LawnMaster MEB1016M Manual Del Operario

LawnMaster MEB1016M Manual Del Operario

Cortadora de césped eléctrica de 15

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operators Manual / Guide d'Utilisation / Manual del operario
EN p. 2
FR p. 28
SP p. 55
MNL_MEB1016M_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuidapor Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Electric Mower MEB1016M
Tondeuse électrique 15po MEB1016M
Cortadora de césped eléctrica de 15" - MEB1016M
3084514

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LawnMaster MEB1016M

  • Página 1 FR p. 28 Tondeuse électrique 15po MEB1016M SP p. 55 Cortadora de césped eléctrica de 15” - MEB1016M MNL_MEB1016M_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432 Lisez toutes les règles et consignes de sécurité...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    OPERATION 15-17 MAINTENANCE 18-21 TROUBLESHOOTING WARRANTY EXPLODED VIEW PARTS LIST NOTES 26-27 SPECIFICATIONS Electric Mower MEB1016M Voltage 120 V~60Hz Electricity 10 A Motor Speed 3400 r/min Cutting Width 15 inch (380mm) Cutting height adjustment 1"-3" (22-75mm) Volume of catch bag 10.5 gallon (40liters)
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable.Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. GENERAL SAFETY RULES WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. )DLOXUH WR IROORZ DOO LQVWUXFWLRQV OLVWHG EHORZ DQG RQ WKH PDFKLQH PD\ UHVXOW LQ HOHFWULF VKRFN ILUH and/or serious personal injury.
  • Página 4 GENERAL SAFETY RULES $OZD\V ZHDU VDIHW\ JODVVHV ZLWK VLGH VKLHOGV (YHU\GD\ JODVVHV KDYH RQO\ LPSDFW UHVLVWDQW OHQVHV 7KH\ DUH 127 VDIHW\ JODVVHV )ROORZLQJ WKLV UXOH ZLOO UHGXFH WKH ULVN RI H\H LQMXU\ 8VH face mask if operation is dusty. :HDU VDIHW\ JODVVHV RU JRJJOHV WKDW DUHPDUNHG WR FRPSO\ ZLWK $16, = VWDQGDUG ZKHQ operating this product.
  • Página 5: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES *URXQG )DXOW &LUFXLW ,QWHUUXSWHU *)&, SURWHFWLRQ VKRXOG EH SURYLGHG RQ WKH FLUFXLW V RU RXWOHW V WR EH XVHG IRU WKH ODZQ PRZHU 5HFHSWDFOHV DUH DYDLODEOH KDYLQJ EXLOW LQ *)&, SURWHFWLRQ DQG PD\ be used for this measure of safety. ,QVSHFW H[WHQVLRQ FRUGV SHULRGLFDOO\ DQG UHSODFH LI GDPDJHG .HHS KDQGOHV GU\ FOHDQ DQG IUHH from oil or grease.
  • Página 6 SPECIFIC SAFETY RULES ‡ 7KRURXJKO\ LQVSHFW WKH PRZHU IRU DQ\ GDPDJH ‡ 5HSDLU DQ\ GDPDJH EHIRUH UHVWDUWLQJ DQG FRQWLQXLQJ WR RSHUDWH WKH PRZHU 6WRS WKHPRWRU GLVFRQQHFW WKH SRZHU FRUG DQG ZDLW XQWLO WKH EODGH FRPHV WR D FRPSOHWH VWRS before removing the grass catcher or unclogging the chute. The cutting blade continues to rotate IRU D IHZ VHFRQGV DIWHU WKH PRWRU LV VKXW RII 1HYHU SODFH DQ\ SDUW RI WKH ERG\ LQ WKH EODGH DUHD until you are sure the blade has stopped rotating.
  • Página 7: Symbols

    SYMBOLS Some of the IROORZLQg symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interprHWDWLRQ RI WKHVH V\PEROV ZLOO DOORZ \RX WR RSHUDWH WKH Sroduct better and safer. Volts Voltage Amperes Current Hertz )UHTXHQF\ F\FOHV SHU VHFRQG Watt 3RZHU Hours...
  • Página 8 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, DANGER: will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, WARNING: could result in death or serious injury.
  • Página 9: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION 'RXEOH LQVXODWLRQ LV D FRQFHSW LQ VDIHW\ LQ HOHFWULF SRZHU WRROV ZKLFK HOLPLQDWHV WKH QHHG IRU WKH XVXDO WKUHHZLUH JURXQGHG SRZHU FRUG $OO H[SRVHG PHWDO SDUWV DUH LVRODWHG IURP WKH LQWHUQDO PHWDO PRWRU FRPSRQHQWV ZLWK SURWHFWLQJ insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the WRRO¶V LQWHUQDO LQVXODWLRQ 2EVHUYH DOO QRUPDO VDIHW\ SUHFDXWLRQV WR DYRLG HOHFWULFDO VKRFN...
  • Página 10 ELECTRICAL Volts Total length of cord feet 120V Ampere rating Ampere rating more than not more than 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Not Recommended WARNING .HHS WKH H[WHQVLRQ FRUG FOHDU RI WKH ZRUNLQJ DUHD 3RVLWLRQ WKH FRUG VR WKDW LW ZLOO QRW JHW FDXJKW RQ O XPEHU WRROV RU RWKHU REVWUXFWLRQV ZKLOH \RX DUH ZRUNLQJ ZLWK D SRZHU WRRO )DLOXUH WR GR VR FDQ result in serious personal injury.
  • Página 11: Features

