Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners' benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
The terms HDMI™ and HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK H67M-GE/HT

  • Página 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fi...
  • Página 2 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE2, White) SATA2 Connector (SATA2_4, Blue) PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue) System Panel Header (PANEL1, White) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) USB 3.0 Header (USB_12_13, Light Blue) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 3 See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or (No. 10) (No. 7) (No. 6) Side Speaker (No. 9) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 4 “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 5 Some remote controller functions listed above are only available with the relative hardware equipments. If the hardware equipments you adopt are not compatible with the system, you are not allowed to use these functions. This product is designed to meet MCE standards. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 6 In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
  • Página 7 (Compliant HDMI monitor is required) (see CAUTION 6) - Supports Blu-ray Stereoscopic 3D with HDMI 1.4a - Supports HDCP function with DVI, HDMI and DisplayPort ports - Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with DVI, HDMI and DisplayPort ports ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 8 - 1 x IR header - 1 x CIR header - 1 x Print port header - 1 x COM port header - 1 x HDMI_SPDIF header - 1 x Power LED header - CPU/Chassis/Power FAN connector ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 9 / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit compliant Certifi cations - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 15) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 10 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fi ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system.
  • Página 11 Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). ASRock website: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ®...
  • Página 12 Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power effi ciency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 13 CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other- wise, the CPU will be seriously damaged. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 14 Pin1 Pin1 alignment key 1155-Pin Socket orientation key notch 1155-Pin CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 15 Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler Option (C.C.O.), which provides the fl exible option to adopt three dif- ferent CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156. The white throughholes are for Socket LGA 1155/1156 CPU fan. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 16 It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be dam- aged. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not work on this motherboard. It is not recommended to install them on this motherboard. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 17 DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 18 Step 4. Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 19 If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your computer. D-Sub, DVI-D, HDMI and DisplayPort monitors cannot be enabled at the same time. You can only choose two of them. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 20 F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identifi ed by the number one, two, three and four. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 21 HDTV set-top-boxes, as well as few entertainment PCs requires a secure connection to a compliant display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase is compatible. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 22 * The Remote Receiver is used for front USB only. Please do not use the rear USB bracket to connect it on the rear panel. The Remote Receiver is able to receive the multi-direction infrared signals (top, down and front), which is compatible with most of the chassis on the market. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 23 fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac- tion. Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 24 USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there (9-pin USB6_7) are three USB 2.0 headers on (see p.2 No. 23) this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 25 This is an interface for print AFD# ERROR# port cable that allows (25-pin LPT1) PINIT# SLIN# convenient connection of printer (see p.2 No. 26) SPD7 devices. SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 26 Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys- tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5). ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 27 CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. Pin 1-3 Connected 3-Pin Fan Installation ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 28 HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI (2-pin HDMI_SPDIF1) VGA card, allows the system to (see p.2 No. 30) SPDIFOUT connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 29 Unscrew the two screws from the Front USB 3.0 Put the USB 3.0 cable and the rear Panel. USB 3.0 bracket together. Step 3 Step 4 Screw the two screws into the rear USB 3.0 Put the rear USB 3.0 bracket into the bracket. chassis. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 30 Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function STEP 1: Set up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. ® STEP 2: Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 31 STEP 1: Set Up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI]. ® STEP 2: Install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your system. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 32 It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 33 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock H67M-GE/HT Motherboard, ein zuver- lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnel- linstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation...
  • Página 34 2560 x 1600 bei 60 Hz - Unterstützt Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC und HBR (High Bit Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI- Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 6) - Unterstützt stereoskopisches 3D per Blu-ray mit HDMI 1.4a ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 35 3.0 mit bis zu 5 Gb/s Anschlüsse - 3 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Rapid Storage), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging)- Funktionen - 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 36 - Treiber, Dienstprogramme, Anti-Virus-Software (Testversion), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite) (OEM- und Testversion) Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 8) Eigenschaft - Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 9) - ASRock AIWI (siehe VORSICHT 10)
  • Página 37 7 64 Bit / 7 / Vista 64 Bit / Vista unterstützt. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono- Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 38 10. Das Erlebnis intuitiver, bewegungsgesteuerter Spiele ist nicht mehr nur noch an der Wii möglich. Das ASRock AIWI-Dienstprogramm führt eine neue Möglichkeit der PC-Spielsteuerung ein. ASRock AIWI ist das weltweit erste Dienstprogramm, mit dem Sie Ihr iPhone/iPod touch in einen Joystick zur Steuerung Ihrer PC-Spiele verwandeln können.
  • Página 39 APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer- auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 40 Bevor Sie die 1155-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfl äche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 41 Seiten. Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS (Integrated Heat Sink – integ- rierter Kühlkörper) nach oben. Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen. Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe Pin1 Pin1 Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe 1155-Pin Sockel 1155-Pin CPU ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 42 Schritt 4. Sockel schließen: Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS). Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die Lade- platte und schließen Sie den Ladehebel. Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und Ladeplatte mithilfe des Hebelver- schlusses. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 43 Beachten Sie bitte, dass dieses Motherboard die Combo-Kühlerop- tion unterstützt, die eine fl exible Möglichkeit zur Aufnahme von drei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA 1156, bietet. Das weiße Durchgangsloch ist für den CPU-Lüfter im Socket LGA 1155/1156 vorgesehen. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 44 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards H67M-GE/HT bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
  • Página 45 Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul. Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 46 Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express-Steckplätze) Es gibt einen 1 PCI-Steckplätze und 3 PCI Express-Steckplätze am H67M-GE/HT Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; Weiß) wird für PCI Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B.
  • Página 47 Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 48 SATA3- Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 6,0 Gb/s. Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA / SATAII / SATA3 Festplatte (Option) oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 49 (5-pin IR1) DUMMY und Empfangs-Infrarotmodul. (siehe S.2 - No. 25) IRRX Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Anschließen optionaler (4-pin CIR1) Consumer Infrared-Geräte wie (siehe S.2 - No. 24) IRTX IRRX ATX+5VSB Hi-Fi-Anlagen, TV-Boxen etc. genutzt werden. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 50 7 / 7 64 Bit / Vista / Vista 64 Bit: Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) System Panel-Header Dieser Header unterstützt mehrere Funktion der (9-pin PANEL1) Systemvorderseite. (siehe S.2 - No. 17) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 51 Anzeige des (siehe S.2 - No. 20) PLED- PLED+ PLED+ Systembetriebsstatus an diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1-Zustand. Im S3-/S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 52 Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein. Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V (8-pin ATX12V1) Stromversorgung an. (siehe S.2 - No. 3) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 53 (2-pin HDMI_SPDIF1) Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.2 - No. 30) SPDIFOUT VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 54 Installieren Sie die USB 3.0-Frontblende im mit sechs Gehäuseschrauben am 2,5 Zoll-Festplatteneinschub des Gehäuses. Festplatteneinschub. Schritt 5 Schritt 6 Schließen Sie das Kabel der Die USB 3.0-Frontblende ist nun USB 3.0-Frontblende am USB 3.0-Header einsatzbereit. (USB_12_13) am Motherboard an. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 55 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schrit- ten. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 56 A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI]. ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit in Ihrem System. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 57 ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges- teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 58 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock H67M-GE/HT, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme.
