANk Water will not flow into the Bio- Sump Pump is not turned on. Move Sump Pump Switch to "ON" System Tank. Circuit breaker has tripped or is "OFF". Reset or turn breaker "ON". Dirt is lodged in the inlet check valve.
Página 20
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY shAfT sEAls Water is leaking at Transfer.Pump. Damaged mechanical seal. Seal ran dry. Ensure seal chamber is filled with liquid. Short seal life. Unexpected temperature and Replace with more resistant seal. chemical usage. ODOR Excessive odor in water system. Not enough microbes in the system Increase the microbe inoculation.
REPLACEMENT.PARTS DESCRIPTION..................REORDER# Microbes-Hydrocarbon/VOC mix ............RC-200-000 Microbes-Golf Course Mix ..............RC-2002-000 Microbes-Fats, Oil and Grease.............RC-2003-000 Test Strips .....................33-03 Buna Mechanical Seal (Standard) ............26-035 Vitan/Carbon Mechanical Seal (Chemical) ...........26-033 Vitan/Silicon Carbide Mechanical Seal (Chemical/Abrasives) ....26-036 Microbes: Grease treat conc. (5 gal) ............RC-2008-0005 Microbes: Hydrocarbon conc. (5 gal)............RC-2009-0005 Microbes: Pond con.
Página 22
For One (1) Year from the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or replaced at Mi-T-M's option during the warranty period. In any event, reimbursement is limited to the purchase price paid. EXCLUSIONS .
INTRODUCTION ¡ Felicitaciones por la compra de su nuevo Sistema biológico del Reciclaje de Mi-T-M! Puede estar seguro que su sistema biológico del recicilaje fue construida con el nivel más. Cada componenete ha sido probado rigurosament por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compliado para su beneficio. Leyendo y siguiendo los pasos simples de seguridad, in- stalación, operación, mantenimiento, localización de fallas descritos en este manual ayudará a prolongoar aun más la operación libre de fallas que usted puede esperar de su compresor de aire eléctrico. El contenido de este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M se reserva el derecho de efectuar cambios en precio, color, materiales, equipo, especificaciones o modelos en cualquier momento sin previo aviso.
Bio-Sistemas operan bajo pautas específicas de microbio, utilizando microbios eso (1) es natural, no genéticamente formulado y (2) no causará la enfermedad. Mi-T-M se ha implicado en productos de agua para sobre veintiocho años. Nuestro compromiso a la calidad se pasa en a nuestros clientes, nuestro compromiso al ambiente se pasa en a nuestros niños.
ADVERTENCIAS.IMPORTANTES.DE.SEGURIDAD La ADVERTENCIA: Cuando se usa este producto, las precauciones básicas siempre se deben observar, incluyendo lo Siguiente: LEA TODAS ADVERTENCIAS DE LA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE RECICLAJE BIOLOGICO. PELIGRO CONSECUENCIA.POTENCIAL. PREVENCION La instalación de esta unidad, incluyendo todas El.RIESGO.DE.CALAMBRE.O.
ADVERTENCIAS.IMPORTANTES.DE.SEGURIDAD LEA TODAS ADVERTENCIAS DE LA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL RECICLAJE BIOLOGICO SISTEMA. PELIGRO CONSECUENCIA.POTENCIAL. PREVENCION El.RIESGO.DE.CALAMBRE.O. Lesiones graves o la muerte Esta unidad se debe colocar en un área que podrían ocurrir de una explosión o ELECTROCUCION se ventila bien, libre de vapores inflamables, el fuego causados por una chispa polvo combustible, los gases u otras materias eléctrica del sistema. combustibles. RIESGO.DE.REVENTÓN Lesiones graves o la muerte No maltrate los indicadores en el sistema.
ADVERTENCIAS.IMPORTANTES.DE.SEGURIDAD LEA TODAS ADVERTENCIAS DE LA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL RECICLAJE BIOLOGICO SISTEMA. PELIGRO CONSECUENCIA.POTENCIAL. PREVENCION RIESGO.DE.PARTES. Lesiones graves pueden ocurrir al No opere la unidad sin todas cubiertas operador de partes móviles en el MOVIENDO protectoras están en el lugar. Sistema del Reciclaje Biológico. Siga las instrucciones de la conservación especificadas en el manual. Las lesiones pueden ocurrir del RIESGO.DE.LESIONES..
Página 31
ORGANIGRAMA.DEL.SISTEMA.DEL.RECICLAJE.BIOLOGICO La Bomba.del.Sumidero.(1) tomen agua del Hoyo.de.Sumidero.(2) y lo trae a la.Entrada.(3) del Sistema del Reciclaje Biológico. La Válvula. del. Control. del. Flujo. de. Entrada. (4) se puede utilizar para controlar el flujo de agua en la unidad. El Tanque.del.Reciclaje.Biológico.(5) es hecho de varias secciones que son separadas por presas. El agua yerma entra la cima de la Primera.Cámara.(6) y mueve hacia abajo por los Medios.de.Biologial.(7). Los paquetes de medios proporcionan una superficie para los microbios para vivir. Cuando agua pasa por los Medios.Biológicos. (7), los microbios alimentan lejos de los compuestos orgánicos en el agua que produce los productos secundarios del bióxido de carbono y el agua.