    FEATURES Fig. 1...
  • Página 12: Assembly

    FEATURES KNOW YOUR LAWN MOWER (See Fig. 1) 7KH VDIH XVH RI WKLV SURGXFW UHTXLUHV DQ XQGHUVWDQGLQJ RI WKH LQIRUPDWLRQ RQ WKH SURGXFW DQG LQ WKLV RSHUDWRU¶V PDQXDO DV ZHOO DV D NQRZOHGJH RI WKH SURMHFW \RX DUH DWWHPSWLQJ %HIRUH XVH RI WKLV SURGXFW IDPLOLDUL]H \RXUVHOI ZLWK DOO RSHUDWLQJ IHDWXUHV DQG VDIHW\ UXOHV  &RUG UHWDLQHU  $ FRQYHQLHQW FRUG UHWDLQHU KHOSV NHHS WKH H[WHQVLRQ FRUG FRQQHFWLRQ VHFXUH GXULQJ PRZHU RSHUDWLRQ 2) Mulching plug - optional mulching plug that cuts and recuts the grass for finer clippings.
  • Página 13 ASSEMBLY WARNING ,I DQ\ SDUWV DUH GDPDJHG RU PLVVLQJ GR QRW RSHUDWH WKLV SURGXFW XQWLO WKH SDUWV DUH UHSODFHG )DLOXUH WR KHHG WKLV ZDUQLQJ VR FRXOG UHVXOW LQ VHULRXV SHUVRQDO LQMXU\ WARNING 'R QRW DWWHPSW WR PRGLI\ WKLV SURGXFW RU FUHDWH DFFHVVRULHV QRW UHFRPPHQGHG IRU XVH ZLWK WKLV SURGXFW $Q\ VXFK DOWHUDWLRQ RU PRGLILFDWLRQ LV PLVXVH DQG FRXOG UHVXOW LQ D KD]DUGRXV FRQGLWLRQ OHDGLQJ WR SRVVLEOH VHULRXV SHUVRQDO LQMXU\ WARNING...
  • Página 14 ASSEMBLY GRASS CATCHER (See Figs. 8-11) 6OLGH WKH  HQGV RI WKH PHWDO JUDVV IUDPH LQWR WKH  FKDQQHOV IRXQG RQ WKH XSSHU FROOHFWLRQ ER[ cover (hard plastic cover) until they are completely seated. 0DNH FHUWDLQ WKH VWHHO IUDPH HQGV DUH VHDWHG LQ FKDQQHOV XVH WKH SURYLGHG IODW ZDVKHU DQG VFUHZ WR VHFXUH LQWR SODFH DV VKRZQ LQ ILJXUH ³´ E\ WLJKWHQLQJ HDFK VLGH 3RVLWLRQ WKH ORZHU FROOHFWLRQ ER[ FRYHU VR WKDW WKH KDUG SODVWLF ³WRQJXH´...
  • Página 15: Operation

    ASSEMBLY Fig. 14 SETTING CUTTING HEIGHT (See Fig. 14) :KHQ VKLSSHG WKH ZKHHOV RQ WKH PRZHU DUH VHW WR D ORZFXWWLQJ SRVLWLRQ %RIRUH XVLQJ WKH PRZHU IRU WKH ILUVW WLPH DGMXVW WKH FXWWLQJ SRVLWLRQ WR WKH KHLJKW EHVW VXLWHG IRU \RXU ODZQ 7KH DYHUDJH ODZQ VKRXOG EH EHWZHHQ  WR   To set the cutting height: 7R UDLVH WKH FXWWLQJ KHLJKW JUDVS WKH KHLJKW DGMXVWPHQW OHYHU DQG PRYH LW WRZDUG WKH EDFN RI WKH PRZHU...
  • Página 16: Mowing Tips

    OPERATION Fig. 16 Bale Switch Switch button Fig. 15 STARTING/STOPPING THE MOWER (See Figs. 15-16) $WWDFK WKH RXWOHW HQG RI DQ H[WHQVLRQ FRUG WR WKH SOXJ RQ WKH UHDU RI WKH PRZHU NOTE: 8VH RQO\ DQ DSSURYHG RXWGRRU H[WHQVLRQ FRUG DV GHVFULEHG SUHYLRXVO\ LQ WKLV PDQXDO 0DNH D ORRS LQ WKH H[WHQVLRQ FRUG )URP WKH ULJKW VLGH SDVV WKH ORRS WKURXJK WKH KROH LQ WKH EDFN of cord retainer and place it around the hook.
  • Página 17 OPERATION :DWFK IRU KROHV UXWV URFNV KLGGHQ REMHFWV RU EXPSV ZKLFK FDQ FDXVH \RX WR VOLS RU WULS 7DOO JUDVV FDQ KLGH REVWDFOHV 5HPRYH DOO REMHFWV VXFK DV URFNV WUHH OLPEV HWF ZKLFK FRXOG EH WULSSHG RYHU RU WKURZQ E\ WKH EODGH $OZD\V EH VXUH RI \RXU IRRWLQJ $ VOLS DQG IDOO FDQ FDXVH VHULRXV SHUVRQDO LQMXU\ ,I \RX IHHO \RX DUH ORVLQJ \RXU EDODQFH UHOHDVH WKH EDOH VZLWFK LPPHGLDWHO\ 'R QRW PRZ QHDU GURSRIIV GLWFKHV RU HPEDQNPHQWV \RX FRXOG ORVH \RXU IRRWLQJ RU EDODQFH...
  • Página 18: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING $OZD\V ZHDU VDIHW\ JRJJOHV RU VDIHW\ JODVVHV ZLWK VLGH VKLHOGV GXULQJ SRZHU WRRO RSHUDWLRQ RU ZKHQ EORZLQJ GXVW ,I RSHUDWLRQ LV GXVW\ DOVR ZHDU D GXVW PDVN GENERAL MAINTENANCE $YRLG XVLQJ VROYHQWV ZKHQ FOHDQLQJ SODVWLF SDUWV 0RVW SODVWLFV DUH VXVFHSWLEOH WR GDPDJH IURP various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
  • Página 19 MAINTENANCE WARNING $OZD\V SURWHFW KDQGV E\ ZHDULQJ KHDY\ JORYHV DQGRU ZUDSSLQJ WKH FXWWLQJ HGJHV RI WKH EODGH ZLWK UDJV DQG RWKHU PDWHULDO ZKHQ SHUIRUPLQJ EODGH PDLQWHQDQFH )DLOXUH WR KHHG WKLV ZDUQLQJ FRXOG result in serious personal injury. WARNING %HIRUH SHUIRUPLQJ DQ\ PDLQWHQDQFH PDNH VXUH WKH PRZHU LV XQSOXJJHG IURP WKH SRZHU VXSSO\ )DLOXUH WR KHHG WKLV ZDUQLQJ FRXOG UHVXOW LQ VHULRXV SHUVRQDO LQMXU\ REPLACING THE CUTTING BLADE (See Figs.
  • Página 20 MAINTENANCE SHARPENING THE BLADE (See Fig. 21) For best mowing performance, the mower blade must be kept sharp. A dull blade does not cut grass evenly and overloads the motor. Under normal circumstances, sharpening the blade twice during the mowing season is usually sufficient. However, if your lawn has sandy soil, more frequent sharpenings may be required.
  • Página 21 MAINTENANCE REPLACING WHEELS (See Fig. 23) 7R UHSODFH D ZKHHO 'LVFRQQHFW WKH PRZHU IURP WKH SRZHU VXSSO\ 7XUQ WKH PRZHU RQ LWV VLGH 8VLQJ D IODW EODGH VFUHZGULYHU SU\ RII WKH KXEFDS 5HPRYH WKH ZKHHOUHSODFH ZLWK QHZ ZKHHO  5HSODFH KXEFDS Figs.
  • Página 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Adjust the height of the handle Carriage bolts not seated properly. and make sure the carriage bolts Cam locks not tightened. are seated properly. Tighten cam locks. Reconnect the cord and use the cord retainer to keep the cord close to the motor/blade control.
  • Página 23: Warranty