  • Página 59 - Prend en charge le DisplayPort avec une résolution maximale jusqu’à 2560x1600 @ 60Hz - Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio : Audio à haut débit binaire) avec HDMI (Moniteur compatible HDMI requis) (voir ATTENTION 6) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 60 USB 3.0) par Etron EJ168A, prend en charge USB 1.0/2.0/ 3.0 jusqu’à 5 Gb/s Connecteurs - 3 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 61 - Support SMBIOS 2.3.1 - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension Multi-ajustement CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite) (Version OEM et d’essai) Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) unique (voir ATTENTION 8) - l’Instant Boot...
  • Página 62 / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en ® charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows 7 64-bit / 7 / Vista 64-bit / Vista ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 63 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web de ASRock : http://www.asrock.com O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos ®...
  • Página 64 11. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffi t d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à...
  • Página 65 Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 66 Etape 3-2. Orientez le paquet avec le dissipa- teur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation. Encoche d’orientation Détrompeur broche 1 broche 1 Détrompeur Socket 1155 broches Encoche d’orientation Processeur 1155 broches ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 67 L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un proces- seur 1155 broches. Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique (Appliquez le matériau au centre de IHS sur la surface du socket. d’interface thermique) Apply Thermal Interface Material ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 68 Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix fl exible pour adopter trois types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA 775, LGA 1155 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le ventila- teur de CPU au socket LGA 1155/1156. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 69 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère H67M-GE/HT dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une confi guration à canal double, vous devez toujours instal- ler des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse,...
  • Página 70 DIMM. Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 71 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 1 ports PCI et 3 ports PCI Express sur la carte mère H67M-GE/HT. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Página 72 CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 73 6,0 Gb/s. Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au disque dur SATA / SATAII / (en option) SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 74 fi l. IRRX Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée pour connecter des modules (CIR1 br.4) à infrarouges grand public, (voir p.2 No. 24) IRTX IRRX ATX+5VSB comme chaînes hi-fi , décodeurs, etc. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 75 Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement). En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du (PANEL1 br.9) panneau système frontal. (voir p.2 No. 17) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 76 PLED+ alimentazione del sistema. Il (vedi p.2 Nr. 20) PLED+ LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento). ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 77 ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13. 20-Installation de l’alimentation électrique ATX ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 78 SPDIF vers la carte VGA HDMI, (voir p.2 No. 30) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 79 Assemblez le câble USB 3.0 et le avant USB 3.0. support arrière USB 3.0. Étape 3 Étape 4 Vissez les deux vis dans le support Placez le support arrière USB 3.0 arrière USB 3.0. dans le châssis. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 80 A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS) → écran Avancé → Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE]. ® ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows XP / XP 64 bits sur votre système. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 81 A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS) → écran Avancé → Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI]. ® ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur votre système. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 82 CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, locali- sez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double- cliquez dessus pour affi cher les menus. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 83 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock H67M-GE/HT, una scheda madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Página 84 HDMI) (vedi ATTENZIONE 6) - Supporta Blu-ray Stereoscopico in 3D con HDMI 1.4a - Supporto della funzione HDCP con le porte DVI, HDMI e DisplayPort - Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le porte DVI, HDMI e DisplayPort ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 85 - 2 x connettori SATA3 6.0Go/s - 1 x porta Floppy - 1 x Collettore modulo infrarossi - 1 x Connettore modulo infrarosso consumer - 1 x Collettore porta stampante - 1 x collettore porta COM - 1 x connettore HDMI_SPDIF ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 86 - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova), Suite supporto Software ASRock (Suite CyberLink DVD) (OEM e Versione demo) Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 8) speciale - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 9) - ASRock AIWI (vedi ATTENZIONE 10)
  • Página 87 - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia...
  • Página 88 Windows . Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In- stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità...
  • Página 89 IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi sempre in contatto con gli amici.
  • Página 90 Prima da inserire la CPU da 1155-Pin nel socket, verifi care che la superfi cie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 91 (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Dente di orientamento Tacca di allineamento Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Socket da 1155-Pin CPU da 1155-Pin ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 92 Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si preme leggermente sulla piastra di carico. Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 93 Cooler Option), che fornisce la fl essibilità di impiegare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. I fori di colore bianco sono per la ventola CPU Socket LGA 1155/1156. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 94 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre H67M-GE/HT fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggiamenti dello...
  • Página 95 DIMM stessa. Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fi no a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fi no ad installare correttamente la DIMM nella sua sede. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 96 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre H67M-GE/HT c’è 1 slot PCI ed 3 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2.
  • Página 97 CMOS. No- tare che password, data, ore, profi lo utente predefi nito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 98 Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere (Opzionale) collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 99 (vedi p.2 Nr. 25) ricezione senza fi li. IRRX Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere utilizzato per collegare (4-pin CIR1) dispositivi all'infrarosso (vedi p.2 Nr. 24) IRTX IRRX ATX+5VSB consumer, come ad esempio apparecchiature HI-FI, TV, ecc. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 100 Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione). Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistema (9-pin PANEL1) pannello frontale. (vedi p.2 Nr. 17) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 101 Il (vedi p.2 Nr. 20) PLED+ PLED+ LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento). ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 102 ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13. Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (8-pin ATX12V1) (vedi p.2 Nr. 3) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 103 SPDIF su scheda (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT HDMI VGA, consente al (vedi p.2 Nr. 30) sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 104 Svitare le due viti dal pannello USB 3.0 Punto 2 Collegare il cavo USB 3.0 e il anteriore. supporto USB 3.0 posteriore. Punto 3 Punto 4 Avvitare le due viti nel supporto USB 3.0 Inserire il supporto USB 3.0 posteriore. posteriore nel telaio. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 105 A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) → Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [IDE]. ® Passo 2: Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 106 A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) → Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [AHCI]. ® Passo 2: Installazione di Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sul sistema. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 107 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 108 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock H67M-GE/HT placa madre, una placa de con- fi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 109 - Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a - Admite la función HDCP con puertos DVI, HDMI y DisplayPort - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI, HDMI y DisplayPort ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 110 - 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s - 1 x puerto Floppy - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 111 - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite) (OEM y versión de prueba) Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8) Única - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9) - ASRock AIWI (vea ATENCIÓN 10)
  • Página 112 Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 113 PC. Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock AIWI desde el sitio web ofi cial de ASRock AIWI, o bien mediante el CD de soporte de software de ASRock en su placa base, y también descargarse gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch.
