Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Read instructions before using the machine.
Read instructions before using the machine.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt.
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt.
Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina.
Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina.
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Instrucciones originales:
Instrucciones originales:
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
CAUTION
CAUTION
Warnhinweis:
Warnhinweis:
Attention:
Attention:
Waarschuwing:
Waarschuwing:
Instruções originais:
Instruções originais:
Istruzioni originali:
Istruzioni originali:
GB, DE, FR, NL,
PT, IT, ES.
HVX 160-11
www.numatic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Numatic Henry Xtra

  • Página 1 Istruzioni originali: Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Instrucciones originales: Instrucciones originales: www.numatic.com ¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina. ¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
  • Página 2 Kit XS 0 Assembly...
  • Página 3 Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät - Utilisation de la machine - De machine gebruiken - Utilização da máquina - Uso dell’apparecchio - Utilización de la máquina Start Power On Indicator Light Netzschalter Netz-Kontrollanzeige Démarrage Voyant “sous tension Start Spanning indicator lampje Ligar...
  • Página 4 Cleaning - Staubfilterwechsel - Nettoyage - Reiniging - Limpeza - Pulizia apparecchio - Limpieza...
  • Página 5 Wand docking, Parkfunktion, Système parcking, Parkeerstand - Suporte do tubo - Inserzione asta - Enganche de la tubería Tool tidy Cleaning the Tool Head - Reinigung des Bodendüsenkopfs - Nettoyage de la brosse - Schoonmaken van de zuigmond - Limpeza da cabeça da ferframenta - Pulizia testina - Limpieza da la boquilla...
  • Página 6 Fitting the Face - Aufstecken des Gesichts Montage du visage - Het gezicht aanbrengen - Colocar a cara -Montaggio frontale -Montaje de la cara CLICK CLICK Removing the Face - Entfernen des Gesichts - Démontage du visage - Het gezicht verwijderen Retirar a cara - Smontaggio frontale - Desmontaje de la cara CLICK...
  • Página 7: Rating Label

    Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally - friendly manner. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Daily Keep the machine clean, including hoses and tubes.
  • Página 8 Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a qualified person. • Only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement part. DO NOT •...
  • Página 9: Angaben Zum Gerät

    Angaben zum Gerät Produktplakette Nennspannung Frequenz Leistung (Nutz-) Gewicht Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Gerät Jahr/Woche Seriennummer WEEE Logo Klasse-2-Symbol CE-Kennzeichnung (Persönliche Schutzausrüstung) kann für bestimmte Verwendung des Geräts erforderlich sein. Ohrschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Hinweisschild Staub- Augenschutz Schutzkleidung Warnjacke „Achtung Allergieschutz Rutschgefahr”...
  • Página 10 Halten Sie die Filter sauber. • Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. • Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. • Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. • Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
  • Página 11: Sur La Machine

    Sur la Machine Plaque signalétique Tension d’alimentation Fréquence Puissance Poids brut Nom et adresse du fabricant Description machine Numéro de série année semaine Logo-WEEE Symbole Classe 2 Norme CE EPI (Equipement de Protection Individuel). Recommandés pour certaines applications : Protections Chaussures de Casque de Gants de...
  • Página 12 • • Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. • Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci. •...
  • Página 13: Over De Machine

    Over de Machine Type plaatje Voltage Frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool CE keurmerk Persoonlijke bescherming die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehoorbesch- Veiligheidshandsch- Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm erming oenen Beschermende Oogbescherm- Adembescherm- Waarschuwingsvlo- Reflecterende jas...
  • Página 14 • • Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. • Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. • De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden. • Versleten of beschadigde onderdelen meteen vervangen.
  • Página 15: Etiqueta Energética

    Os aspiradores que já não sejam adequados para utilização devem ser recolhidos em separado e enviados para recuperação de forma adequada em termos ambientais. Se o problema não for solucionado ou em caso de avaria, contacte o concessionário Numatic. Diariamente Mantenha a máquina limpa, incluindo os tubos flexíveis e os tubos.
  • Página 16 • Utilizar sacos de filtro, pois melhorarão o desempenho e ajudarão a manter a máquina limpa. • Utilizar um saco de filtro Numatic original em condições de poeiras finas. • Manter os tubos flexíveis e os tubos desobstruídos. Substituir imediatamente as peças desgastadas ou danificadas.
  • Página 17: Targhetta Caratteristiche

    Gli apparecchi di scarto devono essere accantonati e predisposti per il riciclaggio in modo responsabile. In caso di mancata risoluzione del problema o di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Numatic Ogni giorno L’apparecchio, i flessibili e i tubi devono essere sempre puliti.
  • Página 18 • Utilizzare i sacchettio filtro previsti, a garanzia di ottime prestazioni e massima pulizia dell’apparecchio. • In ambienti con presenza di polveri sottili usare i sacchetti filtro originali Numatic. Assicurarsi che i flessibili e i tubi non siano occlusi. •...
  • Página 19: Información Sobre La Máquina

    Información sobre la máquina Etiqueta de características Tensión Frecuencia Potencia nominal de entrada Peso (lista para el uso) Nombre y domicilio de la empresa Modelo N.º de serie de la máquina con año/semana Logotipo RAEE Clase de protección Marcado CE EPI (equipo de protección individual).
  • Página 20: Información Sobre Aspiradoras En Seco

    • Mantenga limpios los filtros. • Utilice bolsas filtrantes; mejorarán el rendimiento de la máquina y ayudarán a mantenerla limpia. Utilice una bolsa filtrante Numatic Original cuando hay polvo fino. • • Mantenga despejadas la manguera y los tubos. •...
  • Página 21 Data - Daten - Caractéristiques - Data - Dados - Dati - Datos 64 dB (A) 320 x 340 x 345 mm HVX 160 26.1 m 7.5 kg Class II 0.5 dB (W x L x H) Cleaning Weight Sound Pressure (LpA) Drum Size Protection Class Dimensions...
  • Página 22 NOTES ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 24 Specification subject to change without prior notice www.numatic.com © Numatic International Limited 908414 12/19 (A04)

Este manual también es adecuado para:

Hvx 160-11Henry xtra hvx 160-11

Tabla de contenido