Thermador T30IR902SP Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para T30IR902SP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T30IR902SP
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T30IR902SP

  • Página 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T30IR902SP GUIDE Refrigerator D’UTILISATION Réfrigérateur ET D’ENTRETIEN Frigorífico MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Theater mode ......15 Important safety instructions .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Only store high-proof alcohol tightly Definitions ■...
  • Página 4: Risk Of Injury

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of injury Damage Containers which contain carbonated drinks To avoid damage: may burst. Do not stand or lean on the base, ■ runners or doors. Keep plastic parts and door seals free of Risk of fire ■...
  • Página 5: Intended Use

    Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e Only for refrigerating food. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
  • Página 6: Saving Energy

    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Página 7: Before Using For The First Time

    Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 19 Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Página 8: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance G e t t i n g k n o w y o u r a p p l i a n c e )" Appliance ( ... H Operating controls Main On/Off switch Door damper...
  • Página 9: Operating Controls

    Getting to know your appliance en-us Operating controls Settings menu Press " button to open the menu. In the Settings menu you will find: Appliance settings ■ Cleaning mode ■ Eco mode ■ Self-test ■ Sabbath mode (if activated) ■ ~ "Operating the appliance"...
  • Página 10: Equipment

    en-us Getting to know your appliance Equipment Container (not all models) You can remove the container: Press container to the rear, ■ Storage compartment lift the container at the rear and remove. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
  • Página 11 Getting to know your appliance en-us You can insert the Produce Bin: Produce Bin Insert the rail for suspending the Produce Bin in ■ You can remove the inner container: the desired position. Open the inner container just a gap. ■...
  • Página 12: Operating The Appliance

    en-us Operating the appliance Setting the temperature unit 1Operating the appliance You can choose between the unit °C and °F. S witching the appliance on 1 ° means 1 °F O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e 1 °C means 1 °C Press the main On/Off switch.
  • Página 13: Super Cooling

    Operating the appliance en-us Super cooling Automatic clean lock You can use this function to select whether the Super cooling cools the refrigerator compartment as automatic clean lock is switched on automatically cold as possible. when the door is opened. Switch on super cooling, e.g.: Press "...
  • Página 14: Switching Key Press Sound On Or Off

    en-us Operating the appliance Switching key press sound on or off Automatic door opening You can switch the sounds generated when pressing The automatic door opening function supports you in keys off and back on again. opening the door. As soon as you activate this function, automatic door Press "...
  • Página 15: Theater Mode

    Alarm en-us Theater mode With handle-free installation, please note that Note: you will not be supported when opening the door If Theater mode is switched on, the light will slowly during this time. To open the door in this case, become brighter when the appliance is opened, and reach from below under the bottom panel of the unit.
  • Página 16: Home Connect

    ■ sheet, which is supplied with the appliance or is The refrigerator temporarily generates its own available for download at www.thermador.com network for connecting the mobile device. together with the instructions. Enter the E-number Start manual network connection in the app of of your appliance in the search field.
  • Página 17: Connecting The Refrigerator To The Home Connect App

    Home Connect en-us Connecting the refrigerator to the Customer Service access Home Connect app If you contact Customer Service, they can access your appliance and view its status after you have Use this menu to connect your refrigerator to mobile given your consent.
  • Página 18: Information On Data Protection

    en-us Refrigerator compartment Information on data protection URefrigerator The first time your Home Connect appliance is compartment registered on a WLAN home network connected to the Internet (Wi-Fi), your appliance will transmit the following types of data to the Home Connect server T he refrigerator compartment is suitable for storing (initial registration): R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t...
  • Página 19: Vegetable Container

    Cleaning en-us Vegetable container DCleaning The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.A high air CAUTION humidity keeps leafy vegetables fresh for longer. C l e a n i n g Fruit and vegetables should be stored at a slightly AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE EQUIPMENT.
  • Página 20: Odors

    en-us Odors Close the filter holder. lOdors I f you experience unpleasant odors: O d o r s Pull out mains plug or switch off fuse. Take all food out of the appliance. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 19 Clean all packaging.
  • Página 21: Noises