Página 33
COMPONENTES.DEL.SISTEMA.DEL.RECICLAJE.BIOLOGICO COMPONENTES DEL SISTEMA DEl RECICLAJE BIOLOGICO REF. # DESCRIPCION REF. # DESCRIPCION REF. # DESCRIPCION Tanque Biológico Interruptor de presión Indicador de Presión Primera Cámara Tanque de Presión Bomba Transfi era Segunda Cámara Entrada Rebosadero de Agua Enjuague Medios biológicos Bomba de aireador Agua Enjuague Tanque de Producto...
Reciclaje. Un sistema bien diseñado del hoyo es crítico para la operación apropiada del sistema de la recirculación. Consulte su comerciante de Mi-T-M para requisitos de instalación. 2. Coloque la platforma de Sistema de Biológico Reciclaje en un superficie duro y nivela en un área libre de vapores inflamables, polvo combustible, los gases u otras materias combustibles.
Página 35
INSTALACION ADVERTENCIA ¡EL. RIESGO. DE. ELECTROCUCION!. PARA. REDUCIR. EL. RIESGO. DE. ELECTROCUCION,. MANTIENE.TODAS.CONEXIONES.SECAN.Y.DEL.SUELO... 10. Un electricista calificado debe conectar el sistema eléctrico. a. Verifique el suministro eléctrico en la fuente del poder está apagado. b. Sea ciertos todos interruptores en el Tablero de control están en el "OFF" la posición. c. Corra agua conducto apretado 1. De la Bomba de Sumidero y Flota al Tablero de control. 2. Del local desconecta al Tablero de control. El electricista necesitará taladrar hoyos en el Tablero de control para el conducto.
PARE PARA ASEGURAR OPERACION SEGURAMENTE Y EFICIENTEMENTE DE SU SISTEMA DE TRATAMIENTO DE RECIRCULACION DE AGUA, COMPLETAN LA LISTA DE VERIFICACION DE LA PRE-OPERACION ANTES DE AVANZAR. LISTA DE VERIFICACION DE LA PRE-OPERACION Antes avanzar, contesta todas las preguntas en esta lista de verificación . SÍ...
PREPARACION PROCEDIMIENTOS.DE.PRE-ARRANCAR: 1. Posicione las válvulas en el Sistema del Reciclaje Biológico en el "el Modo de Arrancar." A.. La Válvula de la Salida de la Bomba de Aireador: Abra la válvula. B. La Válvula de la Salida de la Bomba de aireador: bra la válvula. C. Riegue Válvula de Salida: Cierre las válvulas.
4. Controle el sistema de cerca los primeros pocos días para asegurar la operación lisa. Vea Localizando de Fallas si los problemas ocurren. Los microbios de Mi-T-M son muy activos y efectivos cuando la temperatura de agua está entre 70*F y 100*F. Para el clima donde se experimenta temperaturas congeladas, el Sistema Biológico se debe encerrar en un espacio calentado.
MANTENIMIENTO PREPARACTION.PARA.EL.INVIERNO: 1. Arranque todos interruptores en el Tablero de Control a la posición de OFF y desconecta el poder al Tablero de Control. 2. Apague todas las conexiones del agua al Sistema Biológico del Reciclaje. 3. Quite el tapón del desaguadero de la Bomba de la Transferencia. 4. Quite los tapones del desaguadero del Tanque Biológico, limpie el tanque y Medios Biológicos y limpie el sistema. 5.
LOCALIZACION.DE.FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO ELECTRICO Ningún poder en Tablero de control. Falla del suministro eléctrico a Verifique cortacircuitos en la fuente Panel del Controlar. del poder o contacte su distribuidor local. Accione la Luz de Indicador está Los fusibles soplados dentro del El cheque funde, reemplaza si apagado.
Página 41
LOCALIZACION.DE.FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO TANQUE DE BIO-SISTEMA Agua no desembocará en el Tanque La Bomba del sumidero no se prende. Mueva interruptor de Bomba de de Bio-Sistema. Sumidero a "ON". El cortacircuitos ha tropezado o está Reponga o ponga cachón en la en la posición de "OFF". posición "ON". La tierra se aloja en la válvula de Limpie.
Página 42
LOCALIZACION.DE.FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO CIERRE DE EJE El agua se sale en la Bomba de Cierre mecánico dañado. Cierre es seco. Asegure que la la Transferencia. cámara de cierre sea llenado de líquido. Vida corta de Cierre. Temperatura inesperada y uso químico. Reemplace por un mejor sello. OLOR El olor excesivo en sistema de agua. No hay bastante microbios en el Aumente la inoculación de microbio.
PIEZAS.DE.REEMPLAZO DESCRIPCION..................PIDA.DE.NUEVO.# Microbios-Hardrocarbon/VOC mix............RC-2001-0001 Microbios-Campo de Golf ..............RC-2002-0001 Microbios-Grasas, Aceite y Grasa ............RC-2003-0001 Pelas de Prueba ...................33-0314 Buna Mechanical Seal (Standard) ............26-0354 Vitan/Carbon Mechanical Seal (Chemical) ...........26-0343 Vitan/Silicon Carbide Mechanical Seal (productos químicos/abrasivos)............26-0346 Microbes: Petróleo treat conc. (5 gal)...........RC-2008-0005 Microbes: Hydrocarbon conc. (5 gal)............RC-2009-0005 Microbes: Pond con. (5 gal)..............RC-2010-0005 Microbes: Enzyme/Microbe con.
Página 44
DECLARACION.DE.GARANTIA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por un (1) año a partir de la fecha original de compra. Las piezas defectuosas que no están sujetas a deterioro causado por el uso serán reparadas o reemplazadas a nuestra opción durante el periodo de garantía. En todo caso, el reembolso está limitado al precio de compra...