Descargar Imprimir esta página

BFT DEIMOS BT-MA Instrucciones De Uso página 49

Servomotor de baja tension para cancelas correderas de cremallera

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
11) PREDISPOSIÇÃO DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Prepare a instalação eléctrica como está indicado na fig.14 fazendo refe-
rência às normas vigentes para instalações eléctricas CEI 64-8, IEC 364,
harmonização HD 384 e outras normas nacionais.
ATENÇÃO! Per a ligação à rede, utilize cabo multipolar com uma secção
mínima de 3x1.5mm
e do tipo previsto pelas normativas vigentes. (A
2
título de exemplo se o cabo não está protegido deve ser pelo menos
igual a H07 RN-F enquanto que, se está protegido deve ser pelo menos
igual a H05 VV-F com secção 3x1.5 mm
Efectue as ligações dos dispositivos de comando e de segurança em harmonia
com as normas para a técnica das instalações precedentemente citadas. Os
cabos (rede e auxiliares) devem estar nitidamente separados.
Na fig.14 está indicado o número de ligações e a secção das mesmas para
um comprimento de cerca 100 metros;para comprimentos superiores, calcule
a secção para a carga real da automatização.
Os componentes principais para um automatização são (fig.14):
I
Interruptor omnipolar homologado de adequada capacidade com
abertura dos contactos de pelo menos 3,5 mm, equipado de pro-
tecção contra as sobrecargas e os curtos-circuitos, apto a isolar
a automatização da rede. Se não for presente, instale à montante
da automatização, um interruptor diferencial homologado de ca-
pacidade apropriada com limiar de 0,03 A.
QR
quadro de comando e receptor incorporado.
S
Selector de chave.
AL
Lampejante com antena sintonizada.
M
Accionador
P
Botoneira de muro.
Fte, Fre Par de fotocélulas externas.
T
Emissor 1-2-4 canais.
C
Cremalheira.
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência
na recepção rádio. Em caso de pouco alcance do transmissor, deslocar a
antena para um ponto mais apropriado.
12) LIGAÇÕES À PLACA DE TERMINAIS
Passados os cabos eléctricos adequados pelas canalizações e fixados os
vários componentes da automatização nos pontos escolhidos, passa-se à
ligação dos mesmos segundo as indicações e os esquemas contidos nos
relativos manuais de instrução. Efectue a ligação da fase, do neutro e da
terra (obrigatória). O cabo de rede deve ser bloqueado no passa-fios es-
pecífico (fig.15-ref. P1), os cabos dos acessórios no passa-fios (fig. 15- ref.
P2), o condutor de protecção (terra) com bainha isolante de cor amarela/
verde, deve estar ligado no respectivo borne de parafuso (fig. 15- ref. S). A
automatização deve ser posta em funcionamento após terem sido ligados
e controlados todos os dispositivos de segurança. Veja esquema da placa
de terminais fig.16.
JP2
1-2
Conexão motor (1 Azul escuro - 2 Vermelho).
3-4
Secundário transformador 24V.
ATENÇÃO - Se o sentido de abertura não é correcto, inverter as
conexões 1 e 2 do motor e as conexões 6 e 7 dos finais de curso de
abertura e fecho.
JP3
Final de curso de fecho SWC (5 Preto comum - 6 Vermelho).
5-6
5-7
Final de curso de abertura SWO (5 Preto comum - 7 Castanho).
8-9
Lampejante 24V máx. 25W.
10-11Antena (10 sinal - 11 fio trançado).
12-13Alimentação dos acessórios:
24 VAC funcionamento com corrente eléctrica.
24 VDC (12+,13-) funcionamento na falta de corrente eléctrica e kit
opcional bateria compensadora. Mod. SB BAT.
14-15Contacto livre (N.A.).
Indicador luminoso de Portão Aberto SCA (24Vac máx. 3W) ou então,
saída 2° canal rádio (Ver Fig.19-A).
A opção pode ser ajustada do "menu lógicas" (ver Fig.A).
16-17Saída alimentação dispositivos de segurança (transmissor fotocélulas
e transmissor perfil sensível).
N.B.: saída activa somente durante o ciclo de manobra.
24 VAC funcionamento com corrente eléctrica.
24 VDC (16-,17+) funcionamento na falta de corrente eléctrica e kit
opcional bateria compensadora. Mod. SB BAT.
18-21Entrada dispositivos de segurança FAULT (ver ponto 13).
19-20Botão comando postigo PED (N.A.) Abre o portão por um período de
5 segundos com as modalidades da lógica definida (2 ou 4 passos).
21-22 Botão de comando START/CLOSE e selector de chave (N.A.).
A opção pode ser ajustada do "menu lógicas" (ver Fig.A).
21-23 Botão de comando STOP (N.F.).Em todo o caso, interrompe o au-