    Noises en-us >Noises 9Lighting N ormal noises Y our appliance features a maintenance-free LED N o i s e s L i g h t i n g light. Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, Only customer service or authorized technicians may ventilator.
  • Página 22: Faults - What To Do

    en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Página 23: Customer Service

    Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Página 24 fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Régler le volume du signal sonore ... . 38 Consignes de sécurité...
  • Página 25 fr-ca Service à la clientèle....48 Autodiagnostic de l’appareil ....48 Commande de réparation et conseils en cas de problèmes .
  • Página 26: Consignes De Sécurité Importantes

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
  • Página 27: Risque De Blessure

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ne décongelez et ne nettoyez jamais Risque d’asphyxie ■ l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. La Appareils équipés d’une serrure : rangez vapeur risque d’atteindre des pièces ■...
  • Página 28: Utilisation Conforme

    fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour la réfrigération des produits ■ E mballage alimentaires.
  • Página 29: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Página 30: Économiser De L'éNergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Página 31: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 44 Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Página 32: Présentation De L'aPpareil

    fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n l ’ a p p a r e i l )" Appareil ( ... H Éléments de commande Interrupteur principal marche/arrêt Amortisseur de porte Plaque signalétique Bac à...
  • Página 33: Éléments De Commande

    Présentation de l’appareil fr-ca Éléments de commande Menu Paramètres Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche ". Dans le menu Paramètres, vous trouverez : Paramètres de l'appareil ■ Mode de nettoyage ■ Mode éco ■ Test automatique ■ Mode Sabbat (si activé) ■...
  • Página 34: Équipement

    fr-ca Présentation de l’appareil Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie.
  • Página 35 Présentation de l’appareil fr-ca Vous pouvez insérer le Produce Bin : Produce Bin Rail pour accrocher le Produce Bin à l'endroit ■ Vous pouvez retirer le bac interne : souhaité. Entrouvrez le bac interne. ■ Posez prudemment le rail afin d'éviter Remarque : Soulevez et retirez le bac interne.
  • Página 36: Utiliser L'aPpareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Régler l’unité de température 1Utiliser l'appareil Vous pouvez choisir d'afficher la température en °C ou en °F. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l 1°...
  • Página 37: Super-Réfrigération

    Utiliser l'appareil fr-ca Super-réfrigération Verrouillage automatique de nettoyage Cette fonction vous permet de déterminer si le Pendant la super-réfrigération, le compartiment verrouillage de nettoyage doit s'activer réfrigérateur refroidit au maximum. automatiquement dès l'ouverture de la porte. Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les Appuyez sur la touche "...
  • Página 38: Activer Ou Désactiver Le Son D'aCtionnement Des Touches

    fr-ca Utiliser l'appareil Activer ou désactiver le son Verrouillage automatique de nettoyage d'actionnement des touches Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer Vous pouvez désactiver ou réactiver le son qui automatiquement dès l'ouverture de la porte. survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.
  • Página 39: Mode Théâtre

    Utiliser l'appareil fr-ca Mode théâtre Activer le système Push-to-open (pousser pour ouvrir) Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit système Push-to-open s'offre à vous. Ce dernier lentement à...
  • Página 40: Mode Sabbat

    fr-ca Alarme Mode Sabbat Réseau domestique En mode sabbat, toutes les fonctions non Cette fonction vous permet d'établir une connexion essentielles sont éteintes afin que vous puissiez entre le réfrigérateur et votre terminal mobile. utiliser l'appareil même le jour du Sabbat. ~ "Home Connect"...
  • Página 41: Home Connect

