Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

233803 A02.indd 1
23/02/2010 11:26:42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Numatic HVR 200A

  • Página 1 233803 A02.indd 1 23/02/2010 11:26:42...
  • Página 2: Schematic Diagram

    Contents. Certificate of Conformity English German French Dutch Spanish Portuguese NO Norwegian Swedish GR Greek Danish Italian Finnish Polish RO Romanian Estonian Czech Republic Hungarian Bulgarian Lithuanian Slovenian Spare Parts Schematic Diagram Page 2 233803 A02.indd 2 23/02/2010 11:26:42...
  • Página 3 Modell: HVR, HET, HVX, NRV, NVR, EVR, VNR, NSR, HMR, HHR series HMR, HHR Serien Manufactured by: Numatic International Limited Hergestellt von: Numatic International Limited This equipment has been designed and manufactured in accordance with the following harmonised European Die Geräte wurden gemäß folgender harmonisierter standards: europäischer Normen entwickelt und hergestellt:...
  • Página 4 HVR, HET, HVX, NRV, NVR, EVR, VNR, NSR, EVR, VNR, NSR, HMR, HHR HMR, HHR series Fabricado por : Numatic International Limited Fabricado por: Numatic International Limited Este equipamento foi concebido e fabricado em conformidade Este equipo ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a los com os standards harmonizados Europeus : siguientes estándares europeos:...
  • Página 5 HVR, HET, HVX, NRV, NVR, EVR, VNR, NSR, HMR, HHR serie HMR, HHR series Fremstillet af: NUMATIC International Limited Κατασκευαστής: Numatic International Limited Dette udstyr er designet og fremstillet i overensstemmelse Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε έτσι ώστε να...
  • Página 6 DECLARATIE UE DE CONFORMITATE Europejska Deklaracja Zgodnosci Noi, Numatic International Limited, cu sediul in Chard, Som- erset, United Kingdom, nr de inregistrare: 773331 England, Oswiadczamy, ze nastepujacy sprzet spelnia wszystkie declaram pe proprie raspundere ca produsele: odpowiednie przepisy: Machinery Directive 2006/42/EC...
  • Página 7: Ес Декларация За Съответствие

    Típus: HVR, HET, HVX, NRV, NVR, EVR, VNR, NSR, HMR, HHR HMR, HHR sorozat Произведена от: Numatic International Limited Gyártó: Numatic International Limited Това оборудване е конструирано и произведено в съответствие с изискванията на следните хармонизирани A készülék tervezése és gyártása a következő harmonizált Европейски...
  • Página 8: Rating Label

    About the machine Company name and address CE mark Voltage / frequency WEEE logo Rating Label Power rating Weight (ready to use) Class 2 symbol Yr / Wk / serial number Machine description Safety Critical Components WEEE Legislation. Vacuum cleaner, accessories and packaging should be Mains lead sorted for environmental-friendly recycling.
  • Página 9 Do not use in wet environments or to collect wet materials. Turbocare models only: When using the power outlet on the machine head, use only Numatic approved accessories. The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
  • Página 10: Angaben Zum Gerät

    Angaben zum Gerät CE-Kennzeichnung Nennspannung/Frequenz Name und Adresse Unternehmen WEEE-Logo Produktplakette Leistung (Nutz-) Gewicht Klasse-2-Symbol Gerät Jahr/Woche/Seriennummer Gerätebeschreibung Sicherheitsrelevante Bestandteile WEEE-Richtlinie Staubsauger, Zubehör und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen. Stromversorgung Für EU-Länder gilt: HO5V2V2 x 10m x 2 x 0.75mm Entsorgen Sie Staubsauger nicht im Hausmüll! 10m x 2 x 1.00mm...
  • Página 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Achten Sie auf einen sauberen Luftfilter (falls vorhanden). Verwenden Sie den Stromanschluss des Geräts ausschließlich wie in der Anleitung vorgesehen. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Der Gebrauch anderen nicht von Numatic empfohlenen Zubehörs kann den sicheren Betrieb gefährden.
  • Página 12: Plaque Signalétique