  • Página 114 11. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi- tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá...
  • Página 115 CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 116 Heat Sink) mirando hacia arriba. Busque la aguja 1 y las dos muescas de orientación. Muesca de orientación Tecla de alineación aguja 1 aguja 1 Tecla de alineación Muesca de orientación Socket de 1155 agujas CPU de 1155 agujas ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 117 A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 1155 agujas. (Aplique el material termal de Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el interfaz) centro del IHS de la superfi cie del socket. Apply Thermal Interface Material ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 118 (C.C.O.), una opción fl exible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Los orifi cios perforados de color blanco están destinados al ventilador de CPU para zócalos LGA 1155/1156. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 119 2.3 Instalación de Memoria La placa H67M-GE/HT ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la confi guración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color.
  • Página 120 DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con fi rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 121 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre H67M-GE/HT cuenta con 1 ranuras PCI y 3 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE2 / PCIE3 (ranura PCIE x1, Blanco) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, y SATA2.
  • Página 122 Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 123 Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro (Opcional) de SATA / SATAII / SATA3 o el conectador de SATAII / SATA3 en esta placa base. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 124 Esta base de conexiones se infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar dispositivos infrarrojos del (4-pin CIR1) IRTX IRRX ATX+5VSB consumidor opcionales, como (vea p.2, N. 24) por ejemplo equipos HI-FI, descodifi cadores de TV, etc. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 125 Acceda a la fi cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de (9-pin PANEL1) sistema. (vea p.2, N. 17) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 126 Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, N. 18) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 127 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 128 (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) VGA HDMI, permite al sistema SPDIFOUT (vea p.2, N. 30) conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 129 Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior Paso 1 Paso 2 Desatornille los dos tornillos del panel Coloque el cable USB 3.0 el soporte USB 3.0 frontal. USB 3.0 posterior juntos. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 130 64 bits / XP / XP 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII / SATA3 sin funciones RAID, siga los proced- imientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 131 A. Entre en BIOS SETUP UTILITY → Òpantalla Avanzada → SATA Confi guración. B. Confi gure la “SATA Mode” a [AHCI]. ® PASO 2: Instale Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista 64 bits en su sistema. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 132 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des- plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar- chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 133 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock H67M-GE/HT надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской...
  • Página 134 - Поддержка функции HDCP через разъемы DVI, HDMI и DisplayPort - Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы DVI, HDMI и DisplayPort Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой (Кодер-декодер Аудио Realtek ALC892) - Поддержка Premium Blu-ray audio ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 135 - 1 x разъем Power LED - соединитель: CPU/Chassis/Power FAN - 24-контактный Колодка питания ATX - 8-контактный Разъем ATX 12 В - Аудиоразъем передней панели - 3 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 6 дополнительных портов USB 2.0 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 136 - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) Особенность (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) - ASRock AIWI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11) - SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12) - Hybrid Booster: - ASRock U-COP (см.
  • Página 137 Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука. Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это универсальное средство тонкой настройки различных функций системы с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware Monitor (Наблюдение...
  • Página 138 10. Теперь можно управлять играми движением тела не только на консоли Wii. Служебная программа ASRock AIWI открывает новый способ управления играми на ПК. ASRock AIWI – это первая в мире программа, превращающая iPhone и iPod touch в контроллер для игр на ПК. Вам требуется лишь установить служебную программу...
  • Página 139 IE, на которой отображаются наиболее посещаемые веб-сайты, история посещений, друзья в Facebook и обновляемые потоки новостей. Эта новая функция обеспечивает более удобное использование возможностей Интернета. Системные платы ASRock эксклюзивно снабжаются программой SmartView, помогающей поддерживать связь ® с друзьями. Программа SmartView работает в ОС Windows...
  • Página 140 не погнуты. Если такая ситуация имеет место, не вставляйте процессор в гнездо силой – это приведет к его серьезному повреждению. Шаг 1. Откройте гнездо: Шаг 1-1. Освободите рычаг, нажав на петлю в направлении вниз и наружу так, чтобы он вышел из-под фиксирующего выступа. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 141 Для правильной установки убедитесь, что два ключевых выреза для ориентации на процессоре совмещены с двумя ключами выравнивания на гнезде. Шаг 3-3. Осторожно поместите процессор в гнездо, перемещая его строго вертикально. Шаг 3-4. Убедитесь, что процессор находится в гнезде и соответствует положению ключей ориентации. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 142 помешать работе вентилятора или соприкасаться с другими компонентами. Внимание, данная материнская плата поддерживает функцию Combo Cooler Option (C.C.O.), обеспечивающую возможность установки двух разных типов кулеров – под Socket LGA775, LGA 1155 или LGA1156. Отверстия с белой каймой предназначены для установки кулеров под Socket LGA1155/1156. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 143 2.3 Установка модулей памяти (DIMM) Материнская плата H67M-GE/HT включает четыре 240-контактных гнезда DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM и поддерживает технологию Dual Chan- nel Memory Technology. В двухканальной конфигурации необходимо всегда устанавливать пары идентичных модулей DDR3 DIMM (одна и та же марка, быстродействие, объем...
  • Página 144 ключами, делающими невозможной неправильную установку. Применение силы при попытке вставить модуль в гнездо в неправильной ориентации может привести к повреждению модуля и системной платы. Шаг 3. Плотно вставьте DIMM-модуль в гнездо – фиксаторы по обоим концам гнезда должны полностью защелкнуться. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 145 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы H67M-GE/HT включают 1 гнезда PCI и 3 гнездо PCI Ex- press. Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32- разрядным интерфейсом PCI. Гнезда PCIE: Гнездо PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1; Белый) используется...
  • Página 146 перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 147 данных до \ 6,0 Гбит/с. Информационный Информационный кабель кабель Serial ATA (SATA) интерфейса SATA / SATAII / SATA3 не является направленным. (дополнительно) Любой из его соединителей может быть подключен либо к жесткому диску интерфейса SATAII / SATA3 либо к материнской плате. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 148 (см. стр. 2, п. 25) инфракрасного приемопередатчика. IRRX Датчик пользовательского инфракрасного модуля Датчик можно использовать для подключения дополнительных (4-контактный CIR1) пользовательских инфракрасных (см. стр. 2, п. 24) IRTX IRRX устройств, например, устройств ATX+5VSB HI-FI, телевизоров и т.д. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 149 / Vista 64-бита: Перейдите к вкладке «FrontMic» (Передний микрофон) в панели управления Realtek. Отрегулируйте уровень «Recording Volume» (Громкость записи). Колодка системной панели Данная колодка обеспечивает работу нескольких функций (9-контактный PANEL1) передней панели системы. (см. стр. 2, п. 17) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 150 Подключите индикатор Power LED к этому разъему для отображения (3-контактный PLED1) PLED- статуса питания системы. Этот (см. стр. 2, п. 20) PLED+ PLED+ светодиод продолжит мигать в режиме S1. Светодиод будет выключен в режимах S3/S4 или S5 (система выключена). ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 151 ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет продолжаться, даже если адаптируется традиционный 20-штыревой разъем питания ATX. Для использования 20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник питания вместе со штекером 1 и штекером 13. Установка 20-штыревого разъема питания ATX ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 152 обеспечивает подачу выходного (2-контактный HDMI_SPDIF1) аудиосигнала на VGA-карту (см. стр. 2, п. 30) SPDIFOUT HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры, проекторы или жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с разъемом HDMI_SPDIF на VGA- карте HDMI. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 153 USB 3.0 к монтажной колодке порта использованию. USB 3.0 (USB_12_13) на материнской плате. Руководство по установке кронштейна заднего разъема USB 3.0 Шаг 1 Шаг 2 Открутите два винта на передней Соедините кабель USB 3.0 и панели USB 3.0. кронштейн разъема USB 3.0. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 154 64-bit / XP / XP 64-bit на систему с функциями RAID ® Если вы хотите установить операционную систему Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit на компьютер с функциями RAID, выполните следующие действия. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 155 ШАГ 1. Установите параметры BIOS. A. Войдите в утилиту настройки BIOS → экран Advanced → SATA Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [AHCI]. ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 156 Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 157 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun -da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 158 - DVI, HDMI ve DisplayPort portlarэyla HDCP iюlevini destekler - DVI, HDMI ve DisplayPort portlarэyla Tam HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD oynatэmэnэ destekler - İçerik Korumalı (Realtek ALC892 Ses Codec’i) 7,1 Kanal HD - Premium Blu-ray ses desteği ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 159 - 1 x COM portu fi şi - 1 x HDMI_SPDIF fi şi - 1 x Güç LED’i fi şi - CPU/Kasa/Güç FAN konektörü - 24 pin ATX güç konektörü - 8 pin 12V güç konektörü - Ön panel ses konektörü ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 160 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 15) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Página 161 Düzgün bağlantı için sayfa 3'teki tabloyu kontrol edin. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem işlevlerinin ince ayarını yapmak için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız Aşırtma, OC DNA ve IES dahildir.
  • Página 162 ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp 11. iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı...
  • Página 163 Contact Array 1155-Pinli Sokete Genel Bakış 1155-Pin CPU'yu soketine takmadan önce, lütfen CPU yüzeyinin temiz olduğundan ve sokette eğrilmiş pin olmadığından emin olun. Yukarıdaki durum oluşmuşsa CPU'yu sokete zorla takmaya çalışmayın. Aksi halde, CPU ciddi şekilde zarar görecektir. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 164 şekilde tutun. Pin1'i ve yönlendirmeyi sağlayan iki çentiği bulun. yönlendirme dişi çentiği hizalama dişi Pin1 Pin1 hizalama dişi yönlendirme dişi çentiği 1155-Pin-Socket 1155-Pin-CPU Düzgün şekilde takmak için, lütfen CPU'daki iki yönlendirme dişi çentiğini soketteki iki hizalama dişiyle eşleştirdiğinizden emin olun. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 165 Kalan sabitleyicilerle de aynı işlemi yapın. Sabitleyicileri saat yönünde döndürmeden bastırırsanız, ısı emici anakarta sabitlenemez. Adım 5. Fan fi şini anakarttaki CPU fanı konektörüne bağlayın. Adım 6. Kabloların fanın çalışmasını engellemediğinden ve diğer bileşenlere temas etmediğinden emin olmak için kablo bağıyla sabitleyin. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 166 Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahip olan Kombo Soğutucu Seçeneğini (C.C.O.) desteklediğini unutmayın. Beyaz delikler Soket LGA 1155/1156 CPU fanı içindir. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 167 4. Bir DDR veya DDR2 bellek modülünü DDR3 yuvasına takmaya izin verilmez; aksi halde bu anakart ve DIMM zarar görebilir. 5. 16 adet yongaya sahip bazı DDR3 1GB çift tarafl ı DIMM’ler bu ana kartta çalışmayabilir. Bu ana karta kurmanız önerilememektedir. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 168 DIMM'nin takılabileceği yalnızca bir doğru yön vardır. DIMM'yi yanlış yönde zorla yuvaya takarsanız anakart ve DIMM kalıcı hasar görür. Adım 3. İki uçtaki tutucu klipsler yerine geri oturuncaya ve DIMM düzgün şekilde yerleşinceye kadar DIMM'yi yuvanın içinde bastırın. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 169 Kullanmak istediğiniz yuvaya bakan braketi çıkarın. Vidaları daha sonra kullanmak üzere saklayın. Adım 4. Kartın konektörünü yuvaya hizalayın ve kart yuvaya tam olarak otu- runcaya kadar sıkıca bastırın. Adım 5. Vidalarla kartı kasaya sabitleyin. Adım 6. Sistem kapağını yerleştirin. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 170 BIOS’u güncellemeyi tamamladığınızda CMOS’u temizlemeniz gerekirse, ilk olarak sistemi başlatmanız ve ardından CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profi li, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 171 SATAII / SATA3 konektörüne bağlanabilir. USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan dört USB 2.0 portundan başka, (9-pinli USB6_7) bu anakartta üç USB 2.0 fi şi (bkz. s.2 No. 23) bulunur. Her USB 2.0 fi şi iki USB 2.0 portunu destekler. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 172 Yazdırma Portu Fişi Bu, yazdırma portu kablosu için AFD# ERROR# yazıcı cihazlarının uygun (25-pinli LPT1) PINIT# SLIN# bağlanmasını sağlayan bir (bkz. s.2 No. 26) arayüzdür. SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 173 PLED (Sistem Gücü LED’i): Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 174 Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın. Pin 1-3 Bağlı 3-Pinli Fanı Takma ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 175 HDMI_SPDIF Fişi HDMI_SPDIF fi şi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına (2-pinli HDMI_SPDIF1) sağlar, sistemin HDMI Dijital (bkz. s.2 No. 30) SPDIFOUT TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fi şe bağlayın. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 176 Adım 2 Ön USB 3.0 Panelinden iki vidayı sökün. USB 3.0 kablosunu ve arka USB 3.0 braketini bir araya getirin. Adım 3 Adım 4 İki vidayı arka USB 3.0 braketine Arka USB 3.0 braketini kasaya vidalayın. yerleştirin. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 177 NCQ işlevi olmadan SATA / SATAII / SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: BIOS'u ayarlayın. BIOS AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI'na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. "SATA Modu" seçeneğini [IDE] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows XP / XP 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 178 NCQ işlevi ile SATA / SATAII / SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: BIOS'u ayarlayın. BIOS AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI’na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. "SATA Modu" seçeneğini [AHCI] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 179 Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 180 1. 제품소개 ASRock 의 H67M-GE/HT 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실...