    WARRANTY :H WDNH SULGH LQ SURGXFLQJ D KLJK TXDOLW\ GXUDEOH SURGXFW 7KLV /DZQPDVWHUŠ SURGXFW FDUULHV D OLPLWHG WZR  \HDU ZDUUDQW\ DJDLQVW GHIHFWV LQ ZRUNPDQVKLS DQG PDWHULDOV IURP GDWH RI SXUFKDVH under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 GD\ OLPLWHG ZDUUDQW\ ZLOO DSSO\ %DWWHULHV FDUU\ D RQH\HDU ZDUUDQW\ DJDLQVW GHIHFWV LQ ZRUNPDQVKLS DQG PDWHULDOV %DWWHULHV PXVW EH FKDUJHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH RSHUDWRU V PDQXDO GLUHFWLRQV DQG regulations in order to be valid.
  • Página 24: Exploded View

    EXPLODED VIEW MEB1016M MANUAL EXPLODED VIEW...
  • Página 25: Parts List

    PARTS LIST MEB1016M Manual Parts List .H\ 1XPEHU 'UDZLQJ 1XPEHU Description Quantity GM16BX.A0.01 Motor Cover GM16BX.A0.02 Motor Assembly GM01BX.00.60 Ballast Assembly GM01BX.A0.17 /HIWBIL[HG 3ODWH &RYHU TOQTGX.A0.01 Cable Plate TGQTGL.A0.22 Front Wheel GM01BX.00.01 Deck GM01BX.A0.07 Blade 380 GM01BX.00.40 )URQW $[OH $VVHPEO\ GD41BX.A0.09...
  • Página 26: Notes

    NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28: Table Des Matières

    42-45 ENTRETIEN 45-49 GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES NOTES SPÉCIFICATIONS Tondeuse électrique 15po MEB1016M Tension 120 V~60Hz Électricité 10 A Vitesse du moteur 3400 r/min Largeur de coupe 15po (380mm) Réglage de la hauteur de coupe 1"-3"...
  • Página 29: Introduction

    INTRODUCTION Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et VDWLVIDLVDQWH /RUV GH OD FRQFHSWLRQ GH FH SURGXLW O¶DFFHQW D pWp PLV VXU OD VpFXULWp OHV SHUIRUPDQFHV HW OD ILDELOLWp DILQ G¶HQ IDLUH XQ LQVWUXPHQW IDFLOH j XWLOLVHU HW j HQWUHWHQLU RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ...
  • Página 30 RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ *DUGH] XQH SRVLWLRQ pTXLOLEUpH HW IHUPH 1¶XWLOLVH] SDV OD WRQGHXVH j ERXW GHV EUDV &HFL SRXUUDLW HQJHQGUHU XQH SHUWH G¶pTXLOLEUH 1¶XWLOLVH] SDV OD WRQGHXVH SLHGV QXV RX ORUVTXH YRXV SRUWH] GHV VDQGDOHV RX G¶DXWUHV VRXOLHUV OpJHUV GX PrPH JHQUH 3RUWH] GHV VRXOLHUV GH SURWHFWLRQ TXL JDUGHURQW YRV SLHGV ORLQ GHV GDQJHUV et amélioreront votre équilibre sur les surfaces glissantes.
  • Página 31 RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ 6 LO Q HVW SDV SRVVLEOH GH EUDQFKHU OD ILFKH FRPSOqWHPHQW GDQV FH FRUGRQ LQYHUVH] OD SRVLWLRQ GH OD ILFKH 6L OD ILFKH QH VH EUDQFKH WRXMRXUV SDV XWLOLVH] XQ FRUGRQ SURORQJDWHXU SRODULVp DGpTXDW &H FRUGRQ H[LJH O XWLOLVDWLRQ G XQH SULVH PXUDOH SRODULVpH /D ILFKH QH SRXUUD rWUH LQVpUpH GDQV OD SULVH PXUDOH SRODULVpH TXH GDQV XQ VHXO VHQV 6L OD ILFKH QH V LQVqUH SDV FRPSOqWHPHQW GDQV OD SULVH PXUDOH LQYHUVH] OD SRVLWLRQ GH OD ILFKH 6L OD ILFKH QH V LQVqUH WRXMRXUV SDV FRQWDFWH] XQ pOHFWULFLHQ TXDOLILp SRXU LQVWDOOHU XQH SULVH PXUDOH DSSURSULpH...
  • Página 32: Règles Spécifiques Pour La Sécurité

    RÈGLES SPÉCIFIQUES POUR LA SÉCURITÉ 1¶XWLOLVH] SDV OD WRQGHXVH VDQV DYRLU O HQVHPEOH FRPSOHW GH FROOHFWHXU G¶KHUEH GpIOHFWHXU G¶pMHFWLRQ GpIOHFWHXU DUULqUH RX DXWUHV GLVSRVLWLIV GH SURWHFWLRQ HQ SODFH HW HQ pWDW GH PDUFKH 6XLYH] OHV LQVWUXFWLRQV GX IDEULFDQW UHODWLYHV j O¶LQVWDOODWLRQ HW O¶XWLOLVDWLRQ DSSURSULpHV GHV accessoires.
  • Página 33 RÈGLES SPÉCIFIQUES POUR LA SÉCURITÉ FRPSOqWHPHQW DYDQW G¶HQOHYHU OH FROOHFWHXU G¶KHUEH RX GH GpERXFKHU OD JRXORWWH /D ODPH GH coupe FRQWLQXHUD GH WRXUQHU SHQGDQW TXHOTXHV VHFRQGHV DSUqV TXH OH PRWHXU VRLW DUUrWp 1H YRXV WHQH] SDV WRXW SUqV GH OD ODPH DYDQW G¶rWUH FHUWDLQ TXH OD ODPH D FHVVp GH WRXUQHU 'pEUDQFKH] OD ILFKH GH OD VRXUFH GH FRXUDQW DYDQW G¶HIIHFWXHU GHV DMXVWHPHQWV GH FKDQJHU OHV DFFHVVRLUHV RX G¶HQWUHSRVHU OD WRQGHXVH &HV PHVXUHV SUpYHQWLYHV GH VpFXULWp UpGXLVHQW OH ULVTXH G¶XQ GpPDUUDJH DFFLGHQWHO...
  • Página 34: Symboles

    SYMBOLES ,O HVW SRVVLEOH TXH FHUWDLQV GHV V\PEROHV FLGHVVRXV VRLHQW XWLOLVpV VXU FHWWH WRQGHXVH 9HLOOH] j OHV pWXGLHU HW j DSSUHQGUH OHXUV VLJQLILFDWLRQV 8QH LQWHUSUpWDWLRQ FRUUHFWH GH FHV V\PEROHV SHUPHWWUD G¶XWLOLVHU OD WRQGHXVH G XQH PDQLqUH SOXV HIILFDFH HW SOXV V€UH SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts...
  • Página 35 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leurs significations sont destinés à expliquer le degré de risque associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas DANGER: évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est AVERTISSEMENT: pas évitée, pourra entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Página 36: Électricité

    ÉLECTRICITÉ DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept de sécurité présent dans les outils électriques. Elle élimine la QpFHVVLWp G XWLOLVHU XQ FRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ j WURLV ILOV DYHF PLVH j OD WHUUH RUGLQDLUH 7RXWHV OHV SLqFHV métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur par le biais d'une LVRODWLRQ GH SURWHFWLRQ/HV RXWLOV j GRXEOH LVRODWLRQ QH QpFHVVLWHQW SDV G rWUH PLV j OD WHUUH AVERTISSEMENT /H V\VWqPH GH GRXEOH LVRODWLRQ HVW GHVWLQp j SURWpJHU O XWLOLVDWHXU FRQWUH OHV pOHFWURFXWLRQV FDXVpHV...
  • Página 37 ÉLECTRICITÉ Volts Longueur totale du cordon en pieds 120V Intensité nominale Intensité nominale supérieure à inférieure à 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Non Recommandé NOTE — Seules les parties applicables du Tableau doivent être incluses. Par exemple, un produit de 120 volts ne doit pas inclure la rubrique de 240 volts.
  • Página 38: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Fig. 1...
  • Página 39: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE (voir les fig. 1) /¶XWLOLVDWLRQ VpFXULWDLUH GH FHWWH WRQGHXVH QpFHVVLWH XQH FRPSUpKHQVLRQ GH O¶LQIRUPDWLRQ SUpVHQWH VXU FH SURGXLW HW GDQV OH PDQXHO G XWLOLVDWLRQ DLQVL TXH OD FRQQDLVVDQFH GX SURMHW j HIIHFWXHU $YDQW G¶XWLOLVHU FHWWH WRQGHXVH IDPLOLDULVH]YRXV DYHF WRXWHV OHV FDUDFWpULVWLTXHV G¶XWLOLVDWLRQ HW OHV UqJOHV GH VpFXULWp 1) Retenue de cordon - Un cordon de retenue commode permettant de maintenir la connexion du cordon prolongateur lors du fonctionnement de la tondeuse.
  • Página 40: Réglage De La Poignée (Voir Figures 2-7)

    ASSEMBLAGE LISTE D'EXPÉDITION Tondeuse ,QVHUW EUR\HXU Collecteur d'herbe Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT 6L GHV SLqFHV VRQW PDQTXDQWHV RX HQGRPPDJpHV Q XWLOLVH] SDV OD WRQGHXVH DYDQW TX¶HOOHV DLHQW pWp remplacées. Le non respect de cet avertissement risque d'entraîner de graves blessures aux personnes. AVERTISSEMENT 1¶HVVD\H] SDV GH PRGLILHU FHWWH WRQGHXVH RX GH FUpHU GHV DFFHVVRLUHV QRQ UHFRPPDQGpV SRXU XQH utilisation avec cette tondeuse.
  • Página 41 ASSEMBLAGE Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 SAC À HERBE (voir les fig. 8-11) *OLVVH] OHV  H[WUpPLWpV GX FDGUH HQ PpWDO GDQV OHV  FDQDX[ TXL VH WURXYHQW VXU OH FRXYHUFOH VXSpULHXU GX FROOHFWHXU FRXYHUFOH HQ SODVWLTXH ULJLGH MXVTX j FH TX HOOHV VRLHQW ELHQ HQ SODFH $VVXUH]YRXV TXH OHV H[WUpPLWpV GX FDGUH HQ DFLHU VRQW HQ SODFH GDQV OHV FDQDX[ XWLOLVH] OD URQGHOOH SODWH HW OD YLV IRXUQLHV SRXU OHV IL[HU FRPPH LQGLTXp VXU OD ILJXUH  HQ VHUUDQW FKDTXH F{Wp 3ODFH] OH FRXYHUFOH LQIpULHXU GX FROOHFWHXU GH VRUWH TXH OD ©...
  • Página 42: Réglage De La Hauteur De La Lame