    Sur la machine Tension d’alimentation / Fréquence Norme CE Nom et adresse du fabricant Logo-WEEE Plaque signalétique Puissance Poids brut Symbole Classe 2 Numéro de série année/semaine Description machine Composants de sécurité critiques : Législation WEEE (DEEE) Les aspirateurs, accessoires et emballages répondent aux critères Câble d’alimentation de recyclage et d’environnement.
  • Página 13 Examinez régulièrement le câble électrique pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé (fissures ou vieillissement).En cas de dommage, remplacer le câble par un câble conforme NUMATIC, par une personne qualifiée, avant toute utilisation de la machine. Changez régulièrement le sac poussières.
  • Página 14: Over De Machine

    Over de machine CE keurmerk Voltage / frequentie Fabrikant WEEE logo Type plaatje Vermogen Gerwicht Klasse 2 symbool Jaar-week-serienummer Machine omschrijving Belangrijke veiligheidscomponenten WEEE wetgeving Stofzuiger, accessoires en verpakking dienen te worden Snoer gescheiden voor milieuvriendelijke verwerking HO5V2V2 x 10m x 2 x 0.75mm 10m x 2 x 1.00mm Alleen geldig voor EU landen: Stofzac...
  • Página 15 Alleen bijgeleverde borstels gebruiken. Andere borstel kunnen een onveilige situatie veroorzaken. Het snoer mag alleen vervangen worden door een daarvoor gekwalificeerd persoon. Het snoer mag alleen vervangen met het juiste, door Numatic aanbevolen, vervangende artikel. Alleen voor Turbocare-modellen: Wanneer men de contactdoos gebruikt, alleen de door Numatic aanbevolen toebehoren gebruiken.
  • Página 16: Acerca De La Máquina

    Acerca de la máquina Nombre y domicilio del fabricante CE mark Voltaje / Frecuencia WEEE Logo Etiqueta de clasificación Potencia Peso Símbolo Class 2 Nº Serie / Año / Semana Descripción de la máquina Componentes de Seguridad Legislación WEEE Cable de alimentación El aspirador, los accesorios y el embalaje deben ser conve- HO5V2V2 x 10m x 2 x 0.75mm nientemente reciclados.
  • Página 17: Información Para Aspiradores De Polvo

    Use las bolsas originales de Numatic para recoger polvo fino. Mantenga la manguera y los tubos limpios. Sustituya inmediatamente cualquier recambio dañado. Examine regularmente el cable. Si tiene cualquier daño como rotura o rasguño debe hacer cambiar el cable original Numatic por una persona cualificada. Cambie la bolsa frecuentemente.
  • Página 18 Àcerca da máquina Nome da firma e morada CE mark Voltagem / Frequência Logo da WEEE Etiqueta da classificação Potência Peso (pronta a ser usada) Classe 2 Símbolo Máquina ano / semana / número série Machine omschrijving Componentes de segurança crítica Legislação WEEE Aspirador, acessórios e embalagem devem ser enviados Conductor eléctrico principal...
  • Página 19 Usar apenas o difusor do sopro para fins especificados nas instruções. Utilizar apenas as escovas fornecidas com a máquina. Outras podem comprometer a segurança da máquina. Substituir o cabo eléctrico apenas por um da Numatic , que foi aprovado e testado Só em modelos Turbocare: Quando utilizar o difusor de sopro, use apenas acessórios aprovados da Numatic.
  • Página 20 OM MASKINEN Volt / frekvens CE merke Produsentens navn og adresse WEEE logo Klassifiseringsmerke Strømstyrke Vekt (klar til bruk) Klasse 2 symbol Maskinens yr / wk / serienummer Maskinbeskrivelse KRITISKE DELER M.H.T. SIKKERHET WEEE FORSKRIFTER Elektriske ledninger Støvsugere, tilbehør og emballasje bør HO5V2V2 x 10m x 2 x 0.75mm sorteres med tanke på...
  • Página 21 Skift ut slitte eller ødelagte deler umiddelbart. Kontroller ledning, plugg og tilkoblinger regelmessig. Finner du svakheter eller skader skal delen umiddelbart skiftes av en kvalifisert person og med en original Numatic del. Skift støvposen ofte. Hold filteret rent. Bruk maskinen kun til oppgaver beskrevet i veiledningen.
  • Página 22 Om Maskinen CE märkt Spänning / frekvens WEEE Logo Företagets namn och adress Klassificerings etikett Effekt klassificering Vikt (redo för användning) Klass 2 Symbo Maskin år / vecka / serie nummer Maskin beskrivning Viktiga Säkerhetskomponenter WEEE Lagstiftning. Torrdammsugaren, tillbehör och förpackningen bör sorteras för miljövänlig Huvudkabel återvinning.
  • Página 23 Använd endast maskinens kraftuttag för ändamål som är angivna i instruktionerna. Använd endast borstarna som tillhör maskinen. Användning av andra borstar kan försämra säkerheten. Om skador hittas måste utbytet av kabeln utföras av en kvalificerad person som använder rätt Numatic original delar.
  • Página 24: Πίνακας Τεχνικών Χαρακτηριστικών