  • Página 181 (Realtek ALC892 Audio Codec) - Premium Blu-ray 오디오 지원 - THX TruStudio Pro 지원 랜 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 웨이크 - 온 - 랜 지원 - LAN 케이블 감지 지원 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 182 - USB 2.0 헤더 3 개 (6 개의 추가 USB 2.0 포트를 지원하는 헤더 2 개 ) - USB 3.0 헤더 1 개 (2 개의 추가 USB 3.0 포트를 지원하는 헤더 2 개 ) BIOS - 64Mb AMI BIOS ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 183 - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 전압 멀티 조절 지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), ASRock 소 프트웨어 스위트 (CyberLink DVD 세트 ) (OEM 및 시험판 ) 특점및 특성 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 8 참조 ) - Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의...
  • Página 184 습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출 력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하 시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU (Extreme Tuning Utility) 의 작동 절차는 당사의 웹 사이트를 참조하...
  • Página 185 인 AIWI Lite 를 아이폰 / 아이팟 터치에 다운로드할 수 있습니다 . PC 와 Apple 기기를 블루투스 또는 WiFi 네트워크를통해서 연결하 면 신나는 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 있습니다 . 또한 ASRock 공식 웹사이트를 정기적으로 방문하십시오 . 지원되는 최신 게임을 계속...
  • Página 186 Contact Array 1155 핀 소켓 개요 1155 핀 CPU 를 소켓에 삽입하기 전에 CPU 표면이 더럽거나 소켓에 구부러진 핀이 있는지 점검하십시오 . 이런 상태라면 CPU 를 소켓에 억지로 삽입하지 마십시오 . 그렇지않으면 CPU 가 심각하게 손상됩 니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 187 올바른 삽입을 위하여 CPU 의 방향 키 노치 두 개와 소켓의 정렬 키 두 개를 맞추십시오 . 3-3 단계 . CPU 를 소켓에 순전히 수직 방향으 로 주의하여 배치합니다 . 3-4 단계 . CPU 가 소켓에 있고 방향 키와 제대 로 일치하는지 확인합니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 188 이 메인보드는 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공하는 콤 보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 을 지원합니다 . 하얀색 구멍은 소켓 LGA 1155/1156 CPU 팬용입니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 189 2.3 메모리 모듈 설치하기 H67M-GE/HT 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯 을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 반드 시 같은 색깔 슬롯에 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍 ( 즉 동일한 브랜드 , 속도 , 크기 및 칩...
  • Página 190 주어 잘못 삽입하면 DIMM 이나 메인보드에 치명적인 불량을 유발 시킵니다 . 단계 3. DIMM 모듈을 삽입 시 바깥에 있는 손잡이 두개가 완전히 돌아 올 때 까지 ( 끼워 질 때 까지 ) 눌러서 정확히 장착 될 수 있도록 하여야 합니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 191 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) H67M-GE/HT 메인보드는 1 개의 PCI 슬롯을 , 및 3 PCI Express 슬롯 제공합니다 . PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bit PCI 인터페이스를 가지는 확장카드들을 설치하여 사용 합니다 . PCIE 슬롯 : PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1 슬롯...
  • Página 192 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 를 업데이트하자마자 CMOS 를 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 193 인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를 지원합니다 . 시리얼 ATA(SATA) SATA 데이터 케이블의 임의 데이터 케이블 적인 측을 마더보드의 SATA / ( 선택 사양 ) SATAII / SATA3 하드 디스크 혹은 SATAII / SATA3 커넥터 에 연결합니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 194 소비자용 적외선 모듈 헤더 이 헤더는 HI-FI 세트 , TV 박스 등과 같은 옵션인 소비자용 적외 (4 핀 CIR1) IRTX IRRX 선 기기를 연결하는 데 사용될 (2 페이지 , 24 번 항목 참조 ) ATX+5VSB 수 있습니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 195 Realtek 제어판에서 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 로 가서 “Recording Volume” ( 리코딩 볼륨 ) 을 조정합니다 . 시스템 콘넥터 이 콘넥터는 시스템 전면 패 널기능을 지원하기 위한 (9 핀 PANEL1) 것입니다 . (2 페이지 , 17 번 항목 참조 ) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 196 (2 페이지 , 20 번 항목 참조 ) PLED+ 는 LED 에 전원이 켜져 있습니 다 . S1 상태에서는 LED 가 계 속 깜박입니다 . S3/S4 상태 또 는 S5 상태에서는 LED 가 꺼집 니다 ( 전원 꺼짐 ). ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 197 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 전원공급장치를 이 커넥터에 (8 핀 ATX12V1) 연결해야 충분한 전력을 (2 페이지 , 3 번 항목 참조 ) 공급할 수 있습니다 . 그러지 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 198 (2 핀 HDMI_SPDIF1) HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 (2 페이지 , 30 번 항목 참조 ) SPDIFOUT 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 199 단계 전면 USB 3.0 패널에서 두 개의 나사를 USB 3.0 케이블과 후면 USB 3.0 제거합니다. 브래킷을 연결합니다. 4 단계 단계 3 단계 단계 후면 USB 3.0 패널에 두 개의 나사를 후면 USB 3.0 브래킷을 섀시에 장착합니다. 장착합니다. ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 200 A. BIOS SETUP UTILITY (BIOS 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → SATA Configuration 을 선택합니다 . B. “SATA Mode”을 [IDE] 로 설정한 . ® 단계 2: 시스템에 Windows XP / XP 64 비트 OS 를 설치합니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 201 A. BIOS SETUP UTILITY (BIOS 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → SATA Configuration 을 선택합니다 . B. “SATA Mode”을 [AHCI] 로 설정한 . ® 단계 2: 시스템에 Windows 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트 OS 를 설치합 니다 . ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 202 뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나타나지 않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을 더블 클릭하여 주시기 바랍니다 . (D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 ) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 203 1.1 パッケージ内容 ASRock H67M-GE/HT マザーボード: (Micro ATX フォームファクター : 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) ASRock H67M-GE/HT クイックインストレーションガイド ASRock H67M-GE/HT サポート CD 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x I/O パネルシールド 1 x USB 3.0 前面パネル 4 x HDD ねじ...
