Página 1
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s...
Página 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina de coser doméstica está diseñada para cumplir la norma IEC/EN 60335-2-28. Conexión eléctrica Esta máquina de coser debe funcionar de acuerdo con la tensión indicada en la placa de características eléctricas. Notas sobre seguridad • Esta máquina de coser no debe ser utilizada por personas (incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental disminuida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión, o habiendo recibido las instrucciones relativas al uso de la máquina de coser, de una persona responsable de su seguridad.
Contenidos Introducción Puntadas y técnicas de costura Vista general de las puntadas ........22 Partes de la máquina ............4 Accesorios ................5 Comenzar a coser ............28 Colocación de al leres..............28 Accesorios opcionales de INSPIRA™ ......6 Cadeneta exenta ................28 Preparativos Coser un dobladillo ............29 Conexión del pedal Coser puntadas de recubrimiento ......
Partes de la máquina 3 4 5 6 7 12 13 1. Soporte para hilos telescópico 2. Control 3. Palanca de ajuste no de la tensión del hilo de la aguja izquierda (azul) 4. Palanca de ajuste no de la tensión del hilo de la aguja derecha (verde) 5.
28. Cuchilla superior móvil 29. Palanca de la uña de remallado 30. Cuchilla inferior ja 31. Áncora para cadeneta/puntada de recubrimiento 32. Áncora inferior 33. Áncora superior 34. Convertidor de 2 hilos 35. Embrague del áncora superior 36. Guíahilos para cadeneta / puntada de recubrimiento Accesorios Los accesorios se incluyen en la caja de accesorios.
Accesorios opcionales de INSPIRA™ Hay prensatelas opcionales especialmente preparados para esta máquina disponibles en su distribuidor PFAFF®. El tipo de sujeción del prensatelas que lleva esta máquina facilita su colocación y sustitución. Algunos tejidos presentan un exceso de tinte que puede causar decoloración en otros tejidos pero también en su...
Conexión del pedal y la alimentación Pedal compatible con esta máquina: Tipo 4C-345B22 para EE.UU. / Canadá Tipo 4C-345G22 para Europa Tipo 4C-345G25 para Reino Unido Tipo 4C-345G23 para Australia Antes de conectar la máquina a la red, asegúrese de que la tensión es la que aparece indicada en la placa debajo de la máquina.
Tapa delantera Abrir Tire de la tapa hacia la derecha lo más posible y después tire hacia usted. Cerrar Primero tire de la tapa hacia arriba y después deslícela hacia la izquierda hasta que se bloquee. Nota: La tapa delantera incluye un interruptor de seguridad y la máquina no coserá...
Información sobre la aguja Esta máquina de remallado usa una aguja industrial de tallo plano que elimina la posibilidad de insertar la aguja hacia atrás. No trate de usar una aguja para máquinas de coser estándar de ningún tipo o tamaño en esta máquina de remallado. Use las agujas INSPIRA™...
Convertidor de remallado de 2 hilos Acoplamiento Apague el interruptor principal y desenchufe la máquina. Las puntadas de remallado de 2 hilos se cosen usando el hilo de la aguja y el hilo del áncora inferior. Antes de coser, se debe acoplar el convertidor de 2 hilos al áncora superior.
Ajuste de la palanca de la uña de remallado La palanca de la uña de remallado se debe ajustar en la posición N para coser todas las puntadas de remallado estándar. Para coser un dobladillo, deberá recoger la palanca ajustándola en la posición R. Cuando mueva la palanca de la uña de remallado, asegúrese de pulsarla lo más lejos posible en cada dirección.
Enhebrado del áncora superior (rojo) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). • Enhebre el guíahilos de la tapa superior tirando del hilo hacia la izquierda hasta que se deslice por debajo de la guía.
Enhebrado del áncora inferior (amarillo) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). • Enhebre el guíahilos de la tapa superior tirando del hilo hacia la izquierda hasta que se deslice por debajo de la guía.
Enhebrado del áncora de cadeneta (púrpura) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). • Enhebre el guíahilos de la tapa superior tirando del hilo hacia la izquierda hasta que se deslice por debajo de la guía.
Enhebrado de la aguja derecha (verde, B en el soporte de la aguja) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). •...
Enhebrado de la aguja izquierda (azul, A en el soporte de la aguja) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). •...
Enhebrado de la aguja para cadeneta (azul, D en el soporte de la aguja) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). •...
Enhebrado de las agujas para puntadas de recubrimiento Nota: Enhebre las agujas en el orden siguiente: derecha (E), central (D), izquierda (C) Enhebrado de la aguja para puntada de recubrimiento derecha (rojo, E en el soporte de la aguja) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión.
Página 19
Enhebrado de la aguja para puntadas de recubrimiento / cadeneta (verde, D en el soporte de la aguja) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). •...
Página 20
Enhebrado de la aguja izquierda para puntada de recubrimiento (azul, C en el soporte de la aguja) • Levante el prensatelas para liberar los discos de tensión. • Pase el hilo de atrás hacia adelante a través del guíahilos en el soporte para hilos (1). •...
• Corte el hilo que está usando cerca del carrete, por detrás de las guías del soporte para hilos telescópico. • Retire el soporte para hilos y coloque el hilo nuevo en PFAFF coverlock 3.0 el portacarrete. • Ate el extremo del hilo nuevo al extremo del hilo german design antiguo.