    Σχετικά με το μηχάνημα Τάση/ Συχνότητα Σύμβολο CE Επωνυμία και διεύθυνση εταιρείας Λογότυπο WEEE Πίνακας τεχνικών χαρακτηριστικών Ισχύς Βάρος (συναρμολογημένο) Σύμβολο Κλάσης 2 Μηχάνημα έτος/ βδομάδα/ αριθμός σειράς Περιγραφή μηχανήματος Εξαρτήματα ασφαλείας Νομοθεσία WEEE. Ηλεκτρική σκούπα, εξαρτήματα και συσκευασία θα πρέπει να Ηλεκτρικό...
  • Página 25 Page 25 233803 A02.indd 25 23/02/2010 11:28:50...
  • Página 26 DATA OMKRING STØVSUGEREN Virksomhedens navn og adresse CE-mærke Spænding / frekvens WEEE logo Rating etiket Strøm forsyning Vægt (klar til brug) Klasse 2 Symbol Data for støvsuger. Produktionsår / uge / serienummer beskrivelse til brug af støvsugeren KRITISKE PUNKTER FOR SIKKERHED WEEE Lovgivning.
  • Página 27 Manglende udførelse af vedligeholdelse, som er nødvendige, herunder udskiftning af dele som ikke er original Numatic varenummer kan gøre denne maskine ikke funktionsdygtig og Numatic påtager sig intet ansvar i denne henseende.
  • Página 28 Riguardo alla macchina Marchio CE Voltaggio/Frequenza Nome e indirizzo dell’azienda WEEE Logo Etichetta di valutazione Valutazione potenza Peso (pronta all’uso) Simbolo Classe 2 Anno/settimana/numero di serie della macchina Descrizione della macchina Componenti sicurezza critica Legislazione WEEE Aspiratore, accessori e imballo devono essere divisi per il riciclo Cavi Principali ecologico.
  • Página 29 Sostituire il cavo di alimentazione solo con il corretto ricambio, approvato da NUMATIC. SOLO PER MODELLI TURBOCARE: In caso di utilizzo della presa di corrente utilizzare solo accessori approvati da NUMATIC. Il tubo deve essere controllato regolarmente e non deve essere utilizzato se danneggiato.
  • Página 30 Tietoa koneesta Yrityksen nimi ja osoite CE merkintä Jännite / Taajuus WEEE Logo Arvokilpi Teho Paino (käyttövalmiina) Suojaluokka 2 symboli Koneen v. / vk. / sarjanumero Koneen kuvaus Turvallisuudelle riskialttiit osat WEEE Lainsäädäntö. Virtajohto Pölynimuri, tarvikkeet ja pakkaus tulisi olla HO5V2V2 x 10m x 2 x 0.75mm ympäristöystävällisesti kierrätettäviä.
  • Página 31 –ja ennaltaehkäisevä huolto määräaikaisesti koneelle varmistaaksesi turvallisen käytön. Vian löytyessä; huolla konetta tarvittaessa. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia, näin varmistat takuun voimassaolon; valmistaja ei ole takuuvastuussa, jos koneessa on käytetty muita, kuin alkuperäisiä Numatic varaosia. Tämä kone on tarkoitettu KUIVAN lian imurointiin ainoastaan ja konetta ei tule säilyttää ulkona tai kosteissa tiloissa.
  • Página 32: Tabliczka Znamionowa

    Opis urzadzenia znak CE Napięcie / Częstotliwośc logo recyklingu WEEE Nazwa firmy i adres Tabliczka znamionowa Waga (urzadzenie gotowe do pracy) symbol zgodności Class 2 rok / tydzień / numer seryjny urządzenia Opis maszyny ń Podzespoly kluczowe dla bezpiecze stwa Dyrektywa prawna WEEE Odkurzacz, akcesoria i opakowanie powinny zostać...
  • Página 33 Przewód może zostać wymieniony jedynie na oryginalny, certyfikowany, pasujący wg schematu do odpowiedniego urządzenia. Modele z turboszczotką elektryczną: Podczas użycia gniazd dodatkowego zasilania należy stosować jedynie oryginalne, dedykowane akcesoria Numatic. W razie wykrycia uszkodzeń węży lub rur ssących zabrania się dalszego użytkowania urządzenia.
  • Página 34 Despre masini Numele companiei si adresa Semnul CE Voltaj/ Frecventa logo WEEE Eticheta cu informatii Alimentare electrica Greutate (gata de folosit) Simbol Clasa 2 Masina an/ sapt./ serie nr. Descriere masina Componente de siguranta Legislatia WEEE Aspiratoare, accesorii si ambalaje trebuie sortate pentru Stecher reciclare regulamentara HO5V2V2...
  • Página 35 Folositi numai periile incluse aparatului; folosirea altor perii pun in pericol siguranta operatorului masinii Cablul sau alte parti defecte trebuie inlocuite doar de personal calificat, folosind numai parti originale Numatic A se inlocui cablul electric numai cu parti de schimb aprobate de Numatic...
  • Página 36 Tolmuimeja EÜ vastavusmärk Pinge / Sagedus Ettevõtte nimi ja aadress WEEE-Logo Pass Võimsusklass Kaal (valmistoode) Klassi 2 sümbol Masina valmistusaasta / nädal / järjenumber Masina kirjeldus Ohutuse seisukohalt kriitilised komponendid WEEE (elektri- ja elektronseadmete jäätmedirektiivi) sätted. Tolmuimeja, tarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasõbraliku ringlussevõtu Voolujuhe eesmärgil sorteerida.
  • Página 37 Kasutage pistikupesa üksnes masina kasutusjuhendis näidatud otstarbel. Kasutage harju, mis on ostmisel masinaga kaasas. Teiste harjade kasutamine võib ohutust vähendada. Kui avastate voolujuhtme vigastuse, peab selle välja vahetama kvalifitseeritud töötaja, kes paigaldab Numatic’u õige originaalosa. Asendage voolujuhe üksnes Numatic’u õige asendusosaga.
  • Página 38 O zařízení Název a adresa společnosti Označení CE Napětí/frekvence Logo WEEE Výkonový štítek Výkon Hmotnost (připraveno k použití) Symbol pro zařízení třídy 2 Rok/týden výroby / sériové číslo Popis zařízení Kritické součásti z hlediska bezpečnosti Legislativa WEEE vysavač, příslušenství a obal je nutno odložit do tříděného Síťový...
  • Página 39 Najdete-li poškození, napájecí kabel se musí vyměnit; výměnu musí provést kvalifikovaná osoba za použití originálního dílu Numatic. Napájecí kabel smí být nahrazen pouze správným náhradním dílem schváleným společností Numatic. Pouze modely Turbocare: Při použití výkonové zásuvky používejte výhradně příslušenství schválené společností Numatic.
  • Página 40: A Gép Adatai

