9 Lift the cover at the back first.
0 Now remove the cover completely from
the instrument cluster.
! Position of the GPS antenna including
metal plate.
@ Route the GPS cable to the radio bay.
9 Heben Sie die Verkleidung erst am
hinteren Teil an.
0 Nun entnehmen Sie die Verkleidung
komplett vom Kombiinstrument ab.
! Position der GPS Antenne mit
Metallplatte.
@ Verlegen Sie das GPS Kabel bis zum
Radioschacht.
9 Soulevez l'arrière en premier.
0 Maintenant, retirez complètement le
couvercle.
! Position de l'antenne GPS, y compris
plaque de métal.
@ Acheminez le câble GPS vers l'autoradio.
EN
DE
FR
9 Levante la tapa en la parte posterior
primero.
0 Retire la cubierta completamente del
grupo de instrumentos.
! Posición de la antena GPS incluida la placa
de metal.
@ Pase el cable del GPS al hueco de la radio.
9 Prima sollevare la parte posteriore.
0 Ora rimuovi completamente il coperchio
dal quadro strumenti.
! Posizione dell'antenna GPS inclusa la
piastra metallica.
@ Instradare il cavo GPS nell'alloggiamento
radio.
ES
IT
19