Vista general de las puntadas Los ajustes que se muestran en esta tabla son nuestras recomendaciones en condiciones normales. La tensión correcta se con gura automáticamente al usar el Dial de Tensión Automático (ATD). Quizás deba ajustar la tensión del hilo dependiendo de la puntada, del tipo de tejido o del hilo que esté...
Página 23
Ruta de enhebrado Puntada • • • • A y D Sí Puntada de seguridad de 4 hilos, ancha Para unir con una puntada reforzada y sobrehilar en un solo paso. Se necesita un convertidor. • • • • B y D Sí...
Página 24
Ruta de enhebrado Puntada • • • Dobladillo estrecho de 3 hilos* Para ribeteados en tejidos nos. Proporciona un bonito acabado en bufandas de seda, almohadones y servilletas. Enhebrar el áncora con un hilo no decorativo, como un rayón de espesor 40 para lograr un bonito borde satinado.
Página 25
Ruta de enhebrado Puntada • • • Dobladillo enrollado de 3 hilos* Para ribeteados en tejidos nos. Proporciona un bonito acabado en bufandas de seda, almohadones y servilletas. Para obtener un dobladillo enrollado bonito, enhebre el áncora con un hilo decorativo y la aguja y el áncora inferior con un hilo regular ligero.
Página 26
Ruta de enhebrado Puntada • • Sí Puntada de remallado de 2 hilos, ancha Para coser juntos tejidos elásticos con un efecto decorativo, ya sea con el lado del remallado triple o del cierre recto. Crear efectos variados hilvanando las áncoras con hilos decorativos. Se necesita un convertidor. Encontrará más información en la página 30.
Página 27
Ruta de enhebrado Puntada C, D • • • • Puntada de recubrimiento, triple Para dobladillos en tejidos elásticos y para lograr efectos decorativos en todo tipo de tejidos. Usar un hilo decorativo en el áncora para lograr los adornos. Encontrará más información en la página 29. •...
Comenzar a coser Colocación de al leres Cuando sujete las piezas de tejido usando al leres, insértelos en posición recta a la izquierda del prensatelas. Los al leres se retirarán más fácilmente y quedarán alejados de las cuchillas. Coser sobre los al leres puede dañar e incluso destruir el borde de corte de las cuchillas.
Coser un dobladillo La puntada de dobladillo es adecuada para tejidos nos como la batista na, la gasa, el organdí, el crepé, etc. Ajuste la tensión del hilo para cambiar el grado de enrollamiento. Para coser un dobladillo enrollado deberá con gurar la palanca de la uña de remallado en la posición R.
Coser remallado triple Una puntada de remallado triple se realiza cosiendo la costura y tirando del tejido para alisar la costura. La puntada de remallado triple se puede usar tanto en diseños decorativos como para coser dos piezas juntas (puntada de remallado triple estándar) o en adornos sobre una sola pieza de tejido (puntada de remallado triple ornamental).
Coser cadeneta La cadeneta se cose con dos hilos, una aguja y un áncora. Normalmente, la máquina recorta el borde del tejido mientras se está cosiendo la costura. Sin embargo, una costura de cadeneta se puede colocar a la distancia deseada del borde del tejido colocando la cuchilla superior en la posición B, desacoplando el áncora superior e instalando la tabla B de puntadas de recubrimiento.
Ajuste de la anchura de la puntada A) Aguja izquierda B) Aguja derecha C) Aguja para cadeneta La anchura de la puntada se puede aumentar o reducir 6 mm 4 mm 9 mm cambiando la posición de la aguja o con el dial de la anchura de corte.
Arrastre diferencial El sistema de arrastre diferencial consta de dos conjuntos de dientes de arrastre dispuestos uno detrás del otro. Ambos dientes de arrastre funcionan independientes uno del otro para lograr resultados perfectos al coser tejidos especiales. Si el arrastre del diente de arrastre frontal varía respecto del diente de arrastre posterior, el tejido se “estirará”...
Ajuste no de la tensión del hilo La tensión del hilo se ajusta automáticamente al seleccionar un tipo de puntada con el Dial de Tensión Automático (ATD), pero quizá deba ajustarlo con las palancas de ajuste no dependiendo de: • Tipo y grosor del tejido •...
Página 35
Puntada de remallado de 4 hilos Cuando el hilo del áncora superior quede por debajo del Mueva la palanca de la tensión del hilo del áncora superior tejido (rojo) hasta su posición más elevada. O mueva la palanca de ajuste no de la tensión del hilo del áncora inferior (amarillo) hasta su posición más baja.
La cuchilla superior se puede sustituir siguiendo las directrices siguientes. Si tiene algún problema, consulte con su distribuidor PFAFF® autorizado. • Abra la tapa delantera y con gure la cuchilla superior móvil (1) en la posición A (Véase la página 9).
Sustituya la tapa de la luz antes de conectar el cable de red. Use sólo bombillas del mismo tipo de 15 W. Las bombillas están disponibles en su distribuidor PFAFF® autorizado. • Retire el tornillo de la tapa de la luz y, mientras presiona la tapa ligeramente hacia atrás, deslícela hacia la izquierda y...
Resolución de problemas Problema Solución El tejido no arrastra bien - Alargue la longitud de la puntada. - Aumente la presión del prensatelas para tejidos gruesos. - Reduzca la presión del prensatelas para tejidos nos. - Compruebe el arrastre diferencial. La aguja se rompe - Inserte la aguja correctamente.
No obstante, tales modi caciones serán siempre en bene cio del usuario y del producto. Propiedad intelectual PFAFF, COVERLOCK e INSPIRA son marcas registradas de KSIN Luxembourg II, S. ar. l.