Poulan P3314 Manual De Instrucciones página 48

Ocultar thumbs Ver también para P3314:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

de 95 mt (3,2 onces) d'huite. Versez le coetenu
entier de ce recipient dans 4 litres (1 gallon)
d'essence
pour realiser le melange approprie
de carburant. N'UTILISEZ
PAS d'huiles pour
automobiles
ni pour bateaux.
Elles peuvent
endommager
le moteur. Lors du melange du
carburant,
suivez les instructions
imprimees
sur
le
contenant.
Apres
avoir
ajoute
I'essenoe,
seoouez
le contenant
pendant
un
moment
pour
vous
assurer
d'un
parfait
melange.
Avant
de remplir
votre
appareil,
lisez
et respectez
toujours
les regles
de
securit6
du carburant.
LUBRIFICATION
DE LA CHAINE
ET
DE LA BARRE
La
barre
et
la
cha_ne
ont
besoin
de
lubrification
continueHe.
La lubrification
est
fournie
par
un
systeme
de
lubrification
automatique
quand
le reservoir
d'huile
est
maintenu
rempli. Le manque
d'huile detruira
la barre et la chaine rapidement.
Le manque
d'huile
causera
surchauffement
qui
se
pourra
detecter
par la fumee
qui sort de la
chaine
et/ou par la decoloration
de la barre.
Quand
la temperature
est sous zero. I'huile
devient
plus epaisse,
donc il faudra Ia diluer
avec
un peu (5 a 10%) de gazole
N ° 1 ou
petrole. Uhuile de barre et chaTne doit courir
librement.
L'huile
Poulan®
de
barre
et chaTne est
formulee
pour proteger votre appareil contre
les deg&ts excessifs
causes par la chaleur et
la friction e telle resiste la perte d'epaisseur
&
hautes temperatures.
Si t'huile Poulan _ de
barre et chaine
n'est pas disponible,
utilisez
une bonne huile de la categorie
SAE 30.
• N'employez
jamais d'huile usee.
• Arr6tez
le moteur
avant
d'enlever
les
bouchons.
IMPORTANT
II a ete prouve que les carburants
contenant
de I'alcool
(ou utflisant
de I'ethanol
ou du
metanol)
peuvent
attirer
Fhuimidite
qui
entraine
te separation
du carburant
et la
formation
d'acides
durant le rangement.
Le
gaz
acidiques
peuvent
endommager
le
dispositif
du carburant
d'un moteur.
Pour
eviter les problemes
de moteur, le dispositif
du carburant
doit 6tre purge avant de ranger
l'outfl pendant
30 jours
ou plus.
Videz le
reservoir
du carburant,
faiter
demarrer
le
moteur
et laissez-le
tourner jusqu'a
ce que
les tuyaux
de carburant
et le carburateur
soient vides.
La saison suivante,
utilisez du
carburant
frais.
Pour plus de details, voir la
section
ENTREPOSAGE.
FREIN
DE CHA|NE
Assurez-vous
le
frein
de
cha_ne
est
desenclencher
tirant
la protecteur
de main
avant
vers
t'anse
d'avant
autant
que
possible.
Lors de la coupe, le frein doit &tre
desenclenche.
_AVERTISSEMENT:
La cha_ne ne
doit
pas
&tre en
mouvement
Iorsque
le
moteur
est au
ralenti.
Si c'est
le cas,
referez-vous
&.la pattie intitulee REGLAGE
DU
CARBURATEUR
dans
ce
mode
d'emploi.
Ne
touchez
pas
te
pot
d'echappement
; ceci
pourrait
resulter
en
brQlure serieuse.
Pour arr_ter le moteur,
mettez rinterrupteur
ON/STOP
en position ,,STOP,,.
Pour
demarrer
le moteur,
tenez
bien la
tronconneuse
par terre comme
iHustre,
La
cha_ne devra pouvoir
tourner
sans toucher
d'autres
objets.
Utilisez
entre 40 &45 cm (15 & 18
pouces)
de corde par tentative.
Tenez bien la tronconneuse
en place Iors
de chaque
tentative.
Poignee de la corde de demarreur
Main
gauche
sur
la poignee
avant
Pied dans la poignee arriere
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
En tirant ta corde,
ne la tirez pas jusqu'au
bout.
Ceci peut faire casser
la corde.
Ne
laissez
pas
la corde
revenir
vioiamment.
Tennez
la poignee
en
laissant
la corde
revenir
doucement.
Lors
d'un
temps
froid,
demarrez
votre
appareil
avec I'etrangleur
en position
FULL
CHOKE.
Laissez
le moteur
se rechauffer
avant de presser
la g&chette
d'acelerateur.
REMARQUE:
N'utilisez pas pour couper le
materiel
quand
le levier
de
I'etrangleur/du
ralenti rapide est en position ,,FULL CHOKEm
RENSEIGNEMENTS
UTILES ]
Si you s ne reussiseez
pas
]
|
faire d_marrer
votre mo-
teur apr_s
avoir suivi ces ]
instructions,
appelez
le
1-800-554-6723.
DleMARRAGE
D'UN
MOTEUR
FROID
(ou
d'un
moteur
apres
epuisernent
du carburant)
REMARQUE:
Pour les etapes suivantes,
le juste reglage s'engage
automatiquement
quand
le levier
de
I'etrangleur/du
ralenti
rapide est mis au maximum.
INTERRUPTEUR
ON
48
Levier de
I'etrangleur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido