Descargar Imprimir esta página

Moen CA8302 Guia De Instalacion página 4

Mezcladoras electrónicas para lavabo

Publicidad

3
H
P
3
1. Attach Installation Tool (P) onto Mounting Nut (H).
2. Insert Screwdriver into bottom hole of Installation Tool.
3. Tighten Mounting Nut (H).
1. Conecte la herramienta de instalación (P) sobre la tuerca de montaje (H).
2. Inserte un destornillador en el agujero inferior de la herramienta de instalación.
3. Apriete la tuerca de montaje (H).
1. Fixer l'outil d'installation (P) sur l'écrou de montage (H).
2. Insérer un tournevis dans le trou inférieur de l' o util de montage.
3. Serrer l' é crou de montage (H).
5
1
H
P
2
P
x2
S
T
x2
4
4
4 - 3
0 m
( 1 1
E
(6.4mm)
Use 1/4" drill bit to drill hole locations. Distance is specified for Control Box mounting. Note:
Supply Line (E) is 22". Ensure box is within reach when selecting mounting location. Note: If
powering faucet by AC, ensure Control Box is mounted over Dual Strand 18 ga. Wire.
Use una broca de 1/4" para perforar los agujeros. Se especifica la distancia para montar la caja
de control. Nota: la línea de suministro (E) tiene 22" (55.88 cm). Asegúrese de que la caja esté
cerca al seleccionar la ubicación de montaje. Nota: Si la alimentación de la mezcladora es con
corriente CA, asegúrese de que la caja de control esté montada sobre cable de doble hilo calibre
18.
Utiliser une mèche de 1/4 po pour percer des trous aux emplacements prévus. La distance
requise est précisée pour ce qui a trait au montage du boîtier de contrôle. Remarque : La con-
duite d'alimentation (E) est de 22 po. S'assurer que le boîtier est à portée de main lors du choix
de l'emplacement de son montage. Remarque : Si le robinet est alimenté par c.a., s'assurer
que le boîtier de contrôle est installé à l'aide d'un fil à double brin de calibre 18.
1. Insert Dry Wall Anchors (S), one in each drilled hole.
2. Lightly tap Anchors into wall with a hammer.
3. Using a Phillips screwdriver, install Screws (T) into each Dry Wall Anchor (S) until secured.
1. Inserte las anclas para paneles de yeso (S), una en cada agujero perforado.
2. Golpee ligeramente las anclas con un martillo para hacerlas entrar en la pared.
3. Con un destornillador Phillips, instale los tornillos (T) en las anclas para paneles de yeso
(S) hasta que queden fijas.
1. Insérer les dispositifs d'ancrage mural (S), un dans chaque trou percé.
2. Frapper doucement les dispositifs d'ancrage à l'aide d'un marteau pour les faire entrer
dans le mur.
3. À l'aide d'un tournevis à tête Phillips, placer une vis (T) dans chaque dispositif d'ancrage
mural (S) jusqu'à ce que celui-ci soit bien fixé.
/ 8 "
m )
1/4"

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8559