    ■ l'appareil ou disponible sous Lancez une connexion manuelle au réseau si www.thermador.com parmi les notices à cette fonction n'est pas présente, si vous avez un télécharger. Saisissez le numéro E de votre doute quant à sa présence ou en cas d'échec de appareil dans le champ de recherche.
  • Página 42: Connecter Le Réfrigérateur À L'aPplication Home Connect

    fr-ca Home Connect Accès au service à la clientèle Améliorer l'intensité du signal Rapprochez davantage le routeur du ■ Lorsque vous contactez le service à la cientèle, réfrigérateur. celui-ci peut accéder à votre appareil et à son état Assurez-vous que la connexion n’est pas ■...
  • Página 43: Activer Ou Désactiver La Connexion Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi)

    Compartiment réfrigérateur fr-ca Activer ou désactiver la connexion au UCompartiment réseau domestique WLAN (Wi-Fi) réfrigérateur Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur. L e compartiment réfrigérateur convient pour ~ "Ouvrir le menu Réseau domestique" C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les à...
  • Página 44: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr-ca Nettoyage Tenez compte des différentes zones Remarques Pour préserver leur qualité et leur arôme, il est froides dans le compartiment ■ recommandé de ranger les fruits (par exemple réfrigérateur les ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait concombres, courgettes, poivrons, tomates et que des zones différemment froides apparaissent.
  • Página 45: Nettoyer Le Compartiment Intérieur De L'aPpareil

    Odeurs fr-ca Nettoyer le compartiment intérieur de Remettez l’appareil en marche. Remplissez l’appareil de nouveau. l'appareil Au bout de 24 heures, vérifiez si les odeurs persistent. Procédez comme suit : Changez le filtre à odeurs. Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / ~ "Changez le filtre à...
  • Página 46: Bruits

    fr-ca Bruits >Bruits 9Éclairage B ruits normaux V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne B r u i t s É c l a i r a g e demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
  • Página 47: Que Faire En De Problème

    Que faire en cas de problème. fr-ca 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Página 48 fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Página 49 es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Restablecer el ajuste de fábrica ....62 Indicaciones de seguridad Encender o apagar el Modo Demo .
  • Página 50: Indicaciones De Seguridad

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Peligro de explosión Nunca use aparatos eléctricos en el...
  • Página 51: Peligro De Lesiones

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Nunca corte o retire el tercer conductor Peligro de asfixia ■ (conductor a tierra) del cable de En caso de disponer la unidad de una conexión a la red eléctrica. ■...
  • Página 52: Uso Previsto

    es-mx Uso previsto 8Uso previsto 5Instalación y conexión M aterial entregado U se este aparato U s o p r e v i s t o I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n sólo para refrigerar alimentos.
  • Página 53: Ahorrar Energía

    Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Página 54: Antes Del Primer Uso

    es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso Conexión a la red eléctrica Retirar el material informativo y eliminar las cintas ATENCION adhesivas, así como las láminas protectoras. Limpiar el aparato. No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos.
  • Página 55: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es-mx *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n a p a r a t o )" Aparato ( ... H Controles Interruptor principal Encendido/ Apagado...
  • Página 56: Controles

    es-mx Familiarizándose con el aparato Controles Menú Configuración de electrodoméstico Así accede al menú Configuración de electrodoméstico: Pulsar la tecla ". Con la tecla ( desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico. Abrir el menú con la tecla 8. En el menú Configuración de electrodoméstico encontrará...
  • Página 57: Equipamiento

    Familiarizándose con el aparato es-mx Equipamiento recipientes (no disponible en todos los modelos) Para retirar el recipiente: Presione el recipiente hacia atrás, ■ Estantes Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
  • Página 58: Manejo Del Electrodoméstico

    es-mx Manejo del electrodoméstico Usted puede colocar Produce Bin: Produce Bin Colocar el riel para la suspensión de Produce Bin ■ Para retirar el estante interno: en el lugar que desee. Abrir un poco el estante interno. ■ Coloque el riel con cuidado, para no rayar en Nota: Levantar el estante interno y extraerlo.
  • Página 59: Seleccionar El Idioma