    A gép adatai Vállalat neve és címe CE jel Feszültség / frekvencia WEEE logó Teljesítmény címke Névleges teljesítmény Tömeg (készenléti) 2. osztály szimbólum Gép év / hét / sorszám Gép megnevezése A biztonság szempontjából kritikus alkatrészek WEEE rendelet Hálózati zsinór A porszívót, a tartozékokat és a csomagolást környezetbarát HO5V2V2 x 10m x 2 x 0.75mm módon történő...
  • Página 41 A hálózati zsinórt csakis a Numatic által elfogadott pótalkatrésszel szabad kicserélni. Csak Turbocare modellek: A gép tartozékcsatlakozójának a használata esetén csak a Numatic által jóváhagyott tartozékokat szabad használni. Rendszeresen ellenőrizze a tömlőt, és ha sérült, ne használja! A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a tartozékdugaszt a csatlakozóból.
  • Página 42 За машината Лого за утилизиране на отпадъци от електрооборудване Име и адрес на фирмата Напрежение / Честота Знак CE Табелка Мощност Тегло (готова за работа) Символ за Клас 2 Машина, (дата на производство) година / седмица / сериен номер Описание на машината Части, които...
  • Página 43 ● Използвайте само четките, доставени с машината. Употребата на други четки може да предизвика проблеми с безопасността при работа. ● Ако откриете повреда на шнура, той трябва да бъде заменен от квалифициран специалист с оригинален шнур от Numatic. ● Заменяйте шнура за захранването само с правилната и одобрена от Numatic резервна част.
  • Página 44 Apie Įrenginį Kompanijos pavadinimas ir adresas CE žymė Įtampa/Dažnis WEEE Logo Našumo ženklas Galingumas Svoris (paruošto naudojimui) Kategorija 2 Simbolis Įrenginio gamyklinis numeris Įreginio aprašymas Svarbūs saugos komponentai WEEE įstatymai El.maitinimo laidas Dulkių siurblys, priedai ir pakuotė turi būti rūšiuojami perdirbami. HO5V2V2 x 10m x 2 x 0.75mm 10m x 2 x 1.00mm...
  • Página 45 Įrenginio laido kištuką naudoti tik specialiai apibrėžtiems instrukcijoje tikslams. Naudoti siurblį tik aprūpintą šepečiais. Naudojant kitus šepečius yra pavojus saugiam darbui. Jeigu gedimas rastas, el.maitinimo laidas turi būti pakeistas kvalifikuoto specialisto, naudojant originalias Numatic dalis. Geriausias el.maitinimo laidas pakeitimui patvirtintas Numatic gamintojo.
  • Página 46 Podatki o aparatu ime in naslov podjetja znak CE napetost/frekvenca oznaka WEEE napisna tablica moč teža (pripravljen za uporabo) razred 2 aparat yr / wk / serijska številka opis aparata Osnovni deli za zagotavljanje varnosti Direktiva WEEE. Sesalnik, dodatke in embalažo je treba zbirati ločeno, kabel da se zagotovi okolju prijazno recikliranje.
  • Página 47 Takoj zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane dele. Redno pregledujte kabel, da ni poškodovan. Če ugotovite, da je razpočen ali dotrajan, ga mora ustrezno usposobljena oseba zamenjati z novim originalnim delom znamke Numatic. Pogosto menjajte vrečke. Redno čistite razširljiv filter (če je priložen).
  • Página 48 HVR 200A / HET 200A 583155 583156 Henry Autosave Head Hetty AutoSave Head 500492 500897 Henry Drum Hetty Drum 227640 Rear Wheel 227868 Wheel Hub 219105 No8 x 5/8 inch plastite screw 227687 Red Trim 229798 Pink Trim 204000 207109...
  • Página 49 KIT A1 607301 601202 601141 601101 601203 601203 601144 601142 601146 601145 601139 HepaFlo Dust Bags 604015 - Pack of 10 Page 49 233803 A02.indd 49 23/02/2010 11:30:08...
  • Página 50 Page 50 233803 A02.indd 50 23/02/2010 11:30:16...
  • Página 51 Notes ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Page 51 233803 A02.indd 51 23/02/2010 11:30:19...
  • Página 52 Tel: 05 11 98 42 16 0 Fax: 05 11 98 42 16 20 www.numatic.de Numatic International S.A., 13/17 rue du Valengelier, EAE la Tuilerie, 77500 Chelles, FRANCE. Tel: 01 64 72 61 61 Fax: 01 64 72 61 62 www.numatic.fr...

Este manual también es adecuado para:

Het 200a

Tabla de contenido