advanced mobular stair system
Montare le colonne L2 , nel secondo foro del gradino, come illustrato in fig. 17. Alla base della colonna inserire la
rondella K21 e fissarla da sotto al gradino usando le viti K25.
Procedere come descritto precedentemente, al montaggio delle colonne L3 nell'ultimo foro libero presente nel
gradino, come illustrato in fig. 18
Mount the L2 940into the second hole of the step as shown in fig. 17. At the foot of the column, insert the K21 washer
and anchor it under the step by means of the K25 screws.
Proceed as described above to mount the L3 in the last free hole present on the step as shown in fig. 18.
Monter les colonnes L2dans le deuxième trou de la marche, comme illustré fig. 17. Insérer la rondelle K21 à la base
de la colonne et la fixer par-dessous la marche en utilisant les vis K25.
Comme décrit précédemment, procéder au montage des colonnes L3, ceci dans le dernier trou libre présent sur la
marche, comme illustré fig. 18
Die Geländerstangen L2 in die zweite Stufenbohrung stecken, wie in der Abb. 17 gezeigt. An der Stangenbasis die
Scheibe K21 einsetzen und von der Stufenunterseite mit den Schrauben K25 befestigen.
Wie zuvor beschrieben mit der Montage der L3 in die letzte freie Bohrung auf der Stufe fortsetzen, wie in der Abb. 18
gezeigt.
Monte las columnas L2, en el segundo agujero del peldaño, como se indica en la fig. 17. En la base de la columna,
introduzca la arandela K21 y fíjela desde abajo al peldaño usando los tornillos K25.
Proceda como se ha descrito anteriormente para el montaje de las columnas L3 el último agujero libre presente en
el peldaño, como se indica en la fig. 18
L2
K21
K25
- 30 -
Fig. 17
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
Tel. +39 - 0522-97 32 34 - Fax +39 - 0522-97 31 39
www.ehleva.com
By Mobirolo S.p.A.
- MOTION 04 -
L3
K21
K25
ehleva@ehleva.it
Fig. 18
MOTION 04