    Manejo del electrodoméstico es-mx Pulsar la tecla +/- repetidas veces hasta que la Desconectar el aparato indicación muestre la temperatura deseada. Cuando no utilice el aparato por un período Confirmar la selección con la tecla 8. En caso prolongado: de que no se pulse la tecla, el aparato guarda el Sacar los alimentos.
  • Página 60: Bloqueo De Limpieza

    es-mx Manejo del electrodoméstico Bloqueo de limpieza Autocomprobación Con esta función apaga la función táctil de los Con esta función inicia el análisis de errores de su controles durante 10 segundos. Durante este dispositivo. tiempo, puede limpiar la pantalla. ~ "Autoprueba del aparato" en la página 70 ~ "Limpiar la pantalla"...
  • Página 61: Ajustar El Volumen Del Tono De La Señal

    Manejo del electrodoméstico es-mx Ajustar el volumen del tono de la señal Encender el sistema Push to open En una situación de instalación sin asas se puede Usted puede ajustar el volumen de los tonos de la elegir el sistema Push to open. Con ello, su aparato señal, que se producen por ejemplo, por las entreabre la puerta cuando esta se presiona alarmas.
  • Página 62: Restablecer El Ajuste De Fábrica

    es-mx Alarma Restablecer el ajuste de fábrica Activar o desactivar el Modo Sábado Mostrar el Modo Sabbat en el menú Ajustes Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. Con la tecla ( desplazarse a la opción de Para poder utilizar el Modo Sabbat, primero necesita menú...
  • Página 63: Home Connect

    El aparato para refrigeración genera está disponible para su descarga temporalmente una red propia a la que se en www.thermador.com en la sección de las conecta el dispositivo móvil. instrucciones. Para ello, introduzca el número de Iniciar la conexión manual a la red en la producto (E-Nr.) de su aparato en el cuadro de...
  • Página 64: Conectar El Refrigerador Con La Aplicación Home Connect

    es-mx Home Connect Acceso del servicio al cliente Mejorar la intensidad de señal Coloque el router más cerca del aparato para ■ Cuando se ponga en contacto con el servicio al refrigeración. cliente, este podrá acceder a su aparato y registrar Asegúrese de que la conexión no está...
  • Página 65: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Compartimento refrigerador es-mx Indicaciones sobre protección de datos De este modo conservarán su calidad y frescura durante más tiempo. Al conectar por primera vez su aparato En el caso de productos precocinados o ■ Home Connect a una red doméstica asociada a alimentos envasados deberán observarse las internet WLAN (Wi-Fi), el aparato transmite las fechas de caducidad o de consumo señaladas...
  • Página 66: Contenedor Para Verduras Con Regulador De

    es-mx Limpiar Contenedor para verduras con regulador DLimpiar de humedad El contenedor para verduras es el lugar ideal para ATENCION guardar frutas y verduras frescas.En el contenedor L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL para verduras, la humedad del aire se puede ajustar EQUIPAMIENTO.
  • Página 67: Limpiar Los Accesorios

    Olores es-mx Limpiar los accesorios Sustituir el filtro desodorizante Para la limpieza, extraer los elementos variables del Los filtros de repuesto se pueden adquirir en el aparato. Servicio Postventa Oficial. ~ "Equipamiento" en la página 57 Abrir el soporte del filtro con un destornillador de ranura.
  • Página 68: Ruidos

    es-mx Ruidos >Ruidos 9Iluminación R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación LED R u i d o s I l u m i n a c i ó n exenta de mantenimiento. Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado unidad de refrigeración, ventilador.
  • Página 69: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Página 70: Servicio Al Cliente

    es-mx Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Página 71 8001173574 en-us, fr-ca, es-mx (9909) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2019 BSH Home Appliances Corporation...

Tabla de contenido