Schumacher Electric XC75 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XC75:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models / Modelos:
XC75, XC75W, XC103, XC103W
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA
USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y
confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001465-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric XC75

  • Página 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Models / Modelos: XC75, XC75W, XC103, XC103W Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This 1.7 Do not operate charger if it has received manual contains important safety and a sharp blow, been dropped, or otherwise operating instructions. damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
  • Página 3: Preparing To Charge

    3. PREPARING TO CHARGE 3.1 If necessary to remove battery from battery without removable cell caps, such vehicle to charge, always remove as valve regulated lead acid batteries, grounded terminal from battery first. Make carefully follow manufacturer’s recharging sure all accessories in the vehicle are off, instructions.
  • Página 4: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY connect NEGATIVE (BLACK) charger clip CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO to free end of cable. REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR 7.5 Do not face battery when making final THE BATTERY: connection.
  • Página 5 RATE SELECTION NOTE: See the Operating Instructions Press this button until the desired charge section for a complete description of the rate is selected. charger modes. • 3A MAINTAIN – Used to keep stored BATTERY TYPE BUTTON lead-acid batteries charged. Charges and Use this button to set the type of battery maintains small batteries.
  • Página 6 MAINTAINING A BATTERY 7. A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. The XC75, XC75W, XC103 and XC103W charge and maintain both 6 and 12 volt NOTE: This charger is equipped with an batteries.
  • Página 7 NOTE: If the engine does turn over but TESTER AND CHARGER never starts, there is not a problem with the When first turned on, the unit operates only starting system; there is a problem as a tester, not as a charger. Selecting a somewhere else with the vehicle.
  • Página 8: Maintenance And Care

    12. MAINTENANCE AND CARE • Coil the input and output cords neatly when A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years. storing the charger. This will help prevent accidental damage to the cords and charger. • Clean the clamps each time you are • Store the charger unplugged from the AC finished charging.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is connected The charger is in tester mode, Press the BATTERY TYPE and the charger is on, but is not charger mode. button to activate charging not charging. and select a charge rate. Clamps are not making a Check for poor connection at good connection.
  • Página 10: Before Returning For Repairs

    1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 10 •...
  • Página 11 Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – daños de cualquier otra forma; hágalo Este manual contiene instrucciones revisar por una persona capacitada que operativas y de seguridad de importancia. efectúe reparaciones. 1.2 No exponga el cargador a la lluvia 1.8 No desarme el cargador;...
  • Página 13: Preparación Para La Carga

    relojes al trabajar con una batería de energía a sistemas eléctricos de baja plomo-ácido. Una batería de plomo- tensión más que en una aplicación de ácido puede producir una corriente de un motor de arranque. No utilice este cortocircuito lo suficientemente elevada cargador de batería para cargar baterías como para soldar un anillo o provocar de pila seca que por lo general se utilizan...
  • Página 14 6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA +) sin descarga a tierra de la batería. EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA Conecte el gancho NEGATIVO REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR (NEGRO) al chasis del vehículo o al...
  • Página 15: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA Este cargador de batería está destinado a como adaptador no se recomienda y no debe un uso en un circuito con tensión nominal ser utilizado Estados Unidos. de 120 V. El enchufe se debe conectar a un USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN tomacorriente adecuadamente instalado y El uso de una extensión no se recomienda.
  • Página 16 INDICADORES LEDS recuento en placa. Las placas asimismo serán más delgadas y poseerán una LED CONNECTED (conectado) composición de materiales algo diferente. [rojo] encendido: El cargador está Las baterías regulares no se deben utilizar correctamente conectado a la batería. en aplicaciones de ciclo profundo. LED CHARGING (carga) [amarillo/ –...
  • Página 17 TIEMPOS DE CARGA MANTENIENDO UNA BATERÍA Los XC75, XC75W, XC103 y XC103W cargar y mantener las baterías de 6 y 12 voltios. NOTA: El modo de mantenimiento es una tecnología utilizada en los mantenedores Schumacher, para permitirle cargar y mantener confiadamente segura su batería y para que mantenga su batería saludable...
  • Página 18: Probador Y Cargador

    alimentación de CA antes de desconectar Indicación Indicación de Condición las pinzas de la batería del vehículo. de Voltaje a Voltaje a 12 de la 7. Limpie y guarde el cargador en un 6 Voltios Voltios Batería ugar seco. 6,4 o más 12,8 o más Cargada NOTA: Si el motor gira, pero no enciende,...
  • Página 19: Mantenimiento Y Cuidado

    12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO • Enrolle los cables de entrada y salida Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. • Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador.
  • Página 20 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La luz verde de La batería puede estar Si la batería está montada en CARAGADA, se completamente cargada o el auto, encienda las luces de enciende minutos pudo haber sido cargada enfrente por unos minutos para después de conectar la recientemente, de esta reducir el voltaje de la batería, e...
  • Página 21: Especificaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que...
  • Página 22 EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas ® de Schumacher Electric Corporation. • 22 •...
  • Página 23: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Este manual también es adecuado para:

Xc75wXc103Xc103w

Tabla de contenido