tomatismo até um novo start. Se não é usado, deixar a ponte ligada.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
).
2
21-24Entrada PHOT fotocélula (ver ponto 13) Se não é usado, deixar a
ponte ligada.
21-25Entrada contacto barra sensible BAR (N.C.). En caso de intervención,
se obtiene la parada y la inversión del movimiento durante aproxima-
damente 3 s. Se não é usado, deixar a ponte ligada.
21-26Botão de comando ABRIR (Open) (N.A.).
29-30Saída serial (29 TX1 - 30 TX2).
JP1
31-32Primário transformador 230Vac.
33-34Alimentação monofásica 230Vac, 50-60Hz (33N - 34L).
13) CONEXÃO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
Nota: utilizar unicamente dispositivos de segurança receptores com
contacto de permutação livre (ref. pormenor figura 19).
Para a ligação dos dispositivos de segurança controlados, fazer referência
ao esquema ilustrado na fig.19, considerando o número de pares utilizados:
1 par quadro 1C, 2 pares quadro 2C, 3 pares quadro 3C e 4 pares quadro
4C. A central executa o teste de 3 ou 4 dispositivos de segurança somente
com a placa adicional SCS1-MA (ver Fig. 21). A central de comando executa
o teste de n°2 dispositivos de segurança. Os dispositivos adicionais devem
ser com auto-diagnóstico interno e ligados em série entre eles. Caso não
sejam utilizados, deixar as pontes a fio entre os bornes 21/23, 21/24 e entre
os bornes 21/25 da placa QSC D.
14) PROGRAMAÇÃO
O quadro de comandos equipado de microprocessador, é fornecido com
parâmetros de funcionamento predefinidos pelo construtor, que são válidos
para executar instalações standard. Os parâmetros predefinidos podem ser
modificados por meio do programador com visor incorporado ou por meio
de UNIPRO.
No caso em que a programação seja efectuada por meio de UNIPRO, ler
com atenção as instruções relativas a UNIPRO e agir da seguinte maneira.
Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIFLAT e
UNIDA (Ver fig.17). A central QSC-D não alimenta o programador UNIPRO
e, consequentemente este precisa de um alimentador especial.
Entrar no menu "CENTRAIS", no submenu "PARMETROS" e deslocar os
ecrãs do visor com as setas para cima/para baixo, definindo numericamente
os valores dos parâmetros indicados a seguir.
Para as lógicas de funcionamento, consultar o submenu "LÓGICA".
No caso em que se efectue a programação por meio do programador incor-
porado, tomar como referência a Fig. A e B e o parágrafo "configuração".
N.B.: A central QSC-D não pode alimentar o programador UNIPRO.
15) CONFIGURAÇÃO
O programador com visor consente de definir todas as funções do quadro
de comandos QSC-D.
O programador possui três botões para a navegação entre os menus e a
configuração dos parâmetros de funcionamento:
+
tecla de deslocação do menu/incremento do valor
-
tecla de deslocação do menu/diminuição do valor
OK tecla Enter (confirmação)
Pressionando-se ao mesmo tempo as teclas + e – pode-se sair do menu
em que se está a operar e passar para o menu superior.
As modificações efectuadas são definidas só se em seguida pressiona-se
a tecla OK.
Com a primeira pressão da tecla OK entra-se no modo programação.
Inicialmente no visor aparecem as seguintes informações:
- Versão do Software da central de comando
- Número de manobras totais efectuadas (o valor é expresso em centenas
e portanto durante as primeiras cem manobras o visor indica constante-
mente 0000)
- Número de manobras efectuadas desde a última manutenção (o valor é
expresso em centenas e portanto durante as primeiras cem manobras o
visor indica constantemente 0000)
- Número de radiocomandos armazenados.
Pressionando-se a tecla OK, durante a fase de apresentação inicial, podese
passar directamente para o primeiro menu.
A seguir estão indicados os menus principais e relativos submenus di-
sponíveis.
O parâmetro predefinido, é o fechado entre parênteses quadrados [ 0 ]. Entre
parênteses redondos está indicada a escrita que aparece no visor.
Tomar como referência as Tabelas A e B para o procedimento de configu-
ração.
15.1) MENU PARMETROS (PARAM)
- Tempo de Fecho Automático (TCA) [ 10s ]
Definir numericamente o valor do tempo de fecho automático de 3 a 120
segundos.
- Binário dos motores na abertura (PAR. apert) [ 80% ]
Definir numericamente o valor do binário dos motores entre 1% e 99%.
- Binário dos motores mo fecho (P. cierr) [ 80% ]
PORTUGUÊS
49
DEIMOS BT-MA Ver. 10 -

Publicidad

loading