Página 1
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt Instruções originais Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina Istruzioni originali Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio www.numatic.de Instrucciones originales ¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina...
Página 3
Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät - Utilisation de la machine - De machine gebruiken - Utilização da máquina - Uso dell’apparecchio - Utilización de la máquina Power On Indicator Light Start Netz-Kontrollanzeige Netzschalter Voyant “sous tension Démarrage Spanning indicator lampje Start Light...
Página 5
Fitting the Face - Aufstecken des Gesichts Montage du visage - Het gezicht aanbrengen - Colocar a cara -Montaggio frontale -Montaje de la cara CLICK CLICK Removing the Face - Entfernen des Gesichts - Démontage du visage - Het gezicht verwijderen - Retirar a cara - Smontaggio frontale - Desmontaje de la cara CLICK...
Página 6
Wand docking, Parkfunktion, Système parcking, Parkeerstand - Suporte do tubo - Inserzione asta - Enganche de la tubería Reinigungszubehör Cleaning the Tool Head - Reinigung des Bodendüsenkopfs - Nettoyage de la brosse - Schoonmaken van de zuigmond - Limpeza da cabeça da ferframenta - Pulizia testina - Limpieza da la boquilla...
Página 7
Data - Daten - Caractéristiques - Data - Dados - Dati - Datos 64 dB (A) 26.4 m 8.4 kg Uncertainty Class II 340 x 340 x 370 mm 0.5 dB Weight Drum Size Cleaning Range Sound Pressure Protection Class Dimensions (Ready to work) Gewicht...
Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally - friendly manner. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Daily Keep the machine clean, including hoses and tubes.
Página 9
● Replace any worn or damaged parts immediately. ● Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a competent person using the correct Numatic original part. ● Change dust bag frequently.
Motorschutzfilter sauber ist und reinigen Sie ihn bei Bedarf. Wöchentlich – wie täglich und:- Überprüfen Sie das Gerät nach abgenutzten oder beschädigten Teilen und ersetzen Sie diese umge- hend. Gerät nicht mit Dampf- oder Hochdruckreiniger abspritzen. Die deutschen Garantiebestimmungen finden Sie auf www.numatic-hausfreunde.de...
Página 11
● Halten Sie die Filter sauber. ● Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. ● Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. ● Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. ● Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
Sur la Machine Plaque signalétique Tension d’alimentation Fréquence Puissance Poids brut Nom et adresse du fabricant Description machine Numéro de série année semaine Logo-WEEE Symbole Classe 2 Norme CE (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications : Lunettes Protection contre Protections Chaussures Casque...
Página 13
● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. ● Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
Over de Machine Type plaatje Voltage Frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool CE keurmerk PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Oogbescherming Adembescherming Gehoorbescherming Veiligheidshelm Veiligheidsschoeisel Veiligheidshandschoenen Beschermende kleding Reflecterende jas Waarschuwingsvloerbord LET OP:...
Página 15
● Versleten of beschadigde onderdelen meteen vervangen. ● Regelmatig de stroomkabel controleren. Als de stroomkabel beschadigd blijkt te zijn en bijvoorbeeld barsten vertoont of versleten is, deze door een gekwalificeerde monteur laten vervangen door een originele stroomkabel van Numatic. ● De stofzak regelmatig vervangen.
Página 16
Se o problema não for solucionado ou em caso de avaria, contacte o concessionário Numatic . Diariamente Mantenha a máquina limpa, incluindo os tubos flexíveis e os tubos.
Página 17
● Manter os filtros limpos. ● Utilizar sacos de filtro, pois melhorarão o desempenho e ajudarão a manter a máquina limpa. ● Utilizar um saco de filtro Numatic original em condições de poeiras finas. ● Manter os tubos flexíveis e os tubos desobstruídos.
Gli apparecchi di scarto devono essere accantonati e predisposti per il riciclaggio in modo responsabile. In caso di mancata risoluzione del problema o di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Numatic Ogni giorno L’apparecchio, i flessibili e i tubi devono essere sempre puliti.
Página 19
● Utilizzare i sacchettio filtro previsti, a garanzia di ottime prestazioni e massima pulizia dell’apparecchio. ● In ambienti con presenza di polveri sottili usare i sacchetti filtro originali Numatic. ● Assicurarsi che i flessibili e i tubi non siano occlusi.
Información sobre la máquina Etiqueta de características Tensión Frecuencia Potencia nominal de entrada Peso (lista para el uso) Nombre y domicilio de la empresa Modelo N.º de serie de la máquina con año/semana Logotipo RAEE Clase de protección Marcado CE EPI (equipo de protección individual) que puede ser necesario para determinadas operaciones Protección de la Ropa de...
● Mantenga limpios los filtros. ● Utilice bolsas filtrantes; mejorarán el rendimiento de la máquina y ayudarán a mantenerla limpia. ● Utilice una bolsa filtrante Numatic Original cuando hay polvo fino. ● Mantenga despejadas la manguera y los tubos. SÍ...
Typ: HVR, HET, HHR, HVX, HDK, HDX, HDH, HRP, HEP, VNR, NNR, series NRV, EVR Manufactured by: Numatic International Limited Hersteller: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared include: Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten...
Página 23
HVR, HET, HHR, HVX, HDK, HDX, HDH, HRP, HEP, VNR, NNR, NRV, EVR VNR, NNR, NRV, EVR Manufacturado por: Numatic International Limited Prodotto da: Numatic International Limited Normas sobre as quais a conformidade é declarada incluem: Norme su cui si dichiara la conformità sono...