    ASSEMBLAGE NSTALLATION DU BOUCHON DE DÉCHIQUETAGE (voir fig. 13) REMARQUE: Lors de l'utilisation du bouchon de déchiquetage, n'installez pas le collecteur d'herbe. 6RXOHYH] OD SRUWH DUULqUH GH O pYDFXDWLRQ 7HQH] OH ERXFKRQ GH GpFKLTXHWDJH SDU OD SRLJQpH ,QVpUH] OH ERXFKRQ GDQV O RXYHUWXUH G pYDFXDWLRQ DUULqUH $EDLVVH] OD SRUWH DUULqUH GH O pYDFXDWLRQ Fig.
  • Página 43 UTILISATION AVERTISSEMENT 3RUWH] WRXMRXUV GHV OXQHWWHV pWDQFKHV RX GHV OXQHWWHV GH VpFXULWp PXQLHV G¶pFUDQV ODWpUDX[ ORUV GH O¶XWLOLVDWLRQ GH FHW RXWLO 6L FHWWH SUpFDXWLRQ Q¶HVW SDV SULVH GHV REMHWV SHXYHQW rWUH SURMHWpV GDQV OHV \HX[ HW FDXVHU GHV OpVLRQV JUDYHV AVERTISSEMENT 1¶XWLOLVH] DXFXQH SLqFH VXSSOpPHQWDLUH RX DFFHVVRLUH QRQ UHFRPPDQGpV SDU OH IDEULFDQW GH FHWWH WRQGHXVH /¶XWLOLVDWLRQ GH WHOOHV SLqFHV QRQ UHFRPPDQGpHV SRXUUD HQJHQGUHU GHV EOHVVXUHV...
  • Página 44 UTILISATION 3RXU DVVXUHU TXH OD SHORXVH UHVWH VDLQH OLPLWHU OD WRQWH j XQ WLHUV GH OD ORQJXHXU GHV EULQV Si le gazon est touffu, avancer lentement pour mieux tondre et permettre l'évacuation de l'herbe coupée. 1H SDV WRQGUH OH JD]RQ TXDQG LO HVW PRXLOOp/H JD]RQ PRXLOOp FROOH DX EDV GX FKkVVLV HW O KHUEH coupée ne s'étend pas correctement sur le sol.
  • Página 45: Entretien

    UTILISATION VIDANGE DU COLLECTEUR D'HERBE 6RXOHYH] OH FROOHFWHXU G KHUEH SDU VD SRLJQpH HW UHWLUH]OH GH OD WRQGHXVH 9LGH] OHV EULQV G KHUEH 6RXOHYH] O RXYHUWXUH GH GpFKDUJH DUULqUH HW UHPHWWH] OH FROOHFWHXU G KHUEH HQ SODFH WHO TXH GpFULW plus haut dans ce guide. Fig.
  • Página 46: Entretien Général

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL eYLWH] G¶XWLOLVHU GHV VROYDQWV ORUVTXH YRXV QHWWR\H] OHV SLqFHV HQ SODVWLTXH /D SOXSDUW GHV SODVWLTXHV UpVLVWHQW PDO DX[ GLYHUV W\SHV GH VROYDQWV GH FRPPHUFH HW SHXYHQW rWUH HQGRPPDJpV SDU O XWLOLVDWLRQ GH WHOV VROYDQWV 8WLOLVH] GHV FKLIIRQV VHFV SRXU pOLPLQHU OD VDOHWp OD SRXVVLqUH O¶KXLOH OD JUDLVVH HWF/RUV GH O HQWUHWLHQ XWLOLVH] GHV SLqFHV GH UHFKDQJH VLPLODLUHV / XWLOLVDWLRQ GH WRXWH DXWUH SLqFH risque de créer un danger ou d'endommager la tondeuse.
  • Página 47: Remplacement De La Lame De Coupe (Voir Les Fig. 20-21)

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA LAME DE COUPE (voir les fig. 20-21) REMARQUE: 8WLOLVH] XQLTXHPHQW GHV ODPHV GH UHFKDQJH G¶XQ PRGqOH LGHQWLTXH $UUrWH] OH PRWHXU HW GpEUDQFKH] OD VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ $WWHQGH] TXH OD ODPH VH VRLW FRPSOqWHPHQW LPPRELOLVpH 5HQYHUVH] OD WRQGHXVH VXU OH F{Wp &RLQFH] XQ PRUFHDX GH ERLV HQWUH OD ODPH HW OH FDSRW GH OD WRQGHXVH SRXU HPSrFKHU OD ODPH GH tourner lors du retrait de l'écrou.
  • Página 48 ENTRETIEN Fig. 21 Fig. 22 AVERTISSEMENT /RUV GX UHWUDLW GH OD ODPH LQVSHFWH]OD DYHF SUpFDXWLRQ 6L HOOH V DYqUH WRUGXH RX HQGRPPDJpH remplacez-la immédiatement avec une autre nouvelle. Le défaut de remplacer une lame tordue ou endommagée pourra causer un accident et entraîner de graves blessures. $ O¶DLGH G¶XQH OLPH RX G¶XQH SLHUUH DLJXLVH] OHV ERUGV WUDQFKDQWV j FKDTXH H[WUpPLWp GH OD ODPH HQ UHWLUDQW XQH TXDQWLWp GH PDWLqUH pJDOH GH FKDTXH F{Wp ÉQUILIBRAGE DE LA...
  • Página 49: Serrures À Came De La Poignée

    ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE (voir fig. 24) &RXSH] O¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH GH OD WRQGHXVH 0HWWH] OD WRQGHXVH VXU VRQ F{Wp HW QHWWR\H] OHV EULQV G¶KHUEH DFFXPXOpV HQ GHVVRXV GX FKkVVLV de la tondeuse. (VVX\H] OD WRQGHXVH DYHF XQ FKLIIRQ VHF 9pULILH] VL WRXV OHV pFURXV ERXORQV ERXWRQV YLV DWWDFKHV HWF VRQW ELHQ VHUUpV ,QVSHFWH] OHV SLqFHV PRELOHV SRXU FRQILUPHU TX HOOHV QH VRQW SDV HQGRPPDJpHV EULVpHV RX XVpHV )DLWHV UpSDUHU WRXWHV OHV SLqFHV HQGRPPDJpHVRX UHPSODFH] FHOOHV PDQTXDQWHV...
  • Página 50: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause éventuelle Solution $MXVWH] OD KDXWHXU GH OD SRLJQpH Les boulons de carrosserie sont et assurez-vous que les boulons PDO DMXVWpV /HV VHUUXUHV j FDPH GH FDUURVVHULH VRQW ELHQ DMXVWpV ne sont pas serrées. Serrez les serrures à came. Rebranchez le cordon et utilisez une retenue de cordon pour le PDLQWHQLU SUqV GH OD FRPPDQGH...
  • Página 51: Garantie

    GARANTIE 1RXV VRPPHV ILHUV GH IDEULTXHU GHV SURGXLWV GXUDEOHV GH JUDQGH TXDOLWp &H SURGXLW /DZQPDVWHUŠ HVW DFFRPSDJQp G¶XQH JDUDQWLH OLPLWpH GH GHX[  DQV FRQWUH OHV GpIDXWV GH IDEULFDWLRQ HW PDWpULHOV j FRPSWHU GH OD GDWH G¶DFKDW GDQV GHV FRQGLWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GRPHVWLTXH QRUPDOHV 6L OH SURGXLW GRLW rWUH XWLOLVp j GHV ILQV FRPPHUFLDOHV LQGXVWULHOOHV RX GH ORFDWLRQ XQH JDUDQWLH OLPLWpH GH  MRXUV V¶DSSOLTXH /HV EDWWHULHV FRPSRUWHQW XQH JDUDQWLH G¶XQ DQ FRQWUH OHV GpIDXWV GH IDEULFDWLRQ HW PDWpULHOV 3RXU TXH OD JDUDQWLH GHPHXUH YDOLGH OHV EDWWHULHV GRLYHQW rWUH FKDUJpHV...
  • Página 52: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE VUE ÉCLATÉE DU GUIDE MEB1016M...
  • Página 53: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES DU GUIDE MEB1016M Numéro de clé Numéro de dessin Description Quantité GM16BX.A0.01 Couvercle du moteur GM16BX.A0.02 Ensemble moteur GM01BX.00.60 Montage du ballast GM01BX.A0.17 Cache-plaque fixe gauche TOQTGX.A0.01 3ODTXH GH FkEOH TGQTGL.A0.22 Roue avant GM01BX.00.01 Plateau GM01BX.A0.07...
  • Página 54: Notes

    NOTES...
  • Página 55: Contenido

    70-72 MANTENIMIENTO 72-76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA DESPIECE LISTA DE PIEZAS NOTAS ESPECIFICACIONES CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA DE 15” - MEB1016M Voltaje 120 V~60hz Electricidad 10 A Velocidad Del Motor 3400 Rpm Largeur Ancho De Corte De 380 Mm (15") Ajuste De Altura De Corte De 1"-3"...
  • Página 56: Introducción

    INTRODUCCIÓN (VWH SURGXFWR WLHQH PXFKDV FDUDFWHUtVWLFDV SDUD KDFHU VX XVR PiV DJUDGDEOH \ SODFHQWHUR 6H OH KD GDGR Pi[LPD SULRULGDG D OD VHJXULGDG GHVHPSHxR \ FRQILDELOLGDG HQ HO GLVHxR GH HVWH SURGXFWR KDFLpQGROR GH IiFLO PDQWHQLPLHQWR \ RSHUDFLyQ NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 57 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 8VH FDO]DGR GH SURWHFFLyQ TXH FXLGH VXV SLHV \ PHMRUH VX DJDUUH HQ VXSHUILFLHV UHVEDODGL]DV 1R GHVDWLHQGD OD FRUWDGRUD GH FpVSHG PLHQWUDV HVWi IXQFLRQDQGR 0DQWHQJD ODV PDQRV \ ORV SLHV DOHMDGRV GHO iUHD GH FRUWH 0DQWHQJD ODV PDQRV \ ORV SLHV DOHMDGRV GHO iUHD GH FRUWH 8WLOLFH OD FRUWDGRUD GH FpVSHG VyOR D OD OX] GHO GtD R FRQ EXHQD OX] DUWLILFLDO Use siempre anteojos de seguridad con protección lateral.
  • Página 58 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD TXH LQVWDOH HO WRPDFRUULHQWH DGHFXDGR 1R KDJD QLQJ~Q FDPELR HQ HO HQFKXIH GHO HTXLSR HO UHFHSWiFXOR GHO FDEOH GH H[WHQVLyQ R HO HQFKXIH GHO FDEOH GH H[WHQVLyQ No abuse del cable. Nunca use el cable para halar la cortadora de césped o para desconectar HO HQFKXIH GHO WRPDFRUULHQWH 0DQWHQJD HO FDEOH DOHMDGR GHO FDORU HO DFHLWH R ORV ERUGHV FRUWDQWHV o piezas móviles.
  • Página 59: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 1R RSHUH OD FRUWDGRUD GH FpVSHG VLQ WRGR HO FROHFWRU GH FpVSHG HO SURWHFWRU GH GHVFDUJD OD JXDUGD WUDVHUD X RWURV GLVSRVLWLYRV GH VHJXULGDG \ SURWHFFLyQ LQVWDODGRV \ IXQFLRQDQGR 6LJD ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH SDUD HO FRUUHFWR IXQFLRQDPLHQWR H LQVWDODFLyQ GH DFFHVRULRV 8WLOLFH ~QLFDPHQWH DFFHVRULRV DSUREDGRV SRU HO IDEULFDQWH /LPSLH HO iUHD GH WUDEDMR DQWHV GH FDGD XVR 5HWLUH WRGRV ORV REMHWRV WDOHV FRPR SLHGUDV SDORV cables, huesos, juguetes u otros objetos que puedan ser arrojados por la cuchilla.
  • Página 60 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD $SDJXH HO PRWRU GHVFRQHFWH HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ HVSHUH KDVWD TXH OD KRMD VH GHWHQJD SRU FRPSOHWR DQWHV GH UHWLUDU HO FROHFWRU GH FpVSHG R GH GHVDWDVFDU HO WXER /D KRMD GH FRUWH FRQWLQ~D JLUDQGR GXUDQWH XQRV VHJXQGRV GHVSXpV GH TXH HO PRWRU HVWi DSDJDGR 1XQFD FRORTXH QLQJXQD SDUWH GHO FXHUSR HQ HO iUHD GH OD KRMD KDVWD TXH HVWp VHJXUR GH TXH OD KRMD KD GHMDGR GH JLUDU 'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD DOLPHQWDFLyQ DQWHV GH UHDOL]DU FXDOTXLHU DMXVWH FDPELDU DFFHVRULRV o almacenar la cortadora de césped.
  • Página 61: Símbolos