  • Página 204 - HDMI 1.4a 搭載 Blu-ray Stereoscopic 3D 対応 - HDCP 機能、DVI、HDMI ポートおよび DisplayPort ポートをサ ポート - 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 再生サポート、DVI、HDMI ポートおよび DisplayPort ポートをサポート オーディオ - 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 ) (Realtek ALC892 オーディオ Codec) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 205 - 2 x SATA3 6.0Gb/ 秒コネクタが - フロッピーコネクター x 1 - IR ヘッダー x 1 コンシューマー赤外線モジュールヘッダー x 1 - プリントポートヘッダ x 1 - COM ポートヘッダ x 1 - HDMI_SPDIF ヘッダー x 1 - 電源 LED ヘッダー x 1 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 206 - ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU) ( 注意 8 参照 ) - インスタントブート - ASRock Instant Flash ( 注意 9 参照 ) - ASRock AIWI ( 注意 10 を参照 ) - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 11 を参照 ) - SmartView ( 注意 12 を参照 ) - ハイブリッドブースタ...
  • Página 207 7 64-bit / 7 / Vista 64-bit / Vista で使用できます。 マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、 ハードウェアモニタ、ファンコントロール、オーバークロッキング、OC DNA、ES な どを含んでいます。ハードウェアモニタでは、システムの主要な読み込みを 示します。ファンコントロールでは、調整するファン速度と温度を示します。オー バークロッキングでは、CPU 周波数をオーバークロックして最適のシステムパ フォーマンスを出すことができます。OC DNA では、プロファイルとして OC 設...
  • Página 208 直感的なモーションコントロールゲームは Wii だけのものではなくなりました。 ASRock AIWI ユーティリティによって、新しい PC ゲームの楽しみかたが広が ります。ASRock AIWI は、iPhone/iPod touch をジョイスティック代 わりに使用して PC ゲームをコントロールする世界初のユーティリティです。 ASRock AIWI ユーティリティを ASRock の公式 Web サイトまたは ASRock ソフトウェアサポート CD のいずれかからマザーボードにインストールし、無償の AIWI Lite を App ストアから iPhone/iPod touch にダウンロードするだ けという簡単さ。PC を Apple デバイスに Bluetooth(ブルートゥース)または...
  • Página 209 ションを用意しています。すべての 775 と 1156 CPU ファンを使用できるわけ ではないことにご注意ください。 Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消 費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に従っ て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必 要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボードと EuP 対応 電源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は規格を満たす 必要があります、つまり 5v のスタンバイ電力効率は 100 mA の消費電流下 で 50% 以上でなければなりません。 EuP 対応電源装置を選択する場合、電 源装置製造元に詳細を確認するようにお勧めします。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 210 梱包されていたバッグに収納してください。マザーボードをシャーシに取り 付ける為にネジをネジ穴に入れるときは、ネジを締め過ぎないようにしてく ださい。締めすぎるとマザーボードを傷つけます。 CPU インストレーション Intel 1155-LAND CPU の取り付けについては、 以下のステップに従ってください。 Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155 ピンソケットの概要 1155-LAND CPU をソケットに挿入する前に、CPU の表面が汚れていない か、ソケットに曲がったピンがないか確認してください。上の状況が見つ かった場合、CPU をソケットに無理に挿入しないでください。CPU がひど く損傷します。 ステップ 1. ソケットを開く : ステップ 1-1. レバーをフックまで押し下げて 保持タブを取り外します。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 211 の方に向けます。ピン 1 と方向キー の 2 つの刻み目を探します。 方向キーの刻み目 位置合わせキー ピン 1 ピン 1 位置合わせキー 方向キーの刻み目 1155 ピンソケット 1155-LAND CPU 正しく挿入するために、CPU の 2 つの方向キーの刻み目がソケットの 2 つの 位置合わせキーに一致していることを確認してください。 ステップ 3-3. ソケットを完全に垂直移動するこ とによって、CPU をソケットに慎 重に配置します。 ステップ 3-4. CPU がソケット内部にあり、方向 キーに正しく一致していることを 確認します。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 212 Press Down (4 Places) け、ロックします。残りのファスナー についても、上の操作を繰り返します。 ファスナーを時計回りに回転せずに押すと、ヒートシンクはマザーボード に固定できません。 ステップ 5. ファンヘッダをマザーボードの CPU ファンコネクタに説明します。 ステップ 6. ケーブルがファン動作の邪魔をしたり他のコンポーネントに触れな いように、余分なケーブルをタイラップでまとめます。 このマザーボードはコンボクーラーオプション (C.C.O.) に対応しており、 Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラー タイプを採用できる、柔軟なオプションを用意しています。白い貫通穴は Socket LGA 1155/1156 CPU 用です。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 213 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け H67M-GE/HT マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用 スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテクノロジーをサポートしています。デュ アルチャンネルコンフィギュレーションに関しては、常に同一 ( 同じメーカー、同じ速度、同 じサイズ、同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアを同じ色のスロットに取り付ける必要 が有ります。つまり、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル A (DDR3_A1 およ び DDR3_B1、青色いスロット、2 ページの No.5 を参照 ) に挿入するか、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル...
  • Página 214 DIMM スロットが用意されています。 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで 戻して、DIMM をしっかり装着してください。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 215 2.4 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) H67M-GE/HT マザーボードには、PCI スロット 1 基、PCI Express スロット 3 基が備わっ ています。 PCI スロット : PCI スロットは、32 ビット PCI インターフェイスを持つ拡張 カードのインストールに使用します。 PCIE スロット : PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1 スロット、白 ) は Gigabit LAN カー ド、SATA2 カードなど、PCI Express x1 レーン幅カードで使用さ...
