R
Art.392100
Attenzione: l'articolo 392100 deve rispettare le seguenti regole installative:
- deve essere installato solo in ambienti interni
- deve essere installato nei centralini predisposti per apparecchi DIN
- non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua
- non ostruire le aperture di ventilazione dell'alimentatore
- assicurarsi che durante le operazioni di montaggio degli apparecchi l'alimentatore non sia collegato alla rete pubblica.
- prima di alimentare l'impianto verificare l'esattezza del cablaggio ed accertarsi che la tensione di rete sia compatibile con quella
dell'alimentatore.
Achtung: Artikel 392100 muss unter Beachtung folgender Regeln installiert werden:
- darf nur im Inneren installiert werden
- muss in Zentralen installiert werden, die für DIN Geräte geeignet sind
- darf nicht Wassertropfen oder -spritzer ausgesetzt werden
- belüftungsschlitze des Speisegeräts nicht verstopfen
- bei der Montage der Geräte darf das Speisegerät nicht am Hauptnetz angeschlossen sein
- bevor die Anlage mit Strom versorgt wird, kontrollieren ob die Vernebelung richtig vorgenommen worden ist und ob die Netzspannung
mit der des Speisegeräts kompatibel ist.
Attention: la référence 392100 doit respecter les règles d'installation suivantes:
- elle doit être montée seulement à l'intérieur
- elle doit être montée dans des standards prévus pour appareils DIN
- elle ne doit pas être exposée à des suintements ou à des éclaboussures
- ne pas boucher les ouvertures d'aération de l'alimentation
- poser les câbles d'après le schéma qui se trouve dans les pages précédentes, sur lequel est indiqué le nombre de câbles à placer et
la localisation physique des appareils qui forment l'installation
- le tableau suivant indique la section minimale des câbles en fonction de la distance entre le poste externe et le poste interne.
Caution: item 392100 must respect the following installation rules:
- it must only be installed indoors
- it must be installed in exchanges set up for DIN appliances
- it must not be exposed to water drops or splashes
- do not block the power supply ventilation openings
- make sure that when the devices are mounted the power supply is not connected to the public electric power line
- before energizing the installation check that cabling is correct and make sure that line voltage is compatible with power supply voltage.
Atención: el artículo 392100 debe respetar las siguientes normas de instalación:
- se debe instalar sólo al cubierto
- se debe instalar en centralitas predispuestas para aparatos DIN
- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua
- no tape las aberturas de ventilación del alimentador
- asegurarse de que durante las operaciones de montaje de los aparatos, el alimentador no está conectado a la red pública
antes de alimentar la instalación, comprobar que el cableado es correcto y asegurarse de que la tensión de red es compatible con la
del alimentador.
Let op: de installatie van artikel 392100 moet aan de volgende voorschriften voldoen:
- binnenshuis installeren
- niet in een DIN-kast installeren
- niet aan waterdruppels en -stralen blootstellen
- niet de ventilatieopeningen van de voeding versperren
- Leg de kabels aan volgens het schema op de volgende bladzijden waarin het nummer van de kabels en de plaatsing van de apparaten
is aangegeven.
- In de volgende tabel zijn de minimumdoorsneden van de kabels bij verschillende afstanden tussen de binnenplaats en de buitenplaats
vermeld.
Atenção: o artigo 392100 deve respeitar as seguintes regras para ser instalado.
- deve ser instalado somente internamente
- deve ser instalado nas centrais predispostas para aparelhos DIN
- não deve ser exposto a estilicídio ou borrifos de água
- não obstrua as aberturas de ventilação do alimentador
- assegurar-se de que durante as operações de montagem dos aparelhos, o alimentador não está ligado à rede pública
- antes de ligar a corrente na instalação verificar se os cabos são correctos e certificarse de que a tensão de rede é compatível com a
do alimentador.
12Vdc
1,2A
- + + -
PRI
~
230V
6 DIN
4
Antes -