Al propietario
Antes de usar este proyector, lea detenidamente este manual y
use el proyector correctamente.
Este proyector brinda muchas características y funciones para
su comodidad. Usar el proyector correctamente le permite
utilizar estas características y mantenerlo en las mejores
condiciones por un tiempo considerable.
El uso incorrecto puede ocasionar no sólo el acortamiento de
la vida útil del producto, sino también malfuncionamientos,
riesgos de incendio u otros accidentes.
Si su proyector parece funcionar incorrectamente, lea este
manual de nuevo, verifique las operaciones y las conexiones de
los cables y pruebe las soluciones de la sección "Localización
de problemas" al final de este librillo. Si el problema todavía
persiste, póngase en contacto con el comercio donde compró
el proyector o con el centro de servicio.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE GOLPE
ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O PARTE TRASERA) . EL USUARIO NO
PUEDE REALIZAR EL SERVICIO DE
PARTES EN EL INTERIOR EXCEPTO EL
CAMBIO DE LA LÁMPARA . DEJE LAS
TAREAS DE SERVICIO A PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO .
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE UN VOLTAJE
PELIGROSO Y UN RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
DENTRO DE ESTE APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE
MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN EL MANUAL
DEL USUARIO DE ESTE APARATO.
NOTA:
Este símbolo y el sistema de reciclado son aplicados solo
en los países de la Unión Europea y no se aplica en otros
países en otras zonas del mundo.
Los productos SANYO están
diseñados y fabricados con materiales
y componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo
eléctrico y electrónico, al final de su ciclo
de vida, no se debe desechar con el
resto de residuos domésticos.
Por favor, deposite su viejo "televisor" en el punto de
recogida de residuos o contacte con su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida
específicos para residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
4
NO ABRIR
Precaución de seguridad
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI LA
HUMEDAD .
– Este proyector produce una luz intensa desde el objetivo.
No mire directamente hacia el objetivo ya que esto podría
causar lesiones en los ojos. Tenga mucho cuidado de que los
niños no miren directamente hacia el haz de luz.
– Instale el proyector en una posición adecuada. De lo
contrario podría ocurrir un incendio.
– Permitiendo una adecuada cantidad de espacio en la
parte superior, lateral y trasera del gabinete del proyector
es crítico para una circulación adecuada de aire y el
enfriamiento de la unidad. Estas dimensiones mostradas
aquí indican el espacio mínimo requerido. Si el proyector se
va a colocar en un compartimiento o lugar cerrado similar,
estas distancias mínimas deben ser respetadas.
– No cubra las ranuras de ventilación del proyector. La
acumulación de calor puede reducir la vida útil de su
proyector, y además puede ser peligroso.
VISTA LATERAL Y SUPERIOR
50 cm
1 m
50 cm
– Si el proyector no va a ser usado por un largo período de
tiempo, desenchufe el proyector del tomacorrientes.
PRECAUCIÓN PARA COLGARLO DEL TECHO
Al colgar el proyector del techo, limpie
las entradas de aire, los filtros de
aire, o la parte superior del proyector
periódicamente con una aspiradora de
polvo. Si deja el proyector sin limpiar
durante un largo tiempo, el polvo bloqueará
el funcionamiento de la función de
enfriamiento, y podría causar una falla o un
accidente.
NO INSTALE EL PROYECTOR EN UN LUGAR DONDE
SE ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO COMO
EN UNA COCINA PARA EVITAR QUE SE ROMPA U
OCURRA UN ACCIDENTE . SI EL PROYECTOR ENTRA EN
CONTACTO CON ACEITE O PRODUCTOS QUÍMICOS SE
PODRÍA DETERIORAR .
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO
POSTERIOR .
VISTA TRASERA
50 cm