  • Página 216 ( ページ2アイテム 13 参照) デフォルト設定 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 217 つの USB 2.0 ポート以外に、この (9 ピン USB6_7) マザーボードに 3 つの USB 2.0 ページ2, アイテム 23 を参照 ヘッダが搭載されています。それ ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの USB 2.0 ポートをサポートできま (9 ピン USB8_9) す。 ページ2, アイテム 21 を参照 USB_PWR DUMMY USB_PWR ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 218 ページ2, アイテム 26 を参照 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# フロントオーディオパネルコネクタ このコネクタは、オーディオ機器 PRESENCE# MIC_RET との便利な接続とコントロールを (9 ピン HD_AUDIO1) OUT_RET 可能にするフロンとオーディオパ ページ2, アイテム 29 を参照 ネルのためのインターフェイスで す。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 219 ク ) タブを開きます。 “ Recording Volume ” ( 録音音量 ) を調 整します。 システムパネルコネクタ このコネクタは数種類のシステム (9 ピン PANEL1) フ ロントパネルの機能を提供しま す。 ページ2, アイテム 17 を参照 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。 ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 220 (3 ピン CHA_FAN2) +12V ページ2, アイテム 35 を参照 CHA_FAN_SPEED PWR_FAN_SPEED (3 ピン PWR_FAN1) +12V ページ2, アイテム 1 を参照 CPU ファンコネクタ このコネクタには CPU ファンケー FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED ブルを接続します。黒いコードは (4 ピン CPU_FAN1) +12V アースピンに接続してください。 ページ2, アイテム 2 を参照 1 2 3 4 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 221 接続する必要があることに注意し てください。接続に問題があると、電源 は正しく供給されません。 このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。 4-Pin ATX 12V 電源の取り付け シリアルポートヘッダ この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ ジュールをサポートします。 (9 ピン COM1) ページ2, アイテム 28 を参照 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 222 手順 4 前面USB 3.0パネルを筐体の2.5インチドライブ 正面 USB 3.0 パネルを 6 本のシャーシ ベイに取り付けます。 ねじでドライブベイに取り付けます。 手順 手順 6 手順 手順 5 前面USB 3.0ケーブルをマザーボードのUSB これで前面USB 3.0パネルの 3.0ヘッダ(USB_12_13)に差し込みます。 使用準備は完了です。 背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド 手順 手順 1 手順 手順 2 前面USB 3.0パネルの2本のネジをはずします。 USB 3.0ケーブルと背面USB 3.0ブラケットを組み立てます。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 223 RAID 機能を搭載しない Windows XP / XP 64-bit ビット をインストールする ® RAID 機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD に Windows XP / XP 64-bit ビット OS をインストールする場合、次のステップに従ってください。 NCQ およびホットプラグ機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを 使用する ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 224 NCQ およびホットプラグ機能を搭載した SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを使 用する ステップ 1: セットアップ BIOS。 A. BIOS セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [AHCI] に設定し。 ® ステップ 2: システムに Windows 7 / 7 64- ビット / Vista / Vista 64 ビ ト OS をインストールします。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 225 7 / 7 64-bit / Vista / Vista bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴 を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用 するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自 動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち 上がります。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 226 1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 H67M-GE/HT 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參 看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 H67M-GE/HT 主板 (Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 X 9.6 英吋 , 24.4 厘米 X 24.4 厘米 ) 華擎...
  • Página 227 - 通過 DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口可播放 10800 線藍光光盤 (BD) / HD-DVD 光盤 音效 - 7.1 聲道高保真音頻 , 支持內容保護功能 (Realtek ALC892 音頻編解碼器 ) - 支持優質藍光音效 - 支持 THX TruStudio Pro 板載 LAN 功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支持网路喚醒(Wake-On-LAN) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 228 - 3 x USB 2.0 接口 ( 可支持 6 個額外的 USB 2.0 接口 ) - 1 x USB 3.0 接口 ( 可支持 2 個額外的 USB 3.0 接口 ) BIOS - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS,支持 GUI ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 229 - IGPU、DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節器 支持光盤 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ), 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD 套件 )(OEM 與試用版 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8) - 即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 9) - 華擎 AIWI(見警告 10) - 華擎 APP Charger(見警告 11)...
  • Página 230 支持 HBR。 7、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 8、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C DNA 和 IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。 在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。 在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。 在 OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并与您的朋友共...
  • Página 231 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 E uP 標準 , 您需要同時具備支持 E uP 的主 ® 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 232 ( 承載金屬框 ) 請按下面的步驟操作。 Load Plate Load Lever ( 接觸隊列 ) ( 插槽體 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 通過按壓和向外使力使杠杆脫離 挂鉤解開扣具。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 233 Sink,集成散熱片 ) 的一面朝上。 找到第 1 針和兩個方向標誌的凹 口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確保 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 234 ( 按壓 (4 位置 )) 安裝並鎖住。其餘的扣具也依次重復操作。 Press Down (4 Places) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那么散熱片不能可靠地固定 到主板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主板上的 CPU 風扇接口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,確保不影響 風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主板支持組合散熱器選項 (C.C.O.), 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱器類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的通孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 235 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主板的 DDR3 DIMM 內存插槽上安裝單條內存模組或 者三條內存模組,這將無法激活雙通道內存技術。 3. 如果一對內存模組並未安裝在相同的“雙通道”上,例如將一對內存 模組安裝在了 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能激活雙通道內存技術。 4. 不允許將 DDR 或 DDR2 內存條插入 DDR3 插槽,否則主板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 一些 16 晶片的 DDR3 1GB 雙面 DIMM 可能無法在此主板上使用。建議 您不要在此主板上安裝它們。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 236 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 237 PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 白色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯卡 , 例如 千兆網卡 , SATA2 卡等。 PCIE1 (PCIE x16 插槽 ; 藍色 ) 支持 PCI Express x16 顯卡。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴展卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在你安裝之前 , 請閱讀擴展卡的說明並完成必需的硬件設置。 步驟 2、 移動机箱擋板,以便使用擴展槽。 步驟 3、 選擇一個擴展槽安裝擴展卡,裝進机箱并用螺絲固定。 步驟 4、 确定接触正确,沒有單邊翹起的現象。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 238 線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后 立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 239 認 USB 2.0 接口之外,這款 (9 針 USB6_7) 主板有三組 USB 2.0 接針。 ( 見第 2 頁第 23 項 ) 這組 USB 2.0 接針可以支持 兩個 USB 2.0 接口。 (9 針 USB8_9) USB_PWR ( 見第 2 頁第 21 項 ) DUMMY USB_PWR ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 240 ( 見第 2 頁第 26 項 ) SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 PRESENCE# MIC_RET (9 針 HD_AUDIO1) OUT_RET ( 見第 2 頁第 29 項 ) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 241 RESET( 重啟開關 ): 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重啟開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 242 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 2 頁第 7 項 ) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 243 ( 見第 2 頁第 28 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 ( 見第 2 頁第 30 項 ) SPDIFOUT 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 244 步驟 步驟 5 步驟 步驟 6 將前部USB 3.0線插入主板上的USB 3.0接頭 現在,即可使用USB 3.0面板 (USB_12_13)。 了。 后部USB 3.0面板安裝指南 步驟 步驟 1 步驟 步驟 2 擰下前部USB 3.0面板上的兩個螺絲。 將USB 3.0線連接到后部USB 3.0面板。 步驟 步驟 4 步驟 步驟 3 將兩個螺絲擰入后部USB 3.0面板。 將后部USB 3.0面板裝到机箱 上。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 245 步驟 1: 設置 BIOS。 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP /XP 64 位元操作系統。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 246 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 247 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 4. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的 必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能 已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 248 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。 備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 249 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 H67M-GE/HT 主機板 (Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分 ) 華擎 H67M-GE/HT 快速安裝指南 華擎 H67M-GE/HT 支援光碟 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊...