    SÍMBOLOS $OJXQRV GH ORV VLJXLHQWHV VtPERORV SXHGHQ VHU XVDGRV HQ HVWH SURGXFWR 3RU IDYRU HVW~GLHORV \ DSUHQGD VX VLJQLILFDGR 8QD FRUUHFWD LQWHUSUHWDFLyQ GH HVWRV VtPERORV OH SHUPLWLUi XWLOL]DU HO SURGXFWR PHMRU \ FRQ PiV VHJXULGDG SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN / EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios...
  • Página 62 SÍMBOLOS /DV VLJXLHQWHV SDODEUDV GH VHxDO \ VXV VLJQLILFDGRV WLHQHQ OD LQWHQFLyQ GH H[SOLFDU ORV QLYHOHV GH ULHVJR asociados a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación inminentemente peligrosa la cual, si no se evita, PELIGRO: RFDVLRQDUi OD PXHUWH R OHVLRQHV JUDYHV Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, ADVERTENCIA: podría causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 63: Eléctricas

    ELÉCTRICA DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es un concepto de seguridad en herramientas eléctricas, que elimina la necesidad GHO KDELWXDO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ GH WUHV FRQGXFWRUHV FRQHFWDGR D WLHUUD 7RGDV ODV SDUWHV PHWiOLFDV H[SXHVWDV HVWiQ DLVODGDV GH ORV FRPSRQHQWHV PHWiOLFRV LQWHUQRV GHO PRWRU FRQ DLVODPLHQWR GH protección.
  • Página 64 ELÉCTRICA Voltios Longitud total del cable en pies 120V Amperaje Amperaje no mayor de mayor de 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 No se recomienda NOTA - Sólo se necesitan incluir las partes pertinentes de la tabla. Por ejemplo, un producto a 120 voltios no necesita incluir el encabezado de 240 voltios ADVERTENCIA 0DQWHQJD HO FDEOH GH H[WHQVLyQ IXHUD GHO iUHD GH WUDEDMR 'LVSRQJD HO FDEOH GH PDQHUD TXH QR...
  • Página 65: Características

    CARACTERÍSTICAS Fig. 1...
  • Página 66: Conozca Su Cortadora De Césped (Consulte La Figura. 1)

    CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED (Consulte la figura. 1) (O XVR VHJXUR GH HVWH SURGXFWR UHTXLHUH XQD FRPSUHQVLyQ GH OD LQIRUPDFLyQ VREUH HO SURGXFWR \ HQ el manual del operador, así como un conocimiento del proyecto que se intenta. $QWHV GH XVDU HVWH SURGXFWR IDPLOLDUtFHVH FRQ WRGDV ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH IXQFLRQDPLHQWR \ ODV normas de seguridad.
  • Página 67: Lista De Empaque

    MONTAJE LISTA DE EMPAQUE Cortadora de césped Tapón de acolchado Recolector de césped Manual del operador ADVERTENCIA Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n'utilisez pas la tondeuse avant qu’elles aient été UHPSODFpHV /H QRQ UHVSHFW GH FHW DYHUWLVVHPHQW ULVTXH G HQWUDvQHU GH JUDYHV EOHVVXUHV DX[ SHUVRQQHV ADVERTENCIA 1R LQWHQWH PRGLILFDU HVWH SURGXFWR R IDEULFDU DFFHVRULRV QR UHFRPHQGDGRV SDUD VX XVR FRQ HO PLVPR &XDOTXLHUD GH HVWDV DOWHUDFLRQHV R PRGLILFDFLRQHV HV XQ XVR LQFRUUHFWR \ SRGUtD SURGXFLU XQD VLWXDFLyQ...
  • Página 68: Ajuste De La Empuñadura (Consulte La Figuras. 2-7)

    MONTAJE AJUSTE DE LA EMPUÑADURA (Consulte la figuras. 2-7) $IORMH WRWDOPHQWH ORV FXDWUR VHJXURV GH OHYD D DPERV ODGRV GH OD HPSXxDGXUD 7LUH KDFLD DUULED \ DWUiV GH ODV HPSXxDGXUDV LQIHULRU \ VXSHULRU SDUD OHYDQWDU ODV HPSXxDGXUDV D OD SRVLFLyQ GH IXQFLRQDPLHQWR $VHJ~UHVH GH TXH ODV HPSXxDGXUDV VH HQFDMHQ $SULHWH ORV VHJXURV GH OHYD D DPERV ODGRV GH OD HPSXxDGXUD SDUD DVHJXUDUOD Fig.
  • Página 69: Cómo Instalar El Recolector De Pasto (Consulte La Figura 12)

    MONTAJE CÓMO INSTALAR EL RECOLECTOR DE PASTO (Consulte la figura 12) NOTA: Al usar el recolector de pasto, no instale el conector de mantillo. /HYDQWH OD WDSD GH GHVFDUJD SRVWHULRU /HYDQWH HO UHFROHFWRU GH SDVWR SRU VX PDQLMD \ FROyTXHOD EDMR OD SXHUWD GH GHVFDUJD GH PDQHUD que se enganche en la varilla de la puerta.
  • Página 70: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA 1R SHUPLWD TXH OD IDPLOLDULGDG FRQ HVWH WLSR GH SURGXFWR OH KDJD VHU GHVFXLGDGR 7HQJD SUHVHQWH TXH XQ GHVFXLGR GH XQ LQVWDQWH HV VXILFLHQWH SDUD FDXVDU XQD OHVLyQ JUDYH ADVERTENCIA 8WLOLFH VLHPSUH DQWHRMRV GH VHJXULGDG R JDIDV GH VHJXULGDG FRQ SURWHFFLyQ ODWHUDO FXDQGR RSHUH HVWH producto.
  • Página 71: Consejos Para Podar

    FUNCIONAMIENTO NOTA: 3XHGH TXH VH SUHVHQWH XQ UXLGR DJXGR \ FKLVSRUURWHR FRQIRUPH VH YD GHWHQLHQGR HO PRWRU eléctrico. Esto es normal. CONSEJOS PARA PODAR $VHJ~UHVH GH TXH HO SUDGR HVWp OLEUH GH SLHGUDV SDORV FDEOHV \ GH RWURV REMHWRV TXH SRGUtDQ dañar las cuchilla o el motor de la podadora.
  • Página 72: Vaciado Del Recolector De Césped (Consulte La Figuras. 18)

    FUNCIONAMIENTO Fig.17 VACIADO DEL RECOLECTOR DE CÉSPED (Consulte la figuras. 18) /HYDQWH HO UHFROHFWRU GH FpVSHG SRU HO PDQJR \ HOpYHOR SDUD UHWLUDUOR GH OD SRGDGRUD 9DFtH ORV UHFRUWHV GH FpVSHG /HYDQWH OD SXHUWD GH GHVFDUJD SRVWHULRU \ UHLQVWDOH HO UHFROHFWRU GH FpVSHG FRPR VH LQGLFy antes en este manual.
  • Página 73: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA 8WLOLFH VLHPSUH DQWHRMRV GH VHJXULGDG R JDIDV GH VHJXULGDG FRQ SURWHFFLyQ ODWHUDO FXDQGR RSHUH este producto. Elno hacerlo podría resultar en el lanzamiento de objetos a los ojos, dando lugar a posibles lesiones graves. ADVERTENCIA 1R XWLOLFH DGLWDPHQWRV R DFFHVRULRV QR UHFRPHQGDGRV SRU HO IDEULFDQWH GH HVWH SURGXFWR(O XVR GH aditamentos o accesorios no recomendados puede acarrear lesiones personales graves.
  • Página 74: Cómo Reemplazar El Aspa De Corte (Consulte Las Figuras 20-21)

    NOTA: $VHJ~UHVH GH YROYHU D FRORFDU WRGDV ODV SLH]DV HQ HO PLVPR RUGHQ HQ TXH ODV VDFy 0XHYD OD WXHUFD GHO DVSD FRQ XQD OODYH GH WRUTXH QR LQFOXLGD SDUD DVHJXUDUVH GH TXH HVWp ELHQ apretada. NOTA: Utilice solo piezas de repuesto LawnMaster. Aspa de podadora LawnMaster de repuesto, Q~PHUR GH SLH]D 0(%0 BLOQUEO DE MADERA...
  • Página 75 MANTENIMIENTO AFILADO DE LA CUCHILLA (Consulte la figura. 21) 3DUD XQ PHMRU GHVHPSHxR HQ HO FRUWH GH FpVSHG OD FXFKLOOD GH FRUWH VH GHEH FRQVHUYDU DILODGD 8QD FXFKLOOD VLQ ILOR QR FRUWD HO FpVSHG GH PDQHUD SDUHMD \ KDFH VREUHFDOHQWDU HO PRWRU (Q FLUFXQVWDQFLDV QRUPDOHV DILODU OD FXFKLOOD GRV YHFHV GXUDQWH OD WHPSRUDGD GH FRUWH VXHOH VHU VXILFLHQWH 6LQ HPEDUJR VL HO FpVSHG WLHQH XQ VXHOR DUHQRVR SXHGHQ QHFHVLWDUVH DILODGRV PiV IUHFXHQWHV...
  • Página 76: Cambio De Ruedas

    MANTENIMIENTO CAMBIO DE RUEDAS (Consulte la figura 23) Tapa Del Eje 3DUD FDPELDU XQD UXHGD 'HVFRQHFWH OD FRUWDGRUD GH FpVSHG GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ *LUH OD FRUWDGRUD GH FpVSHG VREUH XQ FRVWDGR 8WLOL]DQGR XQ GHVWRUQLOODGRU SODQR VDTXH HO WDSDFXERV 5HWLUH OD UXHGD VXVWLW~\DOD FRQ XQD UXHGD QXHYD Rueda 9XHOYD D FRORFDU HO WDSDFXERV...
  • Página 77: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Solución Ajuste la altura de la empuñadura \ DVHJ~UHVH GH TXH ORV SHUQRV /RV SHUQRV GHO FDUUR QR HVWiQ del carro estén correctamente correctamente asentados. asentados. Apriete los seguros Seguros de leva no apretados. de leva.
  • Página 78: Garantía

    Es responsabilidad del comprador pagar los gastos de transporte para cualquier parte enviada para sustitución bajo esta garantía a menos que dicha devolución la solicite LawnMaster por escrito. GUARDE SUS RECIBOS. ESTA GARANTÍA QUEDA ANULADA SIN ELLOS.
  • Página 79: Despiece

    DESPIECE MANUAL DE DESPIECE MEB1016M...
  • Página 80: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS MANUAL DE LISTA DE PIEZAS MEB1016M 1~PHUR GH FODYH 1~PHUR GH GLEXMR Descripción Cantidad Cantidad GM16BX.A0.01 Cubierta Del Motor GM16BX.A0.02 Montaje Del Motor GM01BX.00.60 Montaje Del Ballast GM01BX.A0.17 Cubierta De La Placa Fija_izquierda 7247*;$ Placa Del Cable...
  • Página 81: Notas

    NOTES...

Tabla de contenido