  • Página 250 - DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口可播放 1080p 藍光光碟 (BD) / HD-DVD 光碟 音效 - 7.1 聲道高清晰音效 , 支援內容保護功能 (Realtek ALC892 音效編解碼器 ) - 支援高級藍光音效 - 支援 THX TruStudio Pro 網路功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支援網路喚醒(Wake-On-LAN) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 251 - 3 x USB 2.0 接頭 ( 可支援 6 個額外的 USB 2.0 接口 ) - 1 x USB 3.0 接頭 ( 可支援 2 個額外的 USB 3.0 接口 ) BIOS - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS ( 支援 GUI) ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 252 支援光碟 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ), 華擎軟體 套餐 (CyberLink DVD 套餐 )(OEM 與試用版本 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8) - 即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 9) - 華擎 AIWI(見警告 10) - 華擎 APP Charger(見警告 11)...
  • Página 253 支援 HBR。 7、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音 效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。 請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 8、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 Fan Control、Overclocking、OC DNA 及 IES)。Hardware Monitor 可顯 示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度; Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA, 您可將自己的 O C 設定另存為設定檔並與朋友分享,您的朋友可將此 O C 設...
  • Página 254 12、 S m a r t V i e w 是網際網路瀏覽器的新功能,也是 I E 的起始頁面,其中結合 了您最常瀏覽的網站、您的記錄、F a c e b o o k 朋友和即時新聞摘要,並全 數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路功 能。ASRock 主機板獨家配備 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地與朋友 保持聯繫。若要使用 SmartView 功能,請確定您所使用的作業系統版本為 ® Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,而且您的瀏覽器...
  • Página 255 ( 承載金屬框 ) Load Plate Load Lever ( 插槽 ) ( 接觸列 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 按壓並向外使力使杠桿脫離掛鉤 解開扣具。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 256 Sink,散熱片 ) 的一面朝上。找 到第 1 針和兩個方向標誌的凹口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確認 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 257 (4 Places) ( 按壓 (4 位置 )) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那麼散熱片將無法穩固地固 定到主機板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主機板上的 CPU 風扇接 口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,以確保不影 響風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主機板支援組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選 項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的穿孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 258 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主機板的 D D R3 記憶體插槽上安裝單條記憶體或者三 條記憶體,這將無法啟動雙通道記憶體技術。 3. 如果一對記憶體並未安裝在相同的“雙通道"上,例如將一對記憶體 安裝在 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能開啟雙通道記憶體技術。 4. 請勿將 DDR 或 DDR2 記憶體插入 DDR3 插槽,否則主機板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 某些包含 16 晶片的 D D R3 1G B 雙面記憶體可能無法在此主機板上運 作。不建議在此主機板上安裝此類記憶體。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 259 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 260 PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 白色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯示卡 , 例 如千兆網卡 , SATA2 卡等。 PCIE1 (PCIE x16 插槽 ; 藍色 ) 支援 PCI Express x16 顯示卡。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴充卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在您安裝之前 , 請閱讀擴充卡的說明並完成必需的硬體設置。 步驟 2、 移動機箱擋板,以便使用擴充槽。 步驟 3、 選擇一個擴充槽安裝擴充卡,裝進機箱並用螺絲固定。 步驟 4、 確定接觸正確,沒有單邊翹起的現象。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 261 註: C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設 定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳 線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除 CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS 清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者 預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 262 USB 2.0 接口之外,這款 (9 針 USB6_7) 主機板有三組 USB 2.0 接 ( 見第 2 頁第 23 項 ) 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個 USB 2.0 接口。 USB_PWR (9 針 USB8_9) ( 見第 2 頁第 21 項 ) DUMMY USB_PWR ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 263 ( 見第 2 頁第 26 項 ) SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 PRESENCE# MIC_RET (9 針 HD_AUDIO1) OUT_RET ( 見第 2 頁第 29 項 ) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 264 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 265 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 2 頁第 7 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 266 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 ( 見第 2 頁第 30 項 ) 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將 HDMI 顯示卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 267 前面板鎖至硬碟槽內。 步驟 步驟 6 步驟 步驟 5 前USB 3.0面板隨即可供使用。 將前USB 3.0纜線插入主機板上的USB 3.0座 (USB_12_13)。 後USB 3.0托架安裝指南 步驟 步驟 1 步驟 步驟 2 鬆開前USB 3.0面板上的兩顆螺絲。 將USB 3.0纜線和後USB 3.0托 架放在一起。 步驟 步驟 4 步驟 步驟 3 將兩顆螺絲鎖回後USB 3.0托架。 將後USB 3.0托架放入底座中。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 268 步驟 1: 設置 BIOS。 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元操作系統。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 269 進入 BIOS SETUP UTILITY (BIOS 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 270 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 4. 支援光碟訊息 ® ® ® 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 / Vista /Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主 板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的“自動 運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支 援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。 ASRock H67M-GE/HT Motherboard...
  • Página 271 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB ® This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. ® 1. Please make sure to use Windows Vista 64-bit (with SP1 